Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– По-моему, она что-то замышляет, – говорю я тише, хотя рядом никого нет. – Я про Алисию.
– Что?
– Пока не знаю. Но обязательно выясню.
Люк выгибает бровь.
– Скажу только одно: будь осторожнее. Сьюз сейчас очень нелегко.
Люк крепко меня обнимает, а я позволяю себе расслабиться. Надо же, как я, оказывается, устала…
– Пойдем к остальным, – предлагает он в конце концов. – И кстати, Дженис поспешила с теми таблетками. Я посмотрел их состав: обычный аспирин, только на латыни.
– Неужели? – Я еле сдерживаю смех, вспоминая, как Дженис судорожно высыпает таблетки под кактус. – Главное, ей не говори.
Стол уже накрыли, но не ест никто, кроме Дженис, которая вовсю уплетает яичницу. Мама яростно размешивает кофе. Сьюз грызет ноготь на большом пальце (она всегда так делает, если расстроена), а Алисия сыпет в чашку зеленый порошок – очередную жутко полезную гадость.
– Всем привет! – восклицаю я, усаживаясь на стул. – Как тут кормят?
– Мы пытаемся думать! – рычит Сьюз. – Правда, в такой обстановке это невозможно.
Алисия что-то шепчет ей на ухо, Сьюз кивает, и обе зыркают в мою сторону. Такое впечатление, будто я опять вернулась в школу, и злые девчонки смеются над моим старым ранцем. (Мама заставляла носить его, даже когда он вышел из моды, потому что новый стоил баснословных денег. Не то чтобы я держала на нее обиду… но это старье высмеивали каждый божий день!)
Ладно, не буду расстраиваться. Я ведь взрослая состоятельная женщина.
Беру вафлю, подтягиваю к себе папину карту и задумчиво гляжу на красную загогулину. В голове бьются слова той мудрой старухи: «Ищи его друзей. Семью».
В чем бы ни заключалась папина тайна, в деле были замешаны все четверо. Вернемся к началу. Кори, папин друг, живет в Лас-Вегасе. Он – наша главная зацепка. Надо его найти. «Будь умнее». Умнее… но как?
Наверняка я знаю больше, чем думаю; надо сосредоточиться и вспомнить. Я закрываю глаза и мыслями возвращаюсь в прошлое. Рождество. Я сижу у камина в нашем доме в Оксшотте. Сладко пахнет шоколадом и апельсинами. Папа расстелил на журнальном столике карту и рассказывает о поездке в Америку. В памяти всплывают обрывки его слов.
…а потом костер как полыхнет! Вот что я вам скажу: больше никаких пикников…
…есть такое выражение «упрямый как мул» – так я теперь знаю, откуда оно пошло.
…то несчастное создание в жизни не спустилось бы само в каньон…
…мы пробовали местное пиво и засиделись до поздней ночи…
…Брент и Кори – умные ребята, получили степень…
…делились идеями, обсуждали свои научные теории…
…у Кори были деньги, он вроде из богатой семьи…
…нет ничего лучше, чем ночевать под открытым небом и любоваться рассветом…
…мы чуть в ущелье не сорвались, потому что Реймонд свернул не туда…
…Кори сделал пару набросков. Он прекрасно рисует. Впрочем, и во всем остальном тоже хорош…
Постойте-ка!
Кори прекрасно рисует. Вроде бы отец что-то говорил про его картины… Как я могла забыть? Вспоминай, Бекки, вспоминай!..
Надо признать, я отлично лажу со своей памятью. Начисто, как по команде, забываю о долгах по кредитке и всяких глупых недоразумениях. Весьма полезный навык, между прочим. Теперь же я приказывала себе вспомнить. Заглянуть во все пыльные уголки памяти, куда я ни разу не удосуживалась сунуть нос и как следует прибраться. Я ведь знаю, было там что-то очень важное, надо только понять, что именно…
Есть!
…на каждой своей картине он вместо подписи рисовал маленькую фигурку орла…
Я распахиваю глаза. Орел! Пусть это мелочь, но теперь у нас есть хоть какая-то зацепка!
Я вытаскиваю телефон, набираю «Кори художник орел Лас-Вегас» и жду результатов. Сигнала нет, и я нетерпеливо тыкаю в клавиатуру, мысленно перебирая, что еще знаю об этом типе. Художник. Из богатой семьи. Есть ученая степень. Может, еще какие подсказки?
– Мне только что написал последний знакомый Брайса, – говорит Алисия, поднимая глаза от телефона. – Прости, Сьюз, ничего… Наверное, нам лучше вернуться в Лос-Анджелес и составить новый план.
– Предлагаешь сдаться?
У Сьюз страдальчески вытягивается лицо. Мне за нее страшно. В дорогу нас погнали адреналин и азарт. Если сейчас повернем обратно, Сьюз не выдержит и закатит истерику.
– Рано сдаваться, – как можно тверже говорю я. – Уверена, если хорошенько подумать…
– Что тогда, Бекс? Это все красивые слова, но чем ты в самом деле можешь помочь? Да ничем! Вот что, например, ты сейчас делаешь? – Сьюз сердито указывает на мой телефон. – В интернет-магазине сидишь, да?
– Неправда! – обиженно выпаливаю я. – Провожу собственное расследование!
– Какое еще расследование?
Дурацкий телефон завис. Я в который раз нетерпеливо тыкаю кнопку «обновить».
– Люк, у тебя же есть связи! – перебивает мама. – Ты знаком с премьер-министром. Вдруг он чем-нибудь поможет?
– С каким еще премьер-министром? – поражается тот.
На экране внезапно один за другим всплывают результаты поиска. Я пролистываю страницу и мысленно ликую. Вот он! Тот самый Кори, папин приятель!
…Местный художник Кори Эндрюс… орел вместо подписи… выставлялся в Лас-Вегасе…
Это ведь точно он, да?
Набрав «Кори Эндрюс», я задерживаю дыхание. Пару секунд спустя страница обновляется. Ссылка на «Википедию», бизнес-отчеты, недвижимость, какая-то компания «Фейрлайт инноватикс». И везде – один и тот же парень. Кори Эндрюс, Лас-Вегас. Я нашла его!
– Ну, или тот твой знакомый из Банка Англии, – упорствует мама.
– Вы о главе Банка Англии? – после некоторой заминки выдает Люк.
– Да, о нем! Позвони ему!
Люк очень смешно меняется в лице. Видимо, мама и впрямь рассчитывает, что зять соберет Кабинет министров в полном составе и снарядит их на поиски папы.
– Вряд ли он сумеет помочь, – вежливо отвечает Люк и поворачивается к Алисии. – У тебя больше никаких идей?
– Нет, – вздыхает та. – Боюсь, мы в тупике.
– Кажется, кое-что нашла… – нервно начинаю я, и все дружно поворачиваются в мою сторону.
– Ты? – с сомнением уточняет Сьюз.
– Я нашла того Кори, папиного приятеля. Кори Эндрюс, так его зовут. Мама, правильно?
– Кори Эндрюс… – хмурится мама. – Да, его вполне могли так звать. – Лоб у нее вдруг разглаживается. – Да, Бекки, я уверена! Кори Эндрюс! Тот богач, о котором рассказывал папа. Он ведь художник, верно?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69