Книга Побег из страны грез - Наталья Калинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Девушка помедлила с ответом. Отомстить ли подруге, отказавшись рассказывать? Но ее саму распирало от желания обсудить короткий привет, присланный писателем, так что «месть» ограничилась лишь этой паузой, в которую Майкино любопытство достигло критической точки.
– Ну, написал, – с нарочитой небрежностью обронила Алиса, разливая по чашкам кипяток.
– И? – нетерпеливо поторопила подруга.
Алиса не спеша размешала сахар в чашке, выбрала пирожное, откусила, прожевала и после этого подняла на умиравшую от нетерпения Майку глаза.
– Пожелал спокойной ночи.
Разговор на самом интересном для Майки месте оборвал неожиданно вошедший в кабинет без стука генеральный директор, который не должен был находиться в этот день в офисе. Коротко, с хмурым видом поздоровавшись с девушками, он красноречивым взглядом окинул развернувшееся «пиршество» и многозначительно поднял брови.
– Андрей Витальевич, чай будете? – засуетилась Майка. Шеф мотнул головой, отказываясь. И прежде чем пройти к себе, попросил подчиненную зайти к нему через пять минут.
– Все, сворачиваемся, – шепнула, все поняв, Алиса. – Освободишься – заходи ко мне. Пока «моя» не вернулась.
Майка пообещала зайти. Но день у обеих девушек выдался таким насыщенным делами, что увиделись они лишь раз, мельком, в коридоре.
* * *
Вечер неожиданно оказался свободным. После ужина брат с женой и сыном ушли в свою комнату отдыхать. Лиза закрылась у себя с книгой. Алексей, виновато потоптавшись перед Ингой, сообщил, что ему нужно поработать.
– Иди, иди, рыбный барон! – рассмеялась девушка, в шутку подталкивая Чернова в сторону его кабинета. – Знаю, что ты на работе женат.
– Хотелось бы на тебе, – пробормотал мужчина, кладя широченную ладонь на дверную ручку.
– Боюсь, даже если будет так, то мне все равно достанется роль второй жены. Первой будет работа, – ответила Инга. – Обо мне не беспокойся, я найду, чем себя занять. Почитаю в библиотеке.
Алексей пообещал, что не будет задерживаться, лишь просмотрит отчеты и проверит статистику. Инга не стала вникать в детали его работы, поднялась на цыпочки (хоть она и была высокой, мужчина был гораздо выше ее) и поцеловала его в губы. Алексей неловко сгреб ее в медвежьи объятия и от чувств стиснул с такой силой, что у Инги перехватило дыхание.
Уже когда он вошел в кабинет, ей подумалось, что шутка насчет первой и второй жены прозвучала неуместно. Первой женой была Кристина, мама Лизы. Инга мысленно с досадой обругала себя, но что сказала, уже сказала. Развернувшись, она вошла в соседнюю с кабинетом дверь и оказалась в библиотеке. И хотя бывала тут не раз, все равно, переступая порог, с восхищением и трепетом замирала в дверях. Эта библиотека была приданым Кристины и собиралась на протяжении поколений. Инга прошла вдоль стеллажей из дорогой древесины, стилизованных под старину (вначале она думала, что шкафы, как и фолианты, были такими же старыми, но потом Алексей сказал, что их сделали на заказ). Здесь были собраны и современные книги, которые покупала Кристина, и старые, изданные еще при жизни классиков. Настоящая сокровищница! Инга отлично понимала Лизу, которая любила тут закапываться. Ей вообще хотелось поселиться в этом книжном храме. Здесь она еле удерживалась от того, чтобы не ходить на цыпочках, дабы не потревожить покой святынь. Лиза как-то рассказала Инге, что ей кажется, будто книги разговаривают – едва слышно. Если вслушаться в тишину и прикрыть глаза, можно услышать еле различимый шепот. Инга, вспомнив слова девочки, так и сделала: остановилась между двух стеллажей и, положив ладонь на один из переплетов, прикрыла глаза.
Но вместо истории, «рассказываемой» книгой, ей вспомнилась совсем другая – ее собственная, когда она чуть более года назад впервые оказалась в доме Чернова. С тех пор в библиотеке почти ничего не изменилось, только убрали раму из-под разбитого зеркала, оказавшегося не просто зеркалом, а магической дверью. За это воспоминание, как одна шестеренка часового механизма за другую, зацепилось следующее. И Инга невольно провела параллель между тем своим приездом и настоящим. Тогда она приехала сюда бессильная, опустошенная после того, как ценой собственной жертвы разрушила древнее проклятие, убрала нависшую над братом и Ларисой смертельную угрозу. Но ее сила восстановилась благодаря любви.
Сейчас не тот случай. В этот раз она сама уничтожила себя, проклятием убив человека. Пусть и насильника, убийцу, но это не снимает с души греха. Не должна она была обращать свои способности, свою силу во зло. Об этом не раз говорила бабушка – известная в прошлом ведунья, напоминала и через сны, что сила Инге дана ради того, чтобы творить добро. Проклиная на смерть другого человека, Инга погибла бы и сама вместе с «жертвой», если бы не вмешалась Лиза.
Непрошеные воспоминания обволакивали ее, будто паутина. И чем сильней Инга сопротивлялась, тем больше запутывалась в них. Вот тебе и «шепот книг»… Девушка резко открыла глаза, потрясла головой, будто пытаясь вытрясти все нехорошие мысли. Что это она, в самом деле? Дар не приносил ей счастья. Так, может быть, сейчас, когда она потеряла силу, стала «обыкновенной», ей дан второй шанс? Шанс на счастливую жизнь – выйти замуж, родить ребенка… И не думать о том, сколько ей отведено – много ли, мало. Не гадать, что, может, лишь дана отсрочка. Не думать об этом…
Она схватила первую попавшуюся книгу и, не глянув на обложку, уселась за массивный стол.
– Так и знал, что ты здесь! – раздалось вдруг над ухом, когда она открыла первую страницу. От неожиданности Инга вздрогнула и подняла взгляд. Но вопреки ожиданиям увидела не Алексея, а брата.
– Я думала, что вы уже спать легли, – ответила она, закрывая книгу. Вадим прошел к столу, отодвинул второй стул и сел напротив сестры.
– Лара уснула в обнимку с Ванькой. А я отправился на поиски тебя.
– Соскучился? – усмехнулась Инга. – Быстро же.
Волна нежности затопила ее, когда она рассматривала брата. Хоть они порой и спорили, иногда даже по-крупному, отношения между ними всегда были близкими настолько, что чувствовали друг друга на расстоянии. «Между нами особая связь» – так говорила Инга. И Вадим не возражал. А как же иначе, ведь они были двойняшками. Сестра едва сдержала порыв ласково пригладить взъерошенные светло-русые волосы брата. То, что они выгорели на солнце почти до льняного цвета, возвращало ее в другие воспоминания, счастливые, об их детстве, проведенном в этом городке.
– Я с тобой поговорить хотел, – серьезный тон Вадима окатил ее, разомлевшую от теплых мыслей, будто холодной водой. Серые глаза, казавшиеся сейчас стального цвета, смотрели в упор, так, что Инге теперь уже захотелось ответить: «Слушаю!» – как начальнику. Ох, видимо, руководящая должность в банке накладывает отпечаток на поведение Вадима и с близкими.
– Что с тобой происходит? – без всяких вступлений спросил он. И чуть опустил голову, глядя теперь на сестру уже не прямо, а немного исподлобья, что, однако, нисколько не смягчило взгляда. Напротив, теперь казалось, будто Вадим сканирует мысли Инги.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из страны грез - Наталья Калинина», после закрытия браузера.