– Друзья, – произнес он, подмигнув Мириел. – Эта дама спасла мне жизнь.
Пагана нисколько не тронула эта история.
– Почему вы вернулись?
Рэнд не задумываясь ответил:
– Мириел, моя радость, ты разве им не сказала?
Мириел криво улыбнулась. Интересно, на что он намекает?
Рэнд накрыл ее руку своей.
– Ты мой застенчивый маленький ангел. – После этого он повернулся к ее родственникам. – Леди Мириел попросила, чтобы я вернулся к ней.
– Что? – буркнул Паган.
Мириел затаила дыхание.
Колин недоверчиво покачал головой. Дейрдре пристально посмотрела на Мириел.
– Это правда, – сказала Мириел. – Настаивала на этом. Кстати, он весь день был в пути и изрядно проголодался. – Она потянула Рэнда к башне и покачала головой. – Вместо того чтобы оказать ему гостеприимство, Элена встретила его мечом.
Колин нахмурился.
– Вы встретили Элену? – Когда Рэнд кивнул, Колин смерил его взглядом. – И после этого у вас на теле не осталось ни царапины?
Рэнд ужаснулся, вспомнив свою встречу с Эленой.
– Я не стал с ней сражаться.
К его удивлению, Колин рассмеялся.
– Тогда, приятель, ты сделал удачный выбор. За Мириел можешь ухаживать без опаски.
Паган не был в столь веселом расположении духа.
– Ему пока никто не дал разрешения ухаживать.
Мириел снова охватил гнев. Она не нуждается в чьем-то разрешении. Что Паган о себе возомнил?
К счастью, в разговор вмешалась Дейрдре.
– Не вижу в этом ничего плохого, – произнесла она, положив руку на предплечье Пагана. – Он из почтенной семьи. Они знакомы друг с другом. А Мириел достаточно взрослая. Помнишь, ее чуть не выдали замуж за человека, которого она не любила.
Этим человеком был сам Паган. Он хмыкнул, поняв намек.
Дейрдре заговорщически улыбнулась Мириел.
– Было бы справедливо, если бы ей позволили сделать собственный выбор. Сун Ли позаботится, чтобы у нее не было проблем.
В этот момент во дворе появился Сун Ли, неся блюдо с едой.
Мириел вздохнула. Она настояла на своем. Рэнд получил разрешение ухаживать за ней. Но если Сун Ли будет постоянно рядом, ей будет трудно выяснить, зачем Рэнд прибыл сюда.
Рэнд с досадой подумал, сколько еще сюрпризов ожидает его здесь, в Ривенлохе. Сначала его вызвала на бой дева-воительница, затем появилась хрупкая леди Мириел, которая лжет не хуже его самого и целует его в губы. Старая служанка спешит к ним, неся блюдо с едой. Пшеничный хлеб и сыр.
– Вы, должно быть, голодны после продолжительного путешествия?
Откуда старуха знает, что он долго добирался сюда и проголодался? Чудеса, да и только.
– Позавтракаем в саду, – заявила Мириел, желая побыстрее избавиться от вмешательства родственников.
– Когда покончите с этим, – произнес лорд Паган, – приходите на арену. Вы можете быть полезны. Полагаю, вы владеете клинком?
Рэнд не стал хвастать, ведь перед ним был один из знаменитых рыцарей Камелиарда.
– Владею.
На лицах Пагана и Дейрдре отразилось сомнение.
Рэнд мысленно улыбнулся. Знали бы они, насколько он умел в ближнем бою, не раздумывая согласились бы отдать за него замуж леди Мириел. Лучшего защитника она не могла бы себе найти.
Сад был огорожен со всех четырех сторон стенами и примыкал к тренировочной площадке. Хотя в это время года он выглядел унылым и голым, пожилая маленькая служанка решила познакомить Рэнда буквально с каждым его дюймом.
– Уверена, вы не видели этого сада, – сказала она Рэнду и многозначительно добавила: – В последний раз, когда были здесь.
Рэнд и Мириел обменялись тревожными взглядами. Похоже, их обман раскрыт.
– Кроме того, – продолжила служанка, – если вы узнаете, что растет в саду, завтра я могу послать вас собрать то, что мне необходимо для свадьбы.
– Сун Ли! – обрушилась на нее Мириел. – Он не кухонный мальчик.
– Ах да, – произнесла служанка. – Он – ваш… как это… друг?
Мириел взяла Рэнда под руку.
– Рэнд – мой ухажер.
Нахальная служанка только фыркнула в знак неодобрения, затем повела их по дорожке сюда.
– Это – пастернак и шпинат.
– Вот как? – с притворным интересом произнес Рэнд, после чего проглотил большой кусок хлеба.
– А здесь у нас розы, – продолжала старуха с явным сарказмом, – которые вы подарите своей… возлюбленной.
– Сун Ли, – предостерегающе произнесла Мириел.
Никаких роз не было и в помине. В это время года они представляли собой пучок стеблей с отрезанными головками.
– В самом деле? Моя любовь, не хочешь ли пучок колючих стеблей, чтобы украсить волосы?
Мириел вызывающе вздернула подбородок.
– Может, и хочу.
Служанка недовольно хмыкнула, после чего продолжила свой ознакомительный тур.
– Овощи! – выкрикнул Рэнд, когда они миновали знакомые белые растения, которые растут в каждом зимнем саду и украшают каждый обеденный стол в Шотландии.
– Каждый ребенок знает эти овощи, – насмешливо произнесла служанка. – Они – обычное явление.
– Да, вполне обычное, в отличие от моей прекрасной Мириел, – проворковал Рэнд, желая не столько удивить девушку, сколько уязвить служанку.
Тем не менее он не лгал. Леди Мириел представляла собой редкое зрелище, с ее бледной, как крем, кожей, хрустально-голубыми глазами, распущенными темными поблескивающими волосами и вишневыми сладкими губами…
– Аконит.
– Аконит? – рассеянно повторил он, встретившись глазами с Мириел.
Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Не хотите ли сорвать несколько штук? – не без ехидства поинтересовался Сун Ли.
– М-м… – промычал Рэнд, не отрывая взгляда от соблазнительных губ Мириел. – Может быть, чуть позже.
– Хм… – Старуха показала на ряд странных растений с похожими на лопасти листьями. – Вы не знаете, что это?
Рэнд нахмурился.
– Нет.
Пока Сун Ли объяснял, что это кайлаан,[5]известный на его родине овощ, Рэнд не отрывал глаз от своей соблазнительной спутницы. Ее глаза стали мягкими и мечтательными, и он почувствовал, как его охватывает желание.