Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Награда рыцаря - Сара Маккерриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Награда рыцаря - Сара Маккерриган

542
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Награда рыцаря - Сара Маккерриган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 66
Перейти на страницу:

– Друзья, – произнес он, подмигнув Мириел. – Эта дама спасла мне жизнь.

Пагана нисколько не тронула эта история.

– Почему вы вернулись?

Рэнд не задумываясь ответил:

– Мириел, моя радость, ты разве им не сказала?

Мириел криво улыбнулась. Интересно, на что он намекает?

Рэнд накрыл ее руку своей.

– Ты мой застенчивый маленький ангел. – После этого он повернулся к ее родственникам. – Леди Мириел попросила, чтобы я вернулся к ней.

– Что? – буркнул Паган.

Мириел затаила дыхание.

Колин недоверчиво покачал головой. Дейрдре пристально посмотрела на Мириел.

– Это правда, – сказала Мириел. – Настаивала на этом. Кстати, он весь день был в пути и изрядно проголодался. – Она потянула Рэнда к башне и покачала головой. – Вместо того чтобы оказать ему гостеприимство, Элена встретила его мечом.

Колин нахмурился.

– Вы встретили Элену? – Когда Рэнд кивнул, Колин смерил его взглядом. – И после этого у вас на теле не осталось ни царапины?

Рэнд ужаснулся, вспомнив свою встречу с Эленой.

– Я не стал с ней сражаться.

К его удивлению, Колин рассмеялся.

– Тогда, приятель, ты сделал удачный выбор. За Мириел можешь ухаживать без опаски.

Паган не был в столь веселом расположении духа.

– Ему пока никто не дал разрешения ухаживать.

Мириел снова охватил гнев. Она не нуждается в чьем-то разрешении. Что Паган о себе возомнил?

К счастью, в разговор вмешалась Дейрдре.

– Не вижу в этом ничего плохого, – произнесла она, положив руку на предплечье Пагана. – Он из почтенной семьи. Они знакомы друг с другом. А Мириел достаточно взрослая. Помнишь, ее чуть не выдали замуж за человека, которого она не любила.

Этим человеком был сам Паган. Он хмыкнул, поняв намек.

Дейрдре заговорщически улыбнулась Мириел.

– Было бы справедливо, если бы ей позволили сделать собственный выбор. Сун Ли позаботится, чтобы у нее не было проблем.

В этот момент во дворе появился Сун Ли, неся блюдо с едой.

Мириел вздохнула. Она настояла на своем. Рэнд получил разрешение ухаживать за ней. Но если Сун Ли будет постоянно рядом, ей будет трудно выяснить, зачем Рэнд прибыл сюда.

Рэнд с досадой подумал, сколько еще сюрпризов ожидает его здесь, в Ривенлохе. Сначала его вызвала на бой дева-воительница, затем появилась хрупкая леди Мириел, которая лжет не хуже его самого и целует его в губы. Старая служанка спешит к ним, неся блюдо с едой. Пшеничный хлеб и сыр.

– Вы, должно быть, голодны после продолжительного путешествия?

Откуда старуха знает, что он долго добирался сюда и проголодался? Чудеса, да и только.

– Позавтракаем в саду, – заявила Мириел, желая побыстрее избавиться от вмешательства родственников.

– Когда покончите с этим, – произнес лорд Паган, – приходите на арену. Вы можете быть полезны. Полагаю, вы владеете клинком?

Рэнд не стал хвастать, ведь перед ним был один из знаменитых рыцарей Камелиарда.

– Владею.

На лицах Пагана и Дейрдре отразилось сомнение.

Рэнд мысленно улыбнулся. Знали бы они, насколько он умел в ближнем бою, не раздумывая согласились бы отдать за него замуж леди Мириел. Лучшего защитника она не могла бы себе найти.

Сад был огорожен со всех четырех сторон стенами и примыкал к тренировочной площадке. Хотя в это время года он выглядел унылым и голым, пожилая маленькая служанка решила познакомить Рэнда буквально с каждым его дюймом.

– Уверена, вы не видели этого сада, – сказала она Рэнду и многозначительно добавила: – В последний раз, когда были здесь.

Рэнд и Мириел обменялись тревожными взглядами. Похоже, их обман раскрыт.

– Кроме того, – продолжила служанка, – если вы узнаете, что растет в саду, завтра я могу послать вас собрать то, что мне необходимо для свадьбы.

– Сун Ли! – обрушилась на нее Мириел. – Он не кухонный мальчик.

– Ах да, – произнесла служанка. – Он – ваш… как это… друг?

Мириел взяла Рэнда под руку.

– Рэнд – мой ухажер.

Нахальная служанка только фыркнула в знак неодобрения, затем повела их по дорожке сюда.

– Это – пастернак и шпинат.

– Вот как? – с притворным интересом произнес Рэнд, после чего проглотил большой кусок хлеба.

– А здесь у нас розы, – продолжала старуха с явным сарказмом, – которые вы подарите своей… возлюбленной.

– Сун Ли, – предостерегающе произнесла Мириел.

Никаких роз не было и в помине. В это время года они представляли собой пучок стеблей с отрезанными головками.

– В самом деле? Моя любовь, не хочешь ли пучок колючих стеблей, чтобы украсить волосы?

Мириел вызывающе вздернула подбородок.

– Может, и хочу.

Служанка недовольно хмыкнула, после чего продолжила свой ознакомительный тур.

– Овощи! – выкрикнул Рэнд, когда они миновали знакомые белые растения, которые растут в каждом зимнем саду и украшают каждый обеденный стол в Шотландии.

– Каждый ребенок знает эти овощи, – насмешливо произнесла служанка. – Они – обычное явление.

– Да, вполне обычное, в отличие от моей прекрасной Мириел, – проворковал Рэнд, желая не столько удивить девушку, сколько уязвить служанку.

Тем не менее он не лгал. Леди Мириел представляла собой редкое зрелище, с ее бледной, как крем, кожей, хрустально-голубыми глазами, распущенными темными поблескивающими волосами и вишневыми сладкими губами…

– Аконит.

– Аконит? – рассеянно повторил он, встретившись глазами с Мириел.

Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Не хотите ли сорвать несколько штук? – не без ехидства поинтересовался Сун Ли.

– М-м… – промычал Рэнд, не отрывая взгляда от соблазнительных губ Мириел. – Может быть, чуть позже.

– Хм… – Старуха показала на ряд странных растений с похожими на лопасти листьями. – Вы не знаете, что это?

Рэнд нахмурился.

– Нет.

Пока Сун Ли объяснял, что это кайлаан,[5]известный на его родине овощ, Рэнд не отрывал глаз от своей соблазнительной спутницы. Ее глаза стали мягкими и мечтательными, и он почувствовал, как его охватывает желание.

1 ... 6 7 8 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Награда рыцаря - Сара Маккерриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Награда рыцаря - Сара Маккерриган"