И вдруг замолчала, испуганно взглянув на мужа, поняла, что ляпнула лишнее, засмущалась. Не надо было напоминать о том страшном для Теда дне. Но Тед сегодня был не в том настроении, чтобы обижаться. Он встал, отодвинул стул для девушки, помог ей сесть.
— Я прекрасно помню Эннис. В тот день у вас на носу были большие очки.
Эннис вспыхнула, а Тед мысленно отругал себя за бестактность.
— Я больше не ношу очки, — пробормотала девушка. — У меня сейчас линзы.
— И это намного лучше. Эннис без очков просто красавица, — подвела итог неприятному разговору Джули, а потом повернулась к Лео. — Закажи нам, дорогой.
— Что? — с полным ртом ризотто поинтересовался Лео.
— Как будто ты не знаешь. Бискотти, конечно, — сказала она, сморщив носик от бестолковости мужа.
— Здесь подают изумительное бискотти с клюквой и орехами, — пояснила Джули Теду. — А мой муж никак не запомнит, что я его просто обожаю.
Лео вытер рот салфеткой и подозвал официанта.
— Я помню, дорогая. Но каждый раз надеюсь, что ты когда-нибудь изменишь своим привычкам заказывать в этом ресторане бискотти с клюквой и орехами.
— Не дождешься, — рассмеялась Джули.
Тед отдыхал душой, наблюдая за милой перепалкой друзей. Как они счастливы! И ведь не наигранное у них счастье, настоящее.
Эннис лениво ковырялась в тарелке поданного официантом бискотти и молчала. На лице ее не читалось никаких эмоций, и Тед невольно подумал, что ей скучно в их компании. Чтобы вовлечь девушку в разговор, он обратился к ней:
— В прошлую нашу встречу Джули рассказывала, что вы пишете стихи. А сейчас? Надеюсь, вы не оставили это занятие?
Тед поразился, что помнит такие мелочи, которые имели место в тот страшный день. Память сохраняет пустяки, отметая главное.
Эннис вскинула на него глаза, и в ее взгляде промелькнуло удивление.
— Странно, что вы помните об этом. Да, я до сих пор пишу стихи.
— О! — встряла в их разговор Джули. — В прошлом году у Эннис даже вышла книжка стихов. Представляешь, Тед? Так что моя кузина настоящая писательница.
— Поздравляю, — от души сказал Тед. — И каково держать в руках книгу со своими творениями?
Эннис наконец-то улыбнулась, и улыбка у нее получилась очень милая. Во всяком случае, Теду она понравилась.
— Я ужасно боялась, все ли получится так, как я хочу. Я ведь с детства представляла, какой должна быть моя первая книга. И она получилась именно такой, как я мечтала.
Тед вздохнул:
— Это, наверное, замечательно, когда сбываются мечты.
— О да! — согласилась Эннис.
Джули хлопнула себя ладонью по лбу, словно вспомнила о важном.
— Тед, да и у тебя сегодня не простой день. Лео мне все рассказал. Поздравляю! Ведь и твоя мечта исполнилась.
Тед лишь улыбнулся в ответ, не зная, что сказать. Он пока и сам не разобрался, рад ли назначению. Зато Лео знал.
— Джули, это не простое исполнение мечты. Это заслуженное признание.
— Я и хотела это сказать, — сразу же согласилась Джули.
После того как обед был съеден, Джули и Лео, переглянувшись, засобирались домой.
— Лола нас заждалась, — объяснила Джуди. — Я же няню пригласила на время, пока мы с Эннис по магазинам гуляем. А сейчас очень волнуюсь. Как там малышка? Я не люблю оставлять ее с чужими людьми надолго.
— Да, — поддержал жену Лео. — Наша Лола такая проказница. Ни за что с чужими надолго оставаться не желает, начинает капризничать и нервничать. Так что нам и правда пора.
Когда они расплатились и вышли на улицу, Джули предложила:
— А знаете что, мы с Лео сейчас поедем домой, покормим и уложим спать Лолу. А вы, Тед и Эннис, погуляйте по городу. Погода сегодня просто замечательная. А после прогулки приходите к нам. Посидим, поговорим, вина выпьем за Теда. Не хочется вот так просто расставаться. Согласны?
— Я согласна, — неожиданно сказала Эннис.
Теду не осталось ничего другого, как тоже поддержать предложение Джули. Признаться, он с большим удовольствием вернулся бы домой, в тишину. Устал он за сегодняшний день. Да и завтра предстоит много хлопот, не помешает лечь пораньше спать. Но он не мог поступить по-свински, видя, что друзья ждут от него положительного ответа.
— Конечно, мы с Эннис погуляем, — сказал Тед. — Только боюсь, что я не очень хорошая компания для прогулок, и Эннис быстро заскучает с таким нудным типом, как я.
Лео и Джули засмеялись, приняв его слова за шутку. Но Тед отнюдь не шутил. Он просто не представлял, как останется с девушкой наедине, о чем будет с ней говорить. Тед отвык от простого, ни к чему не обязывающего общения. Он даже не помнил, когда в последнее время разговаривал с чужим человеком. Весь его круг общения был замкнут на коллегах по работе да на Лео с Джули. Еще он пытался говорить с котом Бимми, от которого ни разу не дождался ответа. Вот кот Бимми был для Теда идеальным собеседником, а с девушками он общаться разучился.
— Ну не прибедняйся, разве можно с тобой скучать? — подбодрил друга Лео. — Да и Эннис у нас девушка замкнутая, болтать не очень любит. Так что, старина, не бойся. Вы, два молчуна, друг другу идеально подходите. Походите помолчите на пару.
Лео с Джули направились к автомобильной стоянке, а Тед с Эннис повернули в другую сторону.
Водоворот спешащих по своим делам людей засосал их в толпу, завертел и понес в неизвестность.
5
Сказать, что Кейси Диксон любила свою работу, значит не сказать ничего. Она ее не просто любила, она ее обожала и боготворила. Каждое мгновение, проведенное девушкой в маленьком букинистическом магазинчике, заполненном старыми и не очень старыми книгами, наполняло ее радостью. Ночью Кейси с нетерпением ждала утра, чтобы поскорее добраться до магазина и приступить к работе. Вечером она с сожалением переворачивала табличку «Закрыто» на дверях магазина, но еще долго не покидала магазин, переставляя книги на высоких стеллажах. Ей нравились старые, подержанные книги. Беря какую-нибудь в руки, Кейси сочиняла истории о том, как кто-то держал ее в руках, о чем думал человек, читающий ее, почему принес в магазин, решив избавиться от приобретенного ранее томика. Иногда истории получались даже интереснее самих книг.
Хотя Кейси была уверена, что неинтересных книг не бывает. Ведь каждая книга — это частичка души ее создателя. Разница только в том, как эта частичка вырывается из души. Иногда легко, иногда с кровью. И именно от этого зависит степень значимости книги.
Кейси никому не рассказывала о своей теории. Ей было стыдно признаться, что к книгам она относится, как к живым существам. Каждая книга в ее представлении имела свой характер, свое настроение, свою продолжительность жизни. Погладив по обложке книгу, Кейси могла даже сказать, как обращался с ней прежний хозяин. Была бы ее воля, она никогда бы не продавала книг людям, которые не умеют их ценить. Но, увы, это невозможно. Она всего лишь продавец и обязана отдать книгу тому, кто платит деньги. А иначе ее любимый букинистический магазин просто разорится.