Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слова, понятные двоим - Ронда Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слова, понятные двоим - Ронда Грей

492
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слова, понятные двоим - Ронда Грей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:

Патрик опустился радом, прижимая ее к себе. Его участие было таким искренним, что она не могла больше сдерживаться. Он крепко держал ее подрагивающие плечи, давая возможность выплакаться на своей груди, и успокаивающе поглаживал по спине.

Вдруг Николь показалось, что она слышит его бормотание:

— Кто знает, может быть, я и могу представить это, Ник.

Николь чистила серебряный поднос, натирая его до блеска, когда Дэйзи ураганом влетела на кухню. Кухарка Фелис и ее помощница София собирали остатки еды с тарелок и складывали грязную посуду в мойку.

— Фелис, — позвала Дэйзи, — вы с Софией не могли бы оставить нас на минутку?

Полная медлительная кухарка удивленно приподняла густые брови, но кивнула.

— Конечно, мисс Дэйзи, мы как раз собирались в город, чтобы купить что-нибудь к ужину.

Скрипнув зубами, Николь с силой провела по подносу тряпкой. Почему она не уехала? Почему пошла на поводу у Дэйзи и Патрика?

— Не понимаю, — нарушила сестра ход ее мыслей, — что случилось с нашей Розали и ее мужем?

— Что-то не так? С близнецами?.. — забеспокоилась Николь.

— С ними все в порядке. Я хотела сказать, что никак не пойму, почему, когда я рассказывала им о нашем плане, Роза вдруг начала истерично смеяться. И Ирвин тоже заулыбался. — Дэйзи покачала головой. — У них какое-то странное чувство юмора.

Николь почувствовала, как краска заливает ее щеки. Она поняла, что Роза и Ирвин подумали о предании Старого дома. Конечно, это полная глупость! Патрик просто предложил свою дружескую помощь, потому что чувствует себя в долгу перед ее отцом. И ничего больше.

— Зачем ты рассказала им? — Николь отставила поднос и строго взглянула на сестру. — Разве я уже дала свое согласие? Вот возьму и уеду.

— Николь Гортензия Трэффи, ты не позволишь себе поступить подобным образом. Ясно? — Дэйзи взяла тряпку и с ожесточением принялась тереть замысловатый орнамент подноса. Закусив губу, она исподлобья взглянула на сестру. — Патрик сам предложил это… Он любит тебя… Он всех нас любит. Ты должна взять себя в руки и действовать согласно намеченному плану. Джеральд Диксон нуждается в хорошем уроке, и он его получит! — Она сделала паузу. Николь молчала. Тогда Дэйзи вновь начала атаку. — Кроме того, держу пари, что как только Джерри поймет, что ты больше не любишь его, он тут же постарается оказаться как можно дальше отсюда. — Дэйзи ласково провела рукой по светлым волосам сестры. — Тебе нужно притвориться всего на пять минут, не больше!

— Ты так считаешь? — задумалась Николь.

Как же так получается, что идею, которая только что казалась абсолютно безумной, Дэйзи без труда удалось сделать приемлемой. Может быть, благодаря познаниям, которые она почерпнула в юридическом колледже?

— Я уверена. — Дэйзи широко улыбнулась и, притянув сестру поближе, чмокнула в щеку. — А теперь, когда мы обо всем договорились, пойду займусь делами. Мне надо проверить счета.

Победоносно тряхнув рыжеволосой головкой, она уже было направилась к дверям, но Николь остановила ее.

— А что мы скажем Фелис, Софии и Магде?..

На какую-то долю секунды лицо Дэйзи приняло сосредоточенное выражение, но затем она пожала плечами и улыбнулась.

— Подумаешь, какие-то несчастные пять минут они тоже будут думать, что ты помолвлена.

И она исчезла, прежде чем Николь успела выдвинуть другие аргументы. Например о том, что Джеральд может заподозрить обман. Что он останется дольше, чем на пять минут. Она не могла думать ни о чем другом. А если и могла, то не хотела.

Покачав головой, она медленно поднялась. Собрать вещи… Это то, что ей следует сделать. Она и сейчас еще может успеть на автобус, курсирующий между Луисвиллом и Цинциннатти. Другого пути нет. Не стоит Патрику вмешиваться. Это потребует от него слишком многого.

Нужно уехать. Сейчас же.


Николь посмотрела на часы. Ровно десять. Захлопнув чемодан, она вышла из спальни и поспешила наверх по лестнице. Дэйзи должна быть в офисе, а Патрик или еще не вернулся со своей обычной прогулки, или сидит в своей комнате в дальнем конце коридора. Николь не хотела сталкиваться с кем-то из них, опасаясь, что ее снова начнут уговаривать принять участие в безумной авантюре. Она задержалась на секунду на верху лестницы, прислушалась и, пройдя маленький коридор, устремилась в вестибюль.

Как раз в тот момент, когда она направлялась к дверям, послышался шум шин по гравию. Выглянув в узкое окно, Николь увидела микроавтобус, притормозивший у входа в отель.

Итак, она собирается сделать решающий шаг! А проще говоря, просто удрать. И тем самым позволить Джеральду думать, что она испугалась встречи с ним. Она не сможет взглянуть в его лживые глаза цвета спелой вишни, глаза, которые, как она подозревала, могут поколебать ее волю. Он не должен видеть, как ей больно.

У Дэйзи достаточно гордости, чтобы постоять за семью. Она придумает какую-нибудь невероятную историю, чтобы скрыть бегство сестры. Ей поверят. Это единственный выход. Если я останусь, думала Николь, то не уверена, что сумею спрятать свою боль. Джеральд вовсе не глуп…

Она взялась за ручку двери и вдруг услышала шум хлопнувшей дверцы. Тревога закралась в ее сердце. Николь прижалась лицом к запотевшему стеклу и вдруг громко вскрикнула.

Джеральд! Он и его спутница были уже здесь.

— Николь! — послышалось откуда-то сверху. — Что случилось? — Патрик спускался вниз, перепрыгивая через ступеньки.

Не в состоянии вымолвить ни слова, она кивком головы указала через плечо.

Он наклонился, всматриваясь в окно.

— Приехал?

Поняв, кого он имел в виду, она молча кивнула.

Патрик отошел от окна и вдруг заметил чемодан у ее ног. В его глазах промелькнуло такое нескрываемое разочарование, что ей вдруг захотелось заплакать.

— Николь, неужели… Не может быть… — хрипло прошептал он.

Проглотив горький комок, вставший поперек горла, Николь судорожно вздохнула.

— Я… не могу пройти через это, Пэт.

Не говоря ни слова, он взял ее чемодан и засунул в чуланчик под лестницей.

За дверью послышались шаги, приглушенный смех, и Николь, вздрогнув, отпрянула. Ее небесно-голубые глаза источали ужас, словно стая голодных волков притаилась на крыльце и вот-вот ворвется в дом. Она не могла отвести зачарованного взгляда от стеклянного шарика дверной ручки, который поворачивался с гипнотизирующей медлительностью.

Раздался щелчок, потом скрип открываемой двери. Джеральд Диксон переступил порог.

Мужчина, с которым Николь собиралась разделить свою жизнь… Преподаватель актерского мастерства на театральном факультете университета Индианаополиса, которому улыбнулась удача. Его пригласили на главную роль в один из нью-йоркских театров. Речь шла о постановке шекспировского «Гамлета». Конечно, драматический актер, стремящийся сделать карьеру, не мог упустить такой шанс, несмотря на то, что их свадьба с Николь должна была состояться через два месяца.

1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слова, понятные двоим - Ронда Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слова, понятные двоим - Ронда Грей"