Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Объятия перламутра - Мелисса Дефи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Объятия перламутра - Мелисса Дефи

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Объятия перламутра - Мелисса Дефи полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

раздумьях, как лучше отказаться. Чаепитие с драконами вовсе не казалось мне безопасной идеей. Особенно смущало непрерывное бурение взглядом моей новой брючной формы со стороны некоторых господ с дивана.

– Прфф, ― вздохнул господин Джеффор. ― Друзья, что с вами? В благодарность ей больше подойдёт должность няни в одном из домов столицы. Зачем и нас, и девушку мучать обществом друг друга? За сегодняшний день мы все уже наговорились. Мне совершенно не интересно пить чай с провинциалкой. Хотя, ― рыжий дракон бросил на меня ядовитый взгляд и подмигнул, ― Может быть, завтра мы бы смогли провести время вместе в моей каюте.

Я даже не успела еще осмыслить сказанных слов, как ураган в форме Рейнара снёс наглеца вместе с креслом к стене и пустил в ход кулаки. Джеффор опомнился и выставил блок, но Рейнар все равно сумел успел нанести противнику пару метких ударов по лицу.

«В любой неординарной ситуации с драконами, не думай, вызывай меня», ― всплыли слова капитана в памяти. И я выскочила за дверь, пронеслась по лестнице, без стука распахнула дверь в рубку и встретилась глазами с удивленным командиром корабля.

Когда мы вместе с Арсом вернулись в гостиную, то увидели, что серого, покрытого чешуей Рейнара удерживает около дивана младший брат, а Найлим отчитывает Джеффора.

– Что тут происходит? ― спросил капитан, задвигая меня себе за спину.

– Рыжий язык распустил и напугал Лили! ― рычал Рейнар.

– Напугал её ты! ― отвечал ему Скайлим. ― Возьми себя в руки! Если сменишь ипостась, разнесешь половину корабля!

– Вот именно, что так срываться из-за девчонки-то?! ― недоумевал Джеффор.

– Эта девчонка спасла моего сына! А ты проявил неуважение! ― прорычал Найлим.

– Леди Лили, ― обреченно вздохнул рыжий дракон и посмотрел на меня подбитым глазом. ― Я перегнул палку, прошу меня простить, усталость сказалась. Мой народ бережно заботится о потомстве, и я души не чаю в своем племяннике. Ваш поступок достоин уважения. Я на самом деле не хотел вас обидеть, просто говорил слишком прямо. Вы и правда привлекательная женщина, но сегодня я слишком устал для вежливого общения.

Рейнар выдохнул огромный клуб дыма и попытался сделать шаг в сторону рыжего дракона, но младший брат удержал его.

– Я не держу зла, ― ответила я тихо, но драконы, разумеется, услышали.

– Ты крайне великодушна, ― хмыкнул капитан. ― Господин Рейнар, благодарю вас за защиту моей оскорбленной подчиненной, можете уже убрать чешую!

– Да, Рей, уже давно пора, ― согласился с командиром корабля Найлим.

– Он не может, ― тихо ответил за брата Скайлим.

– Как не может? ― удивился глава миссии.

– Так. Он еле сдерживает драконью суть.

Повисла тишина, а потом все драконы снова уставились на меня. Чего они от меня хотят? Может, я должна предложить пустырник? Странно, вроде взрослый дракон, неужели он ещё не оборачивался? Вспылил и теперь не может вернуть кожу так же, как днем Ник? Нужно осторожно уточнить…

– Нику помог пряник, может, печенье тоже сможет помочь? ― Как только я внесла вкусное предложение, перламутровый дракон вздрогнул, а затем его взгляд чарующе потеплел. Пытаясь скрыть нахлынувшее смущение, я опустила взгляд на стол. Скатерть была испорчена, чашки опрокинуты, целой осталась всего одна вазочка с мармеладом ― его заказывал маленький сладкоежка. И тут до меня дошло. Мальчика в комнате уже давно не было. ― А где же Ник?

Драконы разом изменились в лице ― ушла злость и усталость, остались только беспокойство и собранность. Даже кожа Рейнара снова стала бежевой.

– Я… я не заметил, как он выбежал, сидел же с нами за столом. Глаз да глаз нужен за этим мальчишкой! ― Глава миссии был зол. Видимо, сын не отличался послушанием и усидчивостью. Хотя винить Ника не в чем: меня тоже впечатлил недавний внезапный кулачный бой.

Капитан резко направился к каюте, в которой жили Найлим и Ник, и распахнул дверь.

– В шкафу и под кроватью нет. Господа, проверьте, пожалуйста, свои каюты. Лили, проверь верхнюю палубу. Если не найдём, объявим общую тревогу по кораблю.

– Нашёл! ― прокричал Джеффор, ещё до того, как я открыла дверь. ― Ты что тут делаешь?

– Месть! ― донесся дерзкий ответ мальчишки, а затем послышался звук ножниц. ― Ты обидел моего друга, и я не оставлю тебя безнаказанным.

– Да не хотел я её обижать! Ничего, что у меня уже лицо все разукрашено?

– Ты же дракон, через час будешь как новенький, ― отмахнулся Ник.

– Ты что! Продырявил все мои трусы?! ― донесся гневный возглас из каюты.

– Не просто продырявил! Я вырезал ровные сердечки! Отнесу их Лили в качестве трофея!

В комнате воцарилось молчание. Каждый для себя решал, возмущаться или восхищаться неординарным подходом к понятию “месть” у ребёнка. Но мне-то что прикажете делать с сердечками из чужих мужских трусов?

– Так, ― первым отошёл от шока капитан и повернулся к главе миссии. ― Конфликт с участием моей подчиненной считаю разрешенным. Ребёнок найден и в относительной безопасности. Позвольте откланяться. Ужин сегодня будет поздно, примерно через два часа.

Затем Арс схватил меня за рукав, потащил к выходу и лишь на пороге остановился.

– Должен уточнить, вы хотите поменять служанку?

– Нет! ― ответил хор драконьих голосов.

Однако! Какое единогласие!

Когда я уже собиралась выйти в коридор, что-то побудило меня обернуться. Рейнар смотрел на меня таким же хищным взглядом, как и полчаса назад в его каюте. По телу поползли мурашки. Не понимаю, если он все еще мне не доверяет, зачем тогда заступался? Или он просто ждал повода подраться с рыжим драконом?

Глава 4. Вечер в море

ЛИЛИ

Молча следуя за Арсом, я мысленно готовилась к выговору и лишению части жалования. Однако, когда за нами закрылась дверь рубки, капитан лишь хлопнул меня по плечу и поздравил с многообещающим началом.

– Я же говорил, с драконами точно скучно не будет! ― задорно заявил он. ― Сейчас им лучше не мешать. Позже я направлю к ним ребят, чтобы убрали последствия, кхм, чаепития. А ты иди полежи немного, а то белая, как морская пена.

Обрадованная таким исходом я решила, что лучше всего провести свободное время на верхней палубе. Сегодня началось мое первое в жизни плавание. Остров, на котором я провела всю сознательную жизнь, остался далеко за бортом и теперь превратился в маленькую точку на горизонте. Трое суток вокруг будут только безудержные волны, а затем я попаду на большую землю и жизнь кардинально изменится. Что меня там ждет? Научусь ли делать что-то посерьезнее зажигания свечей? Может, даже стану полезной для общества.

Погруженная в раздумья я не

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 6 7 8 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Объятия перламутра - Мелисса Дефи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Объятия перламутра - Мелисса Дефи"