Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Часовня "Кловер" - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Часовня "Кловер" - Девни Перри

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Часовня "Кловер" - Девни Перри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 96
Перейти на страницу:
его терять. Я просто надеялась, что после того, как я немного отдохну от Нью-Йорка, у меня будет лучшее представление о том, в каком направлении движется моя жизнь. До тех пор мне нужно было балансировать между жизнью в Монтане и сохранением наших отношений.

Я работала над тем, чтобы найти эти маленькие способы связаться с Логаном. Я часто звонила и писала смс или отправляла ему электронное письмо, когда могла. Что касается меня, то я сосредоточилась на своих учениках. Я проводила свои ночи в тишине и покое моего нового дома и исследовала эту новую для меня часть Америки.

Я искала то неуловимое счастье, которого мне так не хватало в последнее время, надеясь найти его частичку здесь, в Монтане.

Прошло два месяца с моего первого дня в школе, и я готовилась к очередной встрече с Клири. Сидя в своем рабочем кресле, я потратила минуту, чтобы оглядеть класс, убедившись, что все убрано на вечер. Книги и счетные кубики будут разбросаны по всему ковру с алфавитом, как только дети придут утром, но сейчас в комнате было чисто и опрятно.

Стук в дверь прервал мой осмотр, и я встала, когда вошли Клири.

— Привет, Джиджи, Джесс, — сказала я, улыбаясь, когда они сели. — Спасибо, что пришли сегодня.

— Нет проблем, Эммелин. Что-то не так с Роуэн? — спросила Джиджи, нервно похлопывая себя по выпирающему животу. Джесс протянул руку и схватил свою жену за руки.

Она выглядела намного крупнее, чем в последний раз, когда я ее видела. Либо у нее приближался срок родов, либо ее ребенок должен был быть огромным.

— Ничего серьезного, — сказала я им. — Роуэн — замечательная и умная маленькая девочка. Она полна энергии и такая позитивная. Но я хотела поставить вас в известность об одной ситуации.

Джесс кивнул, когда лицо Джорджии побледнело.

— На самом деле ничего серьезного. Пожалуйста, не волнуйся. Последние два месяца она была радостью в моем классе. Я просто хотела, чтобы вы знали, что за последние пару недель мне несколько раз приходилось делать выговор Роуэн.

— О, нет, — пробормотала Джиджи.

— Недавно мне пришлось наказать ее за использование неподобающих выражений в школе. Я понимаю, что в наши дни дети слышат ругань дома и со стороны средств массовой информации. Я не пытаюсь изменить то, что вы говорите дома, но поскольку это начальная школа, я не хочу допускать намеков на сквернословие в классе.

— Я так и знала! — Джиджи заплакала прежде, чем я смогла продолжить. Она повернулась, чтобы впиться взглядом в Джесса. — Я знала, что это случится, Джесс! Я снова и снова говорила тебе, чтобы ты следил за своими дурацкими выражениями в ее присутствии. Но ты просто продолжаешь ругаться. Говоря, что у вас двоих есть взаимопонимание, и, если она повторит эти слова, тебе придется арестовать ее. А теперь посмотри, где мы находимся! Если она ругается, значит, даже тюрьмы больше не боится! Что дальше? Алкоголь? Наркотики? Посмотри, что ты наделал!

— Джорджия, расслабься и дыши, — сказал он. — Ты накручиваешь себя, нам не нужно, чтобы у тебя начались роды.

Я замахала руками, чтобы привлечь их внимание.

— На самом деле, если я могу прервать…

— Извини, — сказал Джесс, когда Джиджи фыркнула и скрестила руки на животе.

— Нет, мне так жаль. Мне следовало быть более конкретной. Роуэн не ругается. Она просто использует слова-заменители. И хотя на самом деле они не так уж плохи, я не хочу, чтобы у детей вошло в привычку добавлять ругательства или заполнители в свои предложения. Мы работаем над расширением их словарного запаса и составлением законченных фраз. Роуэн довольно часто добавляет одно конкретное слово. Она часто говорит «ёрт»3.

У Джиджи отвисла челюсть.

Джесса откинул голову назад и разразился смехом.

Чем дольше он смеялся, тем сильнее я боролась с желанием рассмеяться вместе с ним. Виноватое выражение на лице Джиджи было забавным.

— Не хочешь извиниться? — спросил Джесс у Джиджи с самодовольной ухмылкой после того, как его смех утих.

— Нет, — пробормотала она.

— Мы поговорим с Роу, — сказал мне Джесс с широкой улыбкой. Он встал, затем наклонился, чтобы помочь Джиджи подняться со стула.

— Мне так жаль, Эммелин, — смущенно сказала Джиджи. — Это моя вина. Я обязательно скажу Роу, чтобы она больше так не говорила.

— Я была бы признательна за это. Опять же, это не имеет большого значения, но я хотела, чтобы вы знали, что я попросила ее, по крайней мере, перестать говорить так в школе.

— Конечно. Я уверена, что она прекратит потому, что ты попросила ее. Она обожает тебя и уже многому научилась. Ты замечательный учитель.

— Спасибо, — я не пыталась скрыть улыбку.

Мое сердце наполнилось от ее комплимента. Я так сильно хотела быть хорошей учительницей. Ее похвала сделала все недавние изменения в моей жизни стоящими стресса и беспокойства. Это укрепило меня в мысли, что я поступила правильно, решив следовать своей мечте, несмотря на все протесты моей семьи и друзей.

И мне нравилось слышать, что Роу обожала меня, потому что я тоже дорожила ею. Роуэн Клири была ярким, сияющим светом.

— У тебя есть какие-нибудь планы на вечер пятницы? — спросила Джиджи, прежде чем они подошли к двери. — Мы устраиваем вечеринку в честь Хэллоуина на нашей ферме. Я вроде как схожу с ума на Хэллоуин.

— Вроде как? — пробормотал Джесс.

Джиджи ткнула его локтем в ребра, но улыбнулась.

— Мы были бы рады пригласить тебя в гости, если у тебя нет никаких планов. Не будет ничего особенного. Никаких костюмов или чего-то еще. Просто компания из нас, собравшихся вместе после угощения на Главной улице. В семь часов?

Мои будни с момента переезда в Прескотт состояли из разогрева замороженных блюд, распаковки нескольких коробок, редких телефонных разговоров с Логаном, когда он мог уделить мне время, и чтения в одиночестве в постели, пока я не усну. Выходные были потрачены в основном на то же самое, хотя субботние дни я проводила, исследуя центр города.

Первые три недели я думала, что тихие, безмятежные вечера и выходные — это потрясающе. Но теперь, когда прошло больше двух месяцев, мне становилось одиноко.

В Нью-Йорке у меня был напряженный социальный календарь. Всегда было на что сходить, по крайней мере, четыре или пять вечеров в неделю. Выходные обычно были заполнены благотворительными обедами и гала-концертами. Я не скучала по напряженному и сумасшедшему графику или неудобным бальным платьям, но я действительно скучала по общению с людьми. Проводя дни с

1 ... 6 7 8 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часовня "Кловер" - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Часовня "Кловер" - Девни Перри"