Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 159
Перейти на страницу:
Основу придется разобрать для понимания силовых линий. И не факт, что снова получится собрать. Все же Норис был гением, со своим уникальным видением и стилем. На это может уйти масса времени, а у нас его мало. Проклятие значительно усилилось, и никто не даст гарантий, что этот кристалл простоит уже хотя бы четыре месяца. Если леди действительно участвовала в создании артефакта и умеет делать «амулеты Хардин», то у нее больше шансов успешно завершить работу. Неизвестным фактором остается уровень умений и знаний леди Лейяны. Сможете ли вы завершить его?

— Так проконтролируй, Лонгрен! — воскликнула королева. — У тебя как ни у кого для этого есть все: магистры, лаборатории, переводчики с демонического… И ты сможешь помочь Лейяне в случае затруднений.

— Ты переоцениваешь мои возможности, Мишель, — ответил мужчина. — Я все же не артефактор, и навряд-ли замечу ошибку. Моих знаний попросту не хватит для этого. А посвящать посторонних людей опасно. Недоброжелатели короля этим могут воспользоваться.

Во мне вспыхнул огонек надежды. Я должна, обязана дальше учиться и постараться сделать так, чтоб заслужить свою свободу и право выбора! Король, по словам отца, был вполне справедливым и рассудительным человеком. Некогда он дал герцогский титул моему родителю и дяде, посчитав, что они того заслуживают. Значит, был и у меня шанс отличиться и показать, что я не хуже. Я хочу стать артефактором и не хочу зависеть от желаний навязанного мужа, который может и будет вправе запретить делать то, что нравиться. Не этого хотел отец для меня.

Король задумчиво потер подбородок.

— Сколько времени нужно для изготовления нового амулета?

— Месяц, — ответила я. — Заготовки у меня есть, кристалл пропитывается зельями несколько недель и закрепляется заклинанием в растущую луну.

— Вы сможете передать технологию изготовления другому артефактору? — продолжил допытывать меня король.

Мое сердце ёкнуло. Если я передам знания другому артефактору, то во мне уже не будут нуждаться.

— Я хочу, чтобы вы, леди Хардин, занялись обучением и постарались доделать артефакт. А амулеты будут готовить другие, это освободит вам время на работу.

Я чуть ли не подпрыгнула от радости:

— Да, конечно, ваше Величество!

Король слабо улыбнулся. Серый цвет лица сменился на более белый. Хоть выглядел монарх по-прежнему плохо, все же его состояние незначительно улучшалось.

Я остановила взгляд на камне, который продолжал лежать на столе.

— Можно мне его забрать? — попросила я. Мне хотелось изучить его. Какое проклятие он впитал?

— Забирайте, но будьте аккуратны, — разрешил король.

Я взяла со стола кристалл и сразу спрятала его в потайной карман платья. Позже займусь им.

— Значит так, — объявил Флегонт Фреэль, подобравшись и выпрямившись в кресле. — Вы, герцогиня, переведетесь из Академии темного искусства Сарингейта в столичную Объединенную королевскую академию магии, это первое. На каком курсе вы учитесь?

— Только перешла на третий, — ответила я.

— Прекрасно! Продолжите обучение на артефакторском факультете прикладной магии. Перевод я вам гарантирую и это мое обязательное условие. За вами сможет присматривать лорд Сенье. И к нему же вы сможете обратиться в случае возникновения затруднений. По окончании академии, вы получите диплом и работу королевского артефактора. Но выдать вас замуж все же придётся. Герцогство Хардин не может остаться без герцога надолго, это второе. У вас появиться время выбрать себе кандидата в мужья, заодно и выяснить, с кем ваш батюшка заключил соглашение о помолвке. В случае же, если вам удастся закончить артефакт абсолютной защиты, мы поговорим о привилегиях для вас, которое будет в силах выполнить корона. Это третье. Вас устроит?

Конечно, меня не устраивали условия о замужестве, но у меня было время для решения и этой проблемы. Самое главное, я буду заниматься тем, что мне нравится.

— Но и у меня есть условия, ваше Величество, — потупив взгляд и воодушевившись маленькой победой, я решила немного проявить наглости и настойчивости. — Мне нужна отдельная комната, я знаю, что во многих учебных заведениях комнаты в общежитии рассчитаны на двоих, или даже четырех адептов.

— Лонгрен? — задал вопрос король, повернувшись к советнику.

— Это невозможно. Учебный год уже начался, все места в общежитии практически заняты. Свободных комнат нет. У нас учатся дети аристократов, которые не привыкли… гхм-м… к стесненным условиям, — ответил ректор. — Но и те в комнатах живут по двое.

— Найдешь! — веско возразил король. — В конце концов, ты как никто, должен понимать о конфиденциальности данной затеи.

— Еще я хочу получить доступ к королевской библиотеке и манускриптам по демонологии.

— Хорошо, — согласился король. — Что-то еще?

— Ну, и мне нужен доступ к материалам, — закончила я свои требования, опустив взгляд в пол.

— Само собой, — хмыкнул ректор академии, с иронией улыбаясь мне.

Король значительно взбодрился.

— Пригласи наших заинтересованных лиц, — попросил он лорда Сенье.

Лонгрен снял защиту с кабинета и позвал всех обратно. Первыми в кабинет вошли с недовольными лицами Клутвин и Миллёр, следом секретарь и наш управляющий.

— Я позвал вас всех, для того, чтобы вы выслушали мое решение в отношении герцогини Хардин, — произнес король. — Поскольку мы не знаем о потенциальном женихе леди Лейяны, то нечестно будет принимать решение без присутствия представителей с его стороны. Леди Лейяна королевским указом переводится на обучение в столичную академию магии, где и будет обучаться, пока мы не выясним с ее опекуном, с кем заключен договор о помолвке. Такую волю высказал ее отец, и в силу глубокого уважения к дому Хардин, я не счел нужным пока что-либо менять.

— Но никто не знает, где носит фельдмаршала и когда он появиться, — проблеял недовольный Миллёр.

— Как правильно заметила королева, срок траура не закончен, поэтому нет смысла торопить события, лорды! — жестко ответил монарх, сжав кулак и проявляя свой характер. — А в действиях фельдмаршала Эштона Сореля я не сомневаюсь. Слишком велики его заслуги перед королевством, и его поступки не вызывают сомнений. Если Эштона Сореля где-то и «носит», то значит — так нужно государству!

Герцог Клутвин скривился при этих словах и недовольно сверкнул глазами.

— Баронет Инглор, подготовьте указ в отношении герцогини, — приказал король. — Лаэрд Вишер, займитесь документами леди Хардин и ее переводом в Объединенную королевскую академию магии. Доставить

1 ... 6 7 8 ... 159
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт"