У меня все еще есть перцовый баллончик и зажглись уличные фонари. Я побегу по главной тропе. Тут много машин.
Саймон вышел из-за кустов. Я приподняла подбородок, заставляя себя удержать его взгляд. Боже. Жар разгорелся во мне и достиг каждого пульсирующего уголка. Я хотела посмотреть вниз и увидеть его. Двумя мощными шагами он подошел ко мне. Заполнив чувства, заслонив свет от фонаря позади себя. Я видела только его блестящие янтарные глаза, когда Саймон начал нагибаться ко мне. Его пьянящий мужской запах наполнил мою голову. Затем он прикоснулся ко мне. Саймон взял мой подбородок двумя пальцами.
Мои колени ослабли, когда его кожа коснулась меня, и воздух покинул легкие. Глаза Саймона искрились, и все его тело было напряжено.
— Что ты такое? — прошептал мужчина.
— Я не… я должна идти. Кто-нибудь тебя увидит. Здесь для тебя опаснее, чем для меня.
Сочные губы Саймона свернулись в улыбке, которая растопила меня изнутри. Он держал вопрос в глазах, и я думаю, что мое тело дало ответ. Безумие. Саймон — незнакомец. Высокий, темный, явно опасный незнакомец. И все же, как только он прикоснулся ко мне, для меня стал таким знакомым. Я думала, что знаю оборотней. Но Саймон совершенно другой. В одно мгновение я поняла, почему. Он сам об этом сказал.
Альфа.
— Будь осторожна, Кэсс Уилер, — сказал мужчина. — Никогда не знаешь, что может выскочить на тебя в лесу.
Я нашла в себе силы оторваться. И сделала шаг назад. Саймон стоял в тени. Тем не менее, если бы подъехала машина, его бы заметили.
— У меня есть одежда в моей машине. Спортивные штаны, которые могут тебе подойти. Я могу вернуться и найти тебя. Но тебе придется спрятаться.
Саймон улыбнулся.
— Ты думаешь, я не могу позаботиться о себе?
— Нет. Просто, если люди начнут задавать вопросы, я знаю, что это опасно для таких людей, как ты. Ты не должен позволять слишком многим людям знать, что ты существуешь.
— Хм.
Я заправила выскочившую прядь за ухо.
— Вернусь менее чем через пять минут. Просто спрячься за ограждение, чтобы я знала, где тебя найти. Могу выбросить одежду в окно.
Свет затопил пространство вокруг него, когда машина свернула на обочину. Мое сердце упало в грудь, когда я повернулся к нему, прикрывая глаза.
— Черт! Прячься! — я повернулась к Саймону, но его уже не было.
Огонь пронзил мои вены, когда я подбежала к ограждению и посмотрела вниз. Он снова обратился. Чувствовался треск воздуха и хруст костей и мышц. Но, он сделал это так быстро, что я ничего не увидела. Только легкое покачивание кустов, когда их ветви встали на свои места, маскируя какие-либо признаки того, что Саймон даже был здесь.
Нет. Было еще одно знамение. Ощущение его дыхания все еще щекотали мое ухо, и моя кожа горела там, где его пальцы касались меня. Но когда я посмотрела назад в овраг, я не увидела ничего, кроме мерцающего ручья внизу. Издали послышалось рычание, лишающее меня дыхания.
Глава 3
Саймон
Кэсс. Кэсс. Ее имя звучало в каждом ударе сердца. Мои пальцы дрожали там, где я к ней прикасался. Когда я закрыл глаза, ее лицо оказалось передо мной, щеки покраснели, карие глаза смотрели на меня. То, что она стояла передо мной, не боясь, должно было рассказать мне все, что нужно знать. Я спросил ее, кто она, но уже знал ответ.
Моя.
— Босс?
Пит сунул голову в мой кабинет. Я моргнул. Как бы мне ни приходилось сталкиваться с ночными кошмарами, мне казалось, что с тех пор, как я вернулся из Энн-Арбор, мне снятся сны наяву. Я прислонился руками к столу, передо мной лежала большая карта северо-западной части шахты.
— Ты готов, Саймон? — спросил он. — Все уже в доме для собраний. Думал, что ты будешь там первым.
Глаза у него сияли. Он двигался будто победитель. Это заставило меня улыбнуться. Я был так погружен в размышления о своих проблемах, что слишком легко стал забывать о сегодняшнем дне.
— Сейчас буду.
— Большой день, — сказал Пит.
Я кивнул головой. Жила, которую мы нашли, оказалась больше, чем мы надеялись. Если геологи правы, мы на пороге разработки одного из самых богатых и чистых месторождений меди на континенте. Это сохранит Уайлд Ридж на плаву для следующего поколения, может быть, дольше.
— У тебя отчеты с собой?
Пит кивнул и протянул их мне. Часть меня ненавидела, что пришлось оставить его, но встречи в доме собраний только для Альф кланов. Тем не менее, было бы неплохо, если бы Пит или Дасти и некоторые из клана присутствовали. За последний год у меня возникло столько вопросов к руководству. Но отчеты, которые я держал в руках, должны положить конец раз и навсегда. Деньги и результаты говорят громче всего.
Я пожал руку Питу и хлопнул его по спине, когда проходил мимо. Когда я поднялся на холм к дому собраний, мой шаг стал легче. Все. Поддержание моей горнодобывающей деятельности на плаву — приоритет с тех пор, как я возглавил клан Маршалл после моего отца десять лет назад. В то время мне было всего двадцать лет, я был самым молодым Альфой клана за последние двести лет. Из-за этого мне приходилось доказывать им, что я достоин.
Расправив плечи, я открыл дверь дома собраний и направился обратно в конференц-зал. Остальные главы кланов уже окунулись в обсуждение, когда я вошел в комнату.
Раф МакКормак сидел в дальнем конце стола. Раф почти всегда отдавал решающий голос, когда дело доходило до решений, затрагивающих хребет в целом. Хотя он не всегда был на моей стороне, я уважал его решения. За Рафом, место Джекса. Джекс молча улыбнулся, когда я обошел стол. Мы не разговаривали с тех пор, как вернулись из дома его сестры. Я еще никому не рассказывал о своей поездке в Энн-Арбор или Кэсс. Интересно, Джекс рассказывал кому-нибудь еще о видениях своей сестры Оливии.
За Джексом сидел Каллен Джеймс. Из всех мужчин за этим столом Каллен больше всего ненавидел меня. Только в прошлом году я заставил всех голосовать за изгнание его из земель кланов. Хотя у меня не было выбора. Его отец, глава клана Джеймс, предал нас и пытался продать Уайлд Ридж. Каллену просто не повезло. Таков закон кланов; мы все согласились его соблюдать. Но Каллен заслужил свое возвращение и возглавил клан своего отца, в конце концов. Друг Каллена принес мне новости о пропавшем сыне.