не понял ни слова из того, что ты сказала. Подумал, что, может быть, ты говоришь на ирландском.
Неужели он подумал, что стал говорить яснее, неся подобную чушь?
— Чтобы понять, нужно слушать непредвзято, Майкл.
Женщина, казалось, пришла в себя после землетрясения. Она высвободилась из объятий брата и поднялась на ноги, вытирая руки, а затем протянула одну из них Эш.
— Я бы извинилась за его поведение, но он просто совершит еще один идиотский поступок, и все начнется сначала. — произнесла женщина, скривившись. — Кстати, если ты не услышала, меня зовут Мэйв.
Эш нерешительно пожала руку. Человеческий обычай казался ей знакомым, но прикосновение ощущалось неловко.
— Я слышала.
Держась за руку, Мэйв сузила глаза и присмотрелась.
— Вот почему ты здесь, не так ли? Каким-то образом вы двое связаны. Ты и то, что я предвидела.
Это заставило Эш присмотреться к ней. Она крепче сжала руку и потребовала:
— Что ты видела?
Голубые глаза человека расслабились и расфокусировались, когда Мэйв ответила.
— Черное облако. Огонь. Кровь. Тени, которые могут протянуть руку, схватить тебя и высосать жизнь, пока ты кричишь, кричишь, а тебя никто не слышит. Боль. Цепи. И что-то… еще.
Мужчина вскочил на ноги и положил руку на плечо сестры, словно пытаясь защитить ее от видения.
— Может быть, это было даже не видение. Ты много работала, Мэй. Уже поздно. Может это был сон…
— Я знаю, что такое видение, Майкл Стивен. У меня было около двадцати лет, чтобы к ним привыкнуть.
Эш поаплодировала как уверенности этого заявления, так и резкому голосу, которым оно было произнесено. Все-таки у человеческой девушки был стержень. Учитывая ее очевидный страх во время землетрясения, Эш задумалась.
— Но…
— И снова твоя сестра оценивает ситуацию лучше, чем ты. То, что она увидела, — это будущее, которого ночные хотят добиться. — она пробежалась взглядом по женщине и нахмурилась. Она видела в девушке силу, но не ту, которую, как ей подсказывало что-то, она искала. — В тебе есть магия, но ты не похожа на тех, кого обучают в Академии. Тебя не приняли из-за твоего пола?
Мужчина шагнул вперед, встав между двумя женщинами. Выражение его лица стало воинственным.
— Повторяю, никто здесь не понимает, о чем ты говоришь. Английский язык поможет тебе добиться большего. Если тебе конечно удастся.
В душе Эш боролись раздражение и веселье. С одной стороны, ей не нравился этот Майкл Драммонд за то, как он бросает ей вызов, и за тон, которым он часто с ней разговаривает. Но с другой стороны, то, как он был полон решимости защитить свою сестру от нее, казалось ей почти… милым. Как будто она не могла разорвать его на части, не прилагая особых усилий.
Подавить рык и сдержать улыбку оказалось сложнее, чем она ожидала. Рычание, в конце концов, застряло у нее в горле, и она почувствовала, что хочет чихнуть.
— Если ты не знаешь об Академии и Обществе, человек, то любое мое объяснение займет гораздо больше времени, чем я считаю разумным потратить. Мы слишком открыты, и я боюсь, что Тьма может еще сделать.
— Тогда вернемся в «Кости». В паб Майкла, — уточнила Мэйв, когда оба недоверчиво посмотрели на нее. Ну, Эш была уверена, что выглядела просто озадаченной; Майкл Драммонд же выглядел одновременно шокированным и ужаснувшимся.
Увидев выражение лица брата, Мэйв скрестила руки и вздернула подбородок.
— Уже поздно, так что заведение опустело. Никто не увидит, если мы проведем ее через черный ход. И у меня есть еще вопросы.
— Ты хочешь, чтобы я привел монстра в свой паб посреди ночи, чтобы ты могла взять у нее интервью, как будто ты Райан Табриди, а оно гость программы «Позднее позднее шоу»?
Снова этот тон. Эш не смогла подавить шипение.
— Я не «оно», и я не монстр.
Сестра ударила его по плечу так сильно, что в тишине раздался шлепок.
— Серьезно, Драм. Веди себя прилично в присутствии леди, или я расскажу маме.
Он пискнул:
— Леди? — и тут же получил еще один удар по затылку. Учитывая, как далеко пришлось тянуться маленькой женщине до него, Эш была поражена.
— Ай! Точно. — мужчина почесал затылок. — Сюда, я полагаю. — он прошел несколько шагов в ночь, затем его тело напряглось, и он повернулся. — Только есть одна проблема, Мэй.
— Ты имеешь в виду, помимо твоей тупости?
— Да, не считая этого. Я взял машину, думая, что отвезу тебя вечером к маме.
— И?
— Ииии… у тебя есть гениальные идеи, как я должен вместить это…
Мэйв сузила глаза, а Эш зарычала.
Драм быстро исправился.
— Как я должен впихнуть ее на заднее сиденье своей «Тойоты»?
Мэйв повернулась к Эш и осмотрела ее. Эш боролась с желанием потоптаться на месте, это ощущалось словно зуд между крыльями. Она чувствовала себя так, словно ее внимательно изучают и находят в ней что-то ненужное, что не имело никакого смысла.
Она была идеально сложена для выполнения своих обязанностей. У нее длинные сильные ноги, придающие ей силу при взлете, и огромные мощные крылья, рассекающие воздух, как корабль океанские волны. Хвост служил рулем в полете и дополнительным оружием.
Мускулистые руки позволяли ей держать тяжелый боевой топор и придавали силу ее ударам в бою. Конечно, она была выше миниатюрной человеческой женщины и даже непочтительного мужчины, но воин должен быть крупным и сильным, чтобы выигрывать сражения и побеждать врагов. В том, как она выглядела, не было ничего плохого.
И все же оценивающие взгляды этих людей ее нервировали.
— Дело в крыльях, — сказала Мэйв, нарушив затянувшееся молчание. — Они слишком высоко подняты, и тебе придется сесть на них, чтобы они поместились. Они не могут уменьшиться?
Эш хотела спросить, не уменьшится ли голова мужчины, и покачала головой.
— Нет. Однако, если я правильно тебя поняла, мы должны войти в закрытое помещение, я могу предложить альтернативу.
Она видела их растерянные взгляды, но не обращала на них внимания и, сосредоточившись, стала превращаться в человека, скрывая свое истинное обличие. Этим умением обладали все Стражи, что позволяло им оставаться незамеченными во время поиска угрозы, исходящей от Тьмы на земле.
Человеческое тело казалось тесным, словно одежда на размер меньше, но Эш не обращала на это внимания. Возможно, со временем оно растянется и станет более удобным.
Когда превращение было завершено, она посмотрела на людей.
— Так сойдет?
Они смотрели на нее с широко распахнутыми глазами и открытыми ртами, что показалось Эш несколько невежливым. У нее не было возможности увидеть себя такой, какой она предстала перед ними, но как бы