Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:
с едой, прыгнул в машину и бесшумно умчался, хрустя колёсами и оставляя клубы пыли позади себя. Пакеты с ужином и стаканчики покатились по двери багажника и свалились на землю.

— Ну, хоть за поездку спасибо! — крикнул в след БлэкФокс, но ответа так и не услышал, и добавил, — нечего добру пропадать…

Лис доел свой сэндвич, стоя в одиночестве посреди стоянки отеля.

На улице совсем уже стемнело, и осенняя прохлада настраивала на поиски тёплого и уютного ночлега. БлэкФокс двинулся к парадному входу отеля. Хозяин забаррикадировался внутри за стойкой администратора, заняв оборонительную позицию с ружьём наперевес. Лис аккуратно постучался в стеклянную дверь и отошёл в сторону, чтобы, в случае чего, можно было увернуться от заряда с солью (а может и с дробью).

— Простите за беспокойство, не могу ли я воспользоваться вашим телефоном?

III

Администратор пустил Лиса внутрь и провёл к телефону, после чего, вернулся к входной двери и запер её изнутри.

— Вы кого-нибудь ждёте? — поинтересовался Лис.

— О, простите. Я, наверно, вас напугал. Такие вещи происходят! Мир сошёл с ума. Со временем всё точно уляжется, а пока, нужно быть осторожнее.

Администратор был в достойном возрасте. Ещё не совсем старик, но уже с сединками на шерсти. Он был напуган, но явно не желал никому зла. Толи из-за своей глухоты, толи из-за выстрела, он громко говорил и иногда просил повторить заданный ему вопрос. Скорее всего, выстрел из ружья был первый за долгое время его жизни и с непривычки оглушил его. Лис перекинулся с управляющим отелем парой фраз, чтобы успокоить себя и его.

Таксофон застучал кнопками, после чего разразился гудками. Работает! Проводные телефоны не спеша становились частью прошлого. Глобальное отключение (которое позднее назовут «блэкаут») вдохнёт новую жизнь в этот способ связи.

Администратор попытался поймать радиочастоту, но в ответ только получил порцию шипения. Оно было таким громким, что раздавалось на всё фойе. БлэкФокс из вежливости не стал просить убавить громкость, а плотнее прижал трубку к одному уху, а второе зажал лапой.

Раздался голос.

— Добрый день, слушаю вас!

— Офицер Р6, личный номер БФ9-23.

На какое-то время, в трубке воцарилась тишина.

— Соединяю.

Ещё минуту спустя, нежный строгий голос начал стандартное приветствие. Лис готовился к худшему, ведь он провалил своё предыдущее задание.

— Вы пользуетесь секретной линией связи и несёте полную ответственность за конфиденциальность этого канала. Агент БлэкФокс, ваше предыдущее задание отменено. Прослушайте новое сообщение.

БлэкФокс немного опешил. Он рассчитывал на худшее, но такой поворот событий заинтриговал его. В трубке раздался голос, с тёплым бархатным тоном и басовым тембром.

— Здравствуй, Лис. Для тебя есть особое поручение. Доберись до Снежного острова. Прикрытия не будет, все агенты заняты. Никому не верь и не пользуйся общей связью. Хорошо, что ты выбрал такой способ. Я знал, что никогда не разочаруюсь в тебе. Удачи!

Трубка щёлкнула и разревелась монотонным гулом. БлэкФокс пытался вспомнить, где он мог слышать этот голос. Знал ли он его раньше или это воспоминания о случайной встрече? Мысли двигались ураганом по уголкам памяти, но не смогли отыскать нужную ячейку.

БлэкФокс вернулся к испуганному администратору и поддержал его простым разговором, немного рассказав о себе. Тот уже пришёл в себя и перестал быть бледным. Он положил ружьё за стойку и приглушил радио. В фойе отеля снова вернулся покой.

— Мне нужно попасть на Снежный остров. Подскажите, пожалуйста, в какую он сторону?

— Конечно. Рад услужить вам, мистер. Снежный остров в полутора тысячах километров отсюда на северо-восток. Но добраться туда можно только по воздуху — паро́м туда не ходит. Я бы и с радостью помочь, но это не в моих силах. Это какая же нужда вас туда несёт?

Лис нахмурился и стал преисполнен досадного взгляда. За окном на окрестности опускалась ночь. Несколько секунд он всматривался вдаль и, внезапно, к нему пришла идея.

— Тут есть поблизости военный аэродром?

— Несколько часов на автомобиле на север.

Пешком такое расстояние не преодолеть, а транспорт сейчас было не найти. Судя по всеобщему хаосу, водители предпочтут воздержаться от поездок до момента, пока всё не устаканится. Этот остров был незнаком Лису, поэтому он решил переночевать, а с наступлением утра попробовать поискать помощь.

— Могу я снять номер в долг? — улыбнулся Лис.

— Разумное решение.

Глава 3

Отчаянный рейс

I

Администратор отеля, как только узнал о службе своего постояльца, без раздумий предложил ему лучшую комнату, а также угостил завтраком следующим утром, едва БлэкФокс проснулся. День предстоял трудный и богатый на впечатления. Во всяком случае, Лис так его себе представлял.

Утром в столовую отеля «У Оленьего Озера» ворвался опаздывающий местный житель. Он торопился на работу, проспав свой неисправный будильник. Лис поинтересовался, куда тот направляется, и, о чудо, первая удача!

Водителем был инженер, обслуживающий самолёты на военном аэродроме. Его отпуск закончился, и он торопился приступить к первому рабочему дню. Лис напросился к нему попутчиком и тот вежливо пригласил штурмана17 занять почётное место пассажира.

Поездка выдалась лёгкой. Наверно потому, что вчерашний хаос ослабил свою хватку и водители стали внимательнее смотреть на дорогу. Хотя иногда и попадались на дороге самые, что ни на есть Олени.

В целом поездка была долгой, но зато прошла без приключений. В какой-то момент на пути показалась башня диспетчерской и высокий забор со сторожками охраны, окружившие периметр. Лису пришлось задержаться на пропускном пункте, из-за того, что его документы остались по ту сторону экватора. Вся надежда была на телефон. Но кому звонить?

Водитель подсказал БлэкФоксу имя и должность диспетчера здешнего военного аэродрома. Им был матёрый, закалённый службой Мастер из рода Лосей.

— Уж, не тот ли Генрих Стэндфорд, который учил меня летать? — пробормотал Лис.

Спустя полчаса, Лиса на территории авиабазы сопровождал его старый лётный учитель, а нынче — легендарный начальник лётного крыла. На его счету были тысячи вылетов и сотни учеников. В стародавние времена он преподавал в Основании БлэкФокс, где они и познакомились. Лис был на хорошем счету у своего учителя, поэтому он быстро его вспомнил.

Лис поднялся в диспетчерскую башню вместе со старым знакомым. Он был уже в почтенных летах, но всё ещё бодр и со свирепым характером. Как только он вернулся на рабочее место, то сразу же принялся за работу, предложив Лису поведать о своей оказии. БлэкФокс чувствовал военную сноровку и не стал затягивать со своей историей и целью.

— Мне нужно на Снежный остров. Прямое поручение из БлэкФокс.

— Так,

1 ... 6 7 8 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин"