Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 48
Перейти на страницу:
же мне на чайТак знай Святой старшому отвечайянварь 925

33.

Убивец бивень нечасовый бойВой непутёвый совный псовый войРой о бескровный о бескровный ройКуй согляданный о даянье хуйСо о о о вобще ооооАа кри ча ча че а опиздатьЕзда о да о дата госиздатУздечка ты узбечка волообСаосанчан буяк багун-чубукБукашка кашка детсткая покажь-ка?Оубубу бубубны пики шашкаХуитеряк китайское табуУливы ливень бивень (выш. мотри)Сравни сровни? нини два минус два шасть триВ губу вой брык тык бык уйду в губу[26]

34. Словопрение

Сергею Шаршуну

О часослов о час ослов о словБесплатен ты бесплоден и бесплотенПеренесли но нас не пронеслоСтал тёпел хладный адный стал холоденБезденежный холён одеколонЗадушит он. На душу на душиУжи вы духи вы духи блохиУхи колен (там рупор граммофон)О драма эта прямо телеграммаПрограмма танцев стансов про громаПо гром громоотвод вот чадо вод паромО дева Диогена древо мамыИз рук ручьём нас покидает смыслМысль обручем катится закатитьсяЧто с дурачьём молиться и сердитьсяЧи вы мечи хоть медны но прямыПри мысли этой как к тебе влачиться.1925

35. Из еврейских мелодий

К тебе влачиться Боже волочитьсяКак положиться с нежностию житьЖид он дрожит я жит что прочь бежитБежит божиться что пора лечитьсяО дня не пропускал я не пускалТоска течёт как жир свечи сквозь пальцыНа пяльцах мраморная доскаИглой проткнёшь ли нож ли нож упалЯ долго спал искал во сне вас нетВы сны не посещаете знакомыхОни не смеют в сон принять сон дом ихИх беден дом [и] бледен день как снегНельзя нам снами где-то не встречатьсяРучаться мог бы против за не могЯ занемог лью блюдо домочадцаЯ светом облит я дрожу намок1925

36.

О жупел мужа жалости лишайСемьи семит ногами семенитНе помешай. Варенье помешайЯ помяну был буль о семеню.Я поманю Тебя о помянуПоминки соопровождает дачаО дача эта прямо неудачаМинуть бы ан минуть без тэ минуУ ми ну до фасоль ре ми фа доДодо тебе дада клиторатуреХалтуре туры всякие атурыСидон Гвидон дон дон о кошкин домЗабыл я был быль эту некий бильСтихов дрочёну из яиц сечёныхБыль быль буль дог док бок автомобильПекись печенье наше попеченье.

37.

Глаза, как голубые губы,А губы – красные глаза.Зима души пошла на убыльПред Рождеством, а вот и за.На верблюдах и на собаках,Санями о песок и снег,По льду, блестящему к весне,Как сткло иль седина на баках.Пустыня снежная – как душно.Под айсбергами дремлют львы.Тюлени на песке! Увы!Тропический мороз, как в душах.И вдруг приехали: сто-оп.Написано на звёздах: полюс.О слово важное, как полис.Ползу по полису, как клоп.Пустует белое именье.Собачки смотрят. Я молчу.На это обижаясь мене,Чем на хлопок, пок! по плечу.О фамильярности судьбы!Пора привыкнуть! Умираю.Подите в лавку, где гробы.Какие шляпы носят в рае.

38.

[Летящий] снег, ледащий детский талькОсыпал нас, как сыпь, как суесловье.Взошёл четверг на белый пьедестал,Мы все пред ним покорствуем, сословья.На слове нас поймала, поняла,Ударила печали колотушкой.Как снег с горы, нас не спросясь, смела,Бежим барашки, скачет волк-пастушка.Ты бьёшь нас, ножницами нас стрижёшь,Летит руно, как кольца над окурком.Зима. Большой безделия снежок,Безмыслия приятнейшая бурка.Днесь с пастбищ тощих нас зовёт декабрь.Но глупому барану в дом не хотца.Баран, баран, почто ты не кентавр,Лишь верхней частью с ним имея сходство.Уж сторож тушит над полями свет.Почто упорствовать, строптивый посетитель?Но, утомясь игрой, ушёл служитель.Сплю в горном зале, на столов траве.

39.

Т. Татиде

Труба по-русски, по латыни тромба.Тромбон житейский – во, во, вот что я.На части рвусь, как шоколадна бомба,Бьюсь медным лбом, но крепко бытие.Ах, счастья репка, как засела крепко!Ах, рыбка счастья в глубину пошла.Где Стёпке мне её добыть, растрёпке,Кой мой не может разорить шалаш!Шалишь, мне грит, мир то есть говорит:Пора с старшим на мире замиряться.А он в ответ: мол, не хочу мараться.А те все хором: Стёпка, нагорит.Тубо! Табу! Боом, в ответ тромбон.Джаз-банд на сеновале. Валит банда.Крестьяне век не слышали джаз-банда,Бьют радостно меня по голове.Лежу в гробу. И вдруг из гроба: боом!Танцует причт, танцует поп – что делать?Колокола танцуют тилибом,Все землепашцы на своих наделах.Все самодержцы на земли пределах.

Записка Поплавского Т. Татиде. Первая половина 1920-х

Рисунки Поплавского. Середина 1920-х

40.

И каждый раз, и каждый раз, и каждыйЯ вижу Вас и в промежутках Вас.В аду вода морская – жажду дважды.Двусмысленная острота в словах.Но ты верна, как верные часы.Варнак, верни несбыточную кражу.О, очеса твои иль очесыСбыть невозможно, нет разбить куражу.Неосторожно я смотрю в лицо.Ай, снег полярный не слепит так больно.Ай, солнечный удар. У! дар, довольно.Разламываюсь с треском, как яйцо.Я разливаюсь: не крутой я, жидкий.Я развеваюсь, развиваюсь я.И ан собравши нежности пожитки,Бегу, подпрыгивая и плавая.Вы сон. Ви сон, как говорят евреи.В ливрее я. Уж я, я уж, уж я.Корсар Вы, полицейский комиссар. – Вишу на рее.И чин подчинный, шляпа в шляпе я.

41.

Со́утно умиѓано халох́ао,Пелаох́ото хурат́о ар́ан,Незамар́ан холотн́о у хал́атну ́оТак бурид́ан дон дерис́он ур́аУр́ал ур́он каминаб́у туб́укаХулитасќука касас́и вал́иНо поразб́укай м́укали азб́укаТеласмур́ока саон́ар ал́иВап́орис сине́ор жопине́орУжопал́ика синев́ана м́ейгаКур́ена тр́омба гни огн́и орм́аМоросейѓама синеѓатма ѓейнаНа гино́ама омар́ина р́аРат́ира помарт́ина сине́оЛенео́о ро́ана пано́ираПоими́ера т́осма эон́ес.

42.

Панопликас усонатэо земба.Трибулаци́она т́омио шар́ак.О р́омба! Муер́а статосгит́амИ ракон́оста оргон́осто ́як.Шинодиѓама мэѓао стил́эн.Атецип́ена м́ерант крикро́ама,Мелаобр́ама местогч́и тро́ос.Гостуруќола укот́а сон́э.Постурум́ола пасгот́а ан́э.Сгиобрат́ана бреом́а ма́о.Илаосќара сќори м́еску м́юСилеусќуму штропекале́ос ой.Песќара ракон́иста стакомч́аГамисто́ока асточ́ака сќафа,Слам́иро миет́а точегурт́аТа́элосо Тал́ес пеосот́ах.

«Панопликас усонатэо земба…». Вариант

43.

Орегон кентаомаро маоСаратога кеньга арагонГотевага ента гватемалаКолевала борома голонОголён робатый ИллиноисШендоа дитя звезды летитА внизу спешит вдогонку поездБело нао на лугу кретинО Техас пегас неукротимыйДрюрилен лекао гватемасПосартина олема фатимаБалобас опасный волопасБуриме моари ритроадаОрегон гон гон петакощуБаодада загда ата адаИ опять средь облаков леща.

44.

Небытие – чудесная страна.

1923

Тэнэбрум марэ – море темноты.Пройдя, пролив чернила, мы в тебе.Две каравеллы наши – коровёнки две.О средства передвиженья бедноты.О беспредметной бури вялый шум.Мы видим дно, вдали, вдали под нами.Мы в пустоте, но валимся, пляшу.Конь невидимый, чёрт меж стременами.Но ох, мы тонем, о-о-ох, летим.Бесцветный воздух надувает парус.На парашюте нам не по пути.Вновь мы на море, моря над – о ярость.Летят утопленники в волнах пустоты.В тэнэбрум марэ – море темноты.

45.

Любовь манит к себе, влечётИ всасывает, как насос.Так дождь и тятя так сечёт,Проворно ловит на лассо.Пляшу, кобылка под петлёй,Под дождиком бегу, солдат.Как рыба от трубы под лёд,Булавкой в пола щель, гайда!Дышу, избавился: вдруг хлоп!Бьют по плечу меня, плачусь.Так лопался над свечкой клоп;Коль руку жали палачу.Сидит судебный пристав в кресле,Бьёт карандашом о карандаш,Так сына бил отец по чреслам.Дай двух небитых, бог! отдашь?Свинью для перевозки счастьяИ лошадь для больших смотров,Я, скотоложец, рвусь на части,Часть кажду жарю над костром.Съедаю голову и руку,Язык тушёный, мягкий мозг.Но без руки любви порука,Слеза без глаза, что для слёз.Без членов всасывает эросМои останки, я погиб,Как всасывал тайфун галеруИ тракт солдата сапоги.1925

46.

Брониславу Сосинскому

Листопад календаря над нами.Белых листьев танцы без конца.Сплю с совком, уборщик, ни при чём я.Сын
1 ... 6 7 8 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы - Борис Юлианович Поплавский"