Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 80
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

class="p1">— Как ни странно, отлично. Спасибо твоему целителю. Давно не чувствовала себя такой бодрой.

Наверное, с самого приезда в Гратцвиг. Может, попросить мейста Брадена прислать мне пару литров его «фирменного напитка»?

— Как Бальдер?

Закончив с галстуком, дракон обернулся.

— Перед работой к нему заеду.

— Ты работаешь и в воскресенье?

— Приходится. — Он едва заметно улыбнулся, а потом добавил: — Вижу, пятна посветлели, и это отлично.

Пятна! Совсем про них забыла!

Подгоняемая желанием скорее увидеть, на что я сейчас похожа, быстренько пересекла спальню «мужа» и вперилась взглядом в своё отражение. Ну, в общем... неплохо. Сыпь, крупная и яркая, действительно посветлела, и теперь больше походила на родимые пятна. Много-много родимых пятен, рассыпавшихся по рукам, лицу, шее. Всё остальное скрывала ночная сорочка. Вернее, пыталась скрыть, но тонкую ткань едва ли можно было назвать надёжным прикрытием.

И я, в этой самой тонкой ткани, как ни в чём не бывало стою перед Делагарди...

Покраснев, развернулась и быстро направилась обратно.

— Я пожалуй пойду. К себе...

Дёрнула в спальню, быстренько зацепила с кресла пеньюар. Успела надеть его, прежде чем уже дракон решил заглянуть ко мне в гости.

Глядя на меня, лихорадочно пытающуюся справиться с завязками, сказал:

— Я говорил вчера с Эдвиной.

— Она призналась?

Дракон мрачно кивнул:

— Пыталась оправдаться тем, что зелье ей подбросили и что она сочла его безобидным, но это не спасёт её от наказания.

— Подбросили? Но кто мог это сделать?

— Это-то я и пытаюсь выяснить, — ещё более мрачно сказал Делагарди.

А я тихо хмыкнула. Интересная вырисовывается картина. Кто-то явно пытается навредить Раннвей, а раз теперь Раннвей — это я, то и отдуваться тоже придётся мне.

Нет, картина не интересная — картина прескверная.

Словно прочитав мои мысли, ультор заметил:

— Будет лучше, если ты пока посидишь дома.

— Дома, где меня сначала отравили, потом чуть не похитили, а в довершении ко всему пытались убить?

Весь мрак с черт лица Делагарди, казалось, перетёк, в его глаза, отчего изумрудная зелень сменилась болотным туманом.

— Этот вопрос я решу.

Ну-ну.

— И как долго прикажешь мне сидеть взаперти?

— Столько, сколько потребуется. — Последние слова он произнёс невозмутимо и так непреклонно, что захотелось чем-нибудь его стукнуть.

Нет, я и сама понимала, что рисковать лишний раз не стоит. Но и сидеть взаперти чёрт знает сколько... Не уверена, что выдержу. Я собиралась к Фарморам, а ещё — обязательно проведать Бальдера. Боюсь, в четырёх стенах просто не высижу. Кто-кто, а я себя, свою непоседливую натуру, за годы жизни неплохо изучила.

— Предлагаю альтернативу. — Придушив раздражение, очаровательно улыбнулась любителю категоричных ответов. — Я не ухожу из дома без охраны. Ты ведь можешь ко мне кого-нибудь приставить?

Дракон нахмурился, хоть и до этого едва ли лучился позитивом.

— Ещё я слышала об оберегах — артефактах, способных защищать от пуль, ядов и прочих напастей.

— К сожалению, оберегов от искажённых не существует. Поэтому...

— Эндер. — Я вскинула руку, требуя, чтобы дал мне сказать. — В договоре чётко прописано, что я обязана делать, а что нет. Сидеть дома — не обязана. Это не значит, что я буду бездумно подвергать себя опасности, но мне важно знать, что я не пленница в этом доме. Не твоя собственность. Поэтому, — произнесла, копируя его интонацию, — настаиваю на альтернативе: охраннике и артефакте.

В тот момент от взгляда дракона захотелось поёжиться. По крайней мере, именно эту эмоцию, страх, настойчиво подсовывала мне частица Раннвей. Или что это такое время от времени навязывает мне чужие эмоции и воспоминания... Ёжиться я не стала. Наоборот, расправила плечи и смотрела на ультора, не сводя взгляда, пока он не ответил:

— В такие моменты начинаю скучать по холостяцкой жизни.

— Ты сам настоял на этой сделке. И не отрицай, что я не иду на компромиссы. Очень даже. Хотелось бы, чтобы и ты меня слышал.

Не сразу, но он всё же ответил:

— Я тебя услышал, Женя, — и наши гляделки на этом прекратились. — Хотя бы сегодня никуда не собирайся, — добавил он, возвращаясь к себе. — Пока я не найду тебе охранника и подходящий оберег.

Кивнула, миролюбиво улыбнулась (я ведь такая послушная умница), после чего, проводив дракона взглядом, отправилась в ванную. Приводить себя в порядок перед завтраком.

Пока умывалась и расчёсывала спутавшиеся за ночь пряди, пыталась дозваться до Вильмы, но, увы, никто из зеркала так и не вынырнул.

И вот что мне прикажете думать?

Бывало, она пропадала на неделю и даже больше, исчезала без предупреждения и возвращалась так же внезапно. Но всем предыдущим её отлучкам не предшествовала стычка с мерзопакостной кляксой. Куда она утащила мою подругу? Что могла сделать с призраком?

Увы, едва ли кто-то мог ответить на этот вопрос. Оставалось надеяться, что с Вильмой всё хорошо и скоро она вернётся.

Когда спустилась в столовую, завтрак уже был в разгаре. Эйрэ традиционно читал газету, которую сегодня ему, увы, подал не Бальдер, Эдвина уныло ковыряла вилкой яичницу. При виде меня девочка выпрямилась, распахнула глаза и так и сидела, неотрывно скользя по мне взглядом, пока я пересекала столовую и устраивалась за столом по правую руку от дракона.

— А где ужасные язвы?! — выдала она вместо приветствия.

— И тебе доброе утро, Эдвина. — Я оказалась куда более вежливой.

Дракон отложил газету.

— Я не пойму, ты расстроена, что Раннвей чувствует себя лучше?

«Племянница» смутилась. Опустила глаза и чуть слышно произнесла:

— Нет, конечно. Просто ты вчера сказал...

— К счастью, мейст Браден приехал вовремя, — ответил Делагарди, поднося к губам чашку с любимым кофе. — И, по-моему, ты не с того начала. Что ты должна сказать тёте, Эдвина?

На несколько секунд в столовой воцарилась тишина. За это время я успела расправить на коленях салфетку, вооружиться столовыми приборами и вернуть взгляд на девочку.

Вздохнув, та с явной неохотой пробормотала:

— Извините, тётя, я не специально.

Не специально?

— То есть Ведьмина капли сами собой пролились на платье? — я не сдержала усмешку.

Эдвина вспыхнула:

— Я хотела сказать, что не желала тебе зла! Просто... просто думала, что будет весело.

— В следующий раз думай подольше, действительно ли будет весело, — бросила я и решила, что пора сосредоточиться на завтраке. Вредная девчонка и так получила слишком много

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

1 ... 6 7 8 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова"