захрепел, его ноги еле касались пола, руки беспомощно махали в воздухе.
Винченцо продолжал нервно ходить по камере с лязгом впечатывая каждый шаг в каменные плиты. На разворотах он то и дело цеплял пол шпорами высекая искры. Сделал знак палачу, тот выпустил задыхающегося мужчину. Леонардо с грохотом свалился на пол, сидел на полу измученный, потирал шею.
Леонардо понимал, раз Винченцо не убил его сразу, значит на него имеются планы. Только вот какие. То, что крутиться в голове кардинала угадать невозможно. Оставалось ждать.
Винченцо хищно осклабился:
— Я только что спас твою жизнь, граф. Что ты мне можешь предложить взамен?
— Требуйте, мой господин, чего пожелаете, я сделаю всё что скажете.
Задумчиво, как бы размышляя про себя, кардинал протянул:
— Впрочем, давай попробуем ещё разок.
Винченцо остановился, присел перед Леонардо:
— На днях во фрейлинах императрицы появилась девушка по имени Стелла.
Мне надо, чтоб она влюбилась в тебя и вышла замуж. Причём обязательно вышла замуж до наступления летнего солнцестояния.
— Обещаю, мой господин, я расстараюсь влюбить в себя вашу протеже.
— Ты должен знать один секрет, мой ловелас. Девчонка очень романтична. Начиталась всякого бреда, ищет любовь. Это как раз по твоей части.
— Да, да мой господин. Это задание я выполню блестяще, можете не сомневаться.
— Свежо придание. Итак, уговор. Если ты женешься на Стелле, я прощаю все твои кредиты. Если нет, я забираю твою душу и ты будешь вечным рабом на моих галерах.
Леонардо опустил голову. Казалось бы от него требуют услугу во всех отношениях приятную. Но Леонардо знал, кардинал простых путей не ищет. Тем более граф видел эту странную, не от мира сего белобрысую девчонку. Она безумно красива и столь же неприступна. Ни разу не глянула в сторону парней. На всех вокруг смотрит с одинаковым равнодушием.
Отступать нельзя, платить нечем. Спрятаться невозможно, искать помощи негде. Леонардо смотрел на разгулявшееся пламя факела, продумывал чтобы выпросить себе в помощь. Может, какое слово заговорённое или артефакт.
— Мозги в помощь, — будто бы прочитав его мысли жёстко проговорил Винченцо.
Не оборачиваясь, кардинал махнул рукой палачу. Тот переступил через сидящего на полу Леонардо, направился за хозяином.
Оба обернулись чёрными воронами и, захлопав зловещими крыльями скрылись во тьме ночного неба.
Молодой граф поднялся. Потирая шею подошёл к проёму в стене, выглянул. Под высокой стеной бесновалась река, разбиваясь о каменные стены неприступной крепости.
Далеко сверкали отблески огней в засыпающем городе. Надо было возвращаться, дорога не близкая. Леонардо медлил, прикидывая, как незамеченным въехать в город, минуя улицы и таверны, где могут узнать его или его коня.
Как раз сейчас изляшняя тяга к чванству сыграла против него. Портупея на его коне была столь богата, что даже ночью её нельзя было спутать с другой.
Направив коня дальними огородами, Леонардо подъезжал к городу с первым утренним туманом. Пригибаясь к коню, закрывая лицо и моля небеса не встретить подгулявшую до утра компанию вельможных повес, он успел проскочить мимо возможных неприятностей.
Въехав к себе в усадьбу, скидывая по дороге к спальне одежду, свалился без сил поперёк кровати, забывшись тревожным сном.
Глава 8
Любовь никак не появлялась. Вечерами Стелла видела много мужчин. Один из них, Леонардо просто достал её своими ухаживаниями. У Стеллы, как она не старалась, чувств к нему не было.
Вот чувство к тому, кто поцеловал её однажды, у неё было. Чтоб снова испытать его она даже готова была снова отправиться на ночную прогулку. Однако здравый разум держал её страсть на коротком поводке. К тому же, к спальне фрейлин почему то приставили охрану. Теперь фиг прогуляешься.
Стелла часто поглаживала колечко на груди. Она нашла тонкий кожаный ремешок, пропустила его через кольцо и носила на шее, пряча само кольцо в лифе. Ах, встретить бы ещё раз того красавчика.
Дни становились похожими один на другой, Стелла всё ещё надеялась обрести книжную любовь, правда энтузиазма у неё оставалось всё меньше. До обеда выезд лошадей, потом скромный обед, потом примерка у швей и бесконечные репетиции танцев, перестроения.
Солдатская муштра была единственным удовольствием королевы и она посвящала ему всё своё и чужое время.
Стелле всё надоело, она как-то раз спросила у соседки по спальне где можно найти зеркало. Та ответила, что во дворце их несколько, но все в спальнях знатных персон.
Увидев недоумение в глазах Стеллы, девушка пояснила, что как только фрейлина занимает определённое положение, становится старшей или фавориткой короля или королевы, ей выделяют отдельные покои и служанку. Вот там, в их спальне есть зеркало.
"Ничего," успокоила себя Стелла, "придёт пора, доберусь до зеркала. А пока посмотрим, чем ещё удивит мир людей и поищем где прячется эта самая любовь.
Так как Стелла не собиралась бросать начатое и хотела прочувствовать то, о чём пишут в романах, запаслась терпением. Где то же есть это состояние "ах, и зарыдали в счастье оба"?
"Даю себе на это три дня, а потом отправлюсь домой! И колечко с собой прихвачу на память" решила девушка.
После завтрака фрейлины дружным отрядом направились в манеж к лошадям. Генриетта вчера наблюдала выезд и рокировку. Разозлилась, ей не нравились плохо отлаженные элементы перестроений. Требовала, чтоб фрейлины двигались синхронно не только в бальных танцах, но и на лошадях.
Гнедая Стеллы сегодня была особенно беспокойна. Лошадь упрямилась, часто норовила опустить голову, пятилась. Девушка принесла ей сладкую морковку — стервозное создание, чуть не цапнуло её за руку. Стелла не зная у кого спросить совета, ждала окончания тренировки, выехала из манежа.
Девушка делала последнюю пробежку по полю, когда неожиданно на круге её догнал граф Леонардо. Он теперь всюду торчал возле Стеллы. Ставшим довольно назойливым преследование графа девушке поднадоело.
С недавних пор Леонардо проявлял невиданные таланты пытаясь завладеть вниманием молоденькой гордячки. Дошло до того, что граф репетировал фразы перед окном у себя дома.
Пробовал их произносить разными голосами. Обычно ему не надо было проявлять стараний, женщины ловили его улыбку и сами бегали за ним толпами.
В какой-то момент Леонардо задумался, зачем вообще понадобилось такое странное задание — жениться на удивительной, появившейся ниоткуда незнакомке?
Не найдя ответа, понял одно. С заданием он не справляется. Стелла равнодушна как бревно и холодна как простокваша из погреба!
Чтоб заинтриговать неприступную красавицу, Леонардо решил устроить спектакль с признанием в своих чувствах. Он на своём шикарном скакуне решил нагнать лошадь Стеллы и произнести заученный текст.
Красавец-граф натянул маску на лицо, выверенным движением