Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сиротка для инквизитора - Алиса Росман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиротка для инквизитора - Алиса Росман

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сиротка для инквизитора - Алиса Росман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:
class="p1">- Да ничего. Это просто кошмар. Устала, день был сложный.

- А вот и нет, - Рита поставила передо мной чашку ароматного травяного чая, - мадам Пиошь следит за здоровьем своих девочек. Она считает, что они должны хорошо спать и питаться, именно поэтому все дом просто усыпан исцеляющими кристаллами. В том числе для сна. Разве ты не замечала, как тут хорошо спать?

- Я думала я так крепко сплю от усталости, - я задумалась и сделала глоток чая.

- Не только. Мадам Пиошь тратит на это большие деньги. Кристаллы сна отгоняют кошмары, видения и дарят хороший, крепкий сон.

- Рита, тогда что это было?

- Не знаю, но я спрошу у одной своей знакомой, он больше меня о таком знает, а пока… - Рита встала из-за стола и направилась в дальний угол кухни, долго искала там, что-то на полках, а затем вручила мне небольшой пузырек с мутноватой жидкостью, — это эфирное масло, тут сбор разных масел с капелькой магии. Я раньше пользовалась… Ну впрочем неважно. Перед снами капни три капли у порога и три на подоконник. Масло отпугивает духов сна, призраков и прочую гадость, которая по ночам шляется

Тут дверь скрипнула, и я торопливо убрала пузырек в карман.

На пороге появилась одна из девочек мадам Пиошь, смерила нас презрительным взглядом, а затем сказала:

— Вот ты где шатаешься! – Это явно было адресовано мне. – Убери зеленую комнату. Я тебя вообще не должна искать!

Я допила чай, пожала плечами и собралась уходить, как Рита схватила меня за руку и сказала:

- Подумай о покровительстве лорда Стейна. Ты же не хочешь, чтобы тебя вот так шпыняли до конца жизни?

- Он не предлагал мне покровительство…

- А если предложит, то не отказывайся сразу.

Глава 7

Очередной день прошел в хлопотах и работе. Мадам Пиошь даже послала меня по небольшому поручению в город, что было очень большой редкостью. Я каждый раз радовалась, когда появлялась возможность покинуть стены Дома утех мадам Пиошь.

Я накинула теплый шерстяной плащ, взяла сверток, которые меня попросили передать подруге и вышла на улицу.

День был пасмурный, небо затянуто стальными тучами и ощущение, что вот-вот прольется дождь. Я сильнее укуталась в плащ и посмешила по знакомой улице. Через пол часа я уже передала сверток.

В те редкие моменты, когда я покидала дом мадам Пиошь на меня, надевали охранный браслет. Выглядел он, как простой медный ободок на запястье. Тусклый и почти незаметный.

Этот браслет означал, то, что я не свободна и трогать меня нельзя.

Но даже с этим браслетом я чувствовала себя в опасности в городе, после всех историй, которые мне рассказывала Роза. Я понимала почему она настаивает на том, чтобы я нашла себе покровителя.

Для молодой девушки жизнь в городе непроста. Тут могут просто схватить на улице и отдать замуж против воли. Спасает только браслет. У замужних дам тоже есть браслеты, но обычно они шире и золотого оттенка. Также браслеты носят любовницы и вдовы. Вдовы могут снимать, если не желают оставаться в одиночестве…

Я немного ускорила шаг и пошла на выход из города, хотела еще навестить смотрителя маяка, того самого, который меня спас. Я захватила по дороге свежую выпечку для угощения.

Вдовий браслет! Пришла мне в голову мысль, если я смогу его добыть, то тогда смогу уйти от мадам Пиошь, но такие браслеты выдаются канцелярий города.

Нужно узнать!

В голове уже крутились мысли о том, что если я смогу накопить, то может мне удастся договориться и заполучить такой браслет. В голове тут же вспомнился мешочек с деньгами от мадам Пиошь, который так и остался сиротливо лежать на моей тумбочке.

Я покинула пределы города и уже более спокойно зашагала по тропинке вдоль обрыва, приятный морской ветер успокаивал и даже замедлила шаг. Долго гулять нельзя, а то мадам Пиошь прознает… Она не позволят нам гулять в рабочее время, но я не могу не воспользоваться случаем.

Старик Хоррон, тот самый смотритель маяка стал мне близок. В те редкие моменты, когда я покидала пределы дома мадам Пиошь, то старалась его навестить и принести какие-то вкусности. Он всегда, был мне по-отечески рад.

Я подошла к домику у маяка и энергично постучала.

Через секунду открылась дверь, и я увидела знакомое, морщинистое лицо Хоррона.

- Добрый день! – Я улыбнулась.

- Девочка, ты очень не вовремя, - его взгляд стал грустный и он покосился назад.

- Не вовремя, - я посмотрела в темноту комнаты и увидела знакомый силуэт.

Лорд Стэйн тоже был тут.

Ледяные глаза смотрели на меня в упор. Оценивающе, заинтересованно. Интересно, о чем он думает?

Я мотнула головой, чтобы отогнать мысли и сказала:

- Дядюшка Хоррон, извините, что без приглашения. Просто была неподалеку. Это вам. Я зайду в другой день.

- Спасибо, родная, - Хоррон принял сверток с булочками и одними губами добавил – вечером.

Я уже собиралась уходить, как услышала голос Стейна:

- Спасибо вам за разговор, я позже еще наведаюсь.

Я тут же ускорила шаг и не оглядываясь пошла по тропинке вдоль моря. Надежды на приятное чаепитие исчезли, и я мысленно себя ругала за то, что вообще собралась сюда идти, нужно было отнести сверток и домой!

Когда тропа вдоль обрыва закончилась, и я шла через небольшой пролесок, который находился перед самыми городскими воротами, то отчетливо услышала шаги за своей спиной.

Осторожно оглянулась, как и следовало ожидать, это был лорд Стейн. Он просто шел за мной следом, молча, но внимательно рассматривая.

И что ему от меня надо?

- Лорд Стейн, - я остановилась и опустила взгляд, - вы меня пугаете?

- Почему же? – Он подошел почти вплотную ко мне и на миг мне показалось, что он глубоко вдохнул.

- У меня ощущение, что вы за мной следите.

- Дорога в город одна, - лорд усмехнулся уголком губ.

- И маяк тоже один, - я сжала кулаки, что-то мне подсказывала, что лорд Стейн тут не просто так.

- Хорошего вам дня, мисс Ева, - лорд Стейн обогнал меня и быстро зашагал вперед.

Глава 8

Я еще никогда так не ждала вечер, как сегодня. Даже закончила работу раньше времени. Переоделась и села у

1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиротка для инквизитора - Алиса Росман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиротка для инквизитора - Алиса Росман"