Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Хитрые мордашки - Милдред Эбботт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хитрые мордашки - Милдред Эбботт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хитрые мордашки - Милдред Эбботт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:
подходящим и правильным.

Я позволила себе забыться в этом поцелуе. В ощущении его прикосновений и тепла сильного тела. Позволила себе улететь.

И… я почти улетела. Почти добралась до этого нечеткого, туманного места страсти и любви, или чего-то еще, что лежало посередине.

Почти.

Этот момент мог казаться подходящим, но он таким не был.

Я оторвалась от поцелуя и сделала шаг назад. Недалеко, просто чтобы взять над собой контроль. Я посмотрела ему в глаза:

– Я не готова. Извини. Но не могу.

Брэнсон не скрывал своего разочарования, но не был даже чуточку раздражен или обижен.

– Все хорошо. Мы не торопимся. Всему свое время.

Я посмотрела в его глаза, освященные лунным светом, и поняла, что он был со мной честен. Спустя секунду я снова подошла ближе.

– Мы можем просто постоять здесь и немного посмотреть на звезды?

– Конечно, можем.

Хотя мы вернулись в то же положение, в котором мы стояли всего несколько минут назад, и я искренне верила, что он не обиделся или не рассердился, что-то изменилось, что-то стало не так, как прежде. Что-то было не так.

Три

– О боже мой, Кэти. Вообще, я не любительница посещать спортивные мероприятия, но если все это входит в пакет услуг, считай меня новообращенной, – я положила в рот еще один горячий орех в глазури. Первый был арахис, а теперь я ела кешью, который был еще более аппетитным.

– Рада, что тебе понравилось, – ответила Кэти. Мы сидели на трибуне, посередине был Лео Лопез. Коричневые завитушки Кэти обрамляли ее круглое лицо. – С Ником в помощниках у меня теперь появилось так много времени на эксперименты. Утром вот решила попробовать сделать эти штучки. Я уверена, что мои сладкие орехи в глазури намного вкуснее соленого арахиса, который здесь продается.

Я достала из белого бумажного пакета еще один орешек, в этот раз мне попался пекан.

– Да, ты точно провела время с пользой, – я жевала орешек, наблюдая за игрой команды по софтболу. – Ник – это наше спасение. Как и Бен. Этот парень хорошо разбирается в книгах, но все же думаю, что лучше уйти до конца матча. Вернусь пораньше и проверю, все ли у них в порядке. Мне кажется, нечестно, что мы оставили их в одиночестве в один из самых трудных дней года.

Лео, который одной рукой приобнимал Кэти за плечи, другой рукой похлопал меня по колену:

– Не переживай так. Близнецы отлично справляются. Сколько раз ты спросила у них перед уходом, есть ли у них ваши с Кэти номера? Как ты думаешь, сколько убийств может случиться в «Милом корги» меньше, чем за год?

– Не сглазь нас! – я пригрозила ему указательным пальцем.

Послышался громкий удар, привлекший наше внимание к игровому полю, и половина трибуны радостно завопила. Когда базы были загружены, Марк Грин с удивительной скоростью, учитывая его внушительные размеры, сорвался со своей зоны. Он прибежал первым, после чего прибежала рыжеволосая девушка, которая больше была похожа на фотомодель, чем на спортсменку, сумела отобрать мяч и бросила его члену своей команды. К тому времени, как Марк завершил свой хоум-ран, его сестра, офицер полиции Сьюзан Грин, и Мелоди, девушка, с которой я пару дней назад познакомилась в зоомагазине, также добрались до финиша.

Кэти встала, подняв обе руки вверх, прыгая и выкрикивая имя Поли. Многие из зрителей делали то же самое, отчего металлические трибуны звенели, словно гром.

Ватсон, который дремал в моей тени, высунулся из-под моего сиденья и посмотрел на меня с неподдельным оскорблением в глазах.

– Все хорошо, малыш, все в порядке, – Лео протянул руку к Ватсону. – Если бы ты мог убивать взглядом, мы бы все уже давно были мертвы.

– Все, кроме тебя, – я покачала головой, увидев, как Ватсон забыл про свое раздражение и выпрыгнул навстречу объятиям Лео, как к любовнику. – Я бы могла списать все на то, что ты парковый смотритель и хорошо находишь общий язык с животными, но не могу. Моя собака просто любит тебя больше, чем меня.

Поглаживая Ватсона, Лео взглянул на меня через плечо и закатил глаза:

– Ты знаешь, что это неправда. Ты для него – целая вселенная.

Лео был прав. Ватсон не один раз доказывал мне, что в самых сложных ситуациях он всегда выберет меня как своего самого любимого и важного человека.

– Может, и так, но только с тобой и моим отчимом он не скрывает своих чувств. Ну а теперь еще и Бен.

Лео похлопал Ватсона по голове, и он вернулся в свое тенистое укрытие, а Лео откинулся на спинку своего стула.

– Ну что ж, в этом нет его вины. Этот парнишка очень хорошо разбирается в животных. Если бы он не любил книги и не хотел бы настолько сильно стать писателем, я бы попытался переманить его к себе. Он мог бы стать лучшим парковым смотрителем.

– Бен мой. Руки прочь от него, – я подмигнула ему и наклонилась, чтобы похлопать Кэти по колену. – Думаю, ты можешь переманить Ника.

Да уж, это я еще раньше думала, что набираю вес. Теперь, когда у Кэти появилось время для экспериментов, мой рот вообще не будет закрываться.

– Только через мой труп. Этот парень послан мне богом. – Кэти замолчала, потому что болельщики опять закричали. Она посмотрела на поле и прищурилась. – Я хорошо вижу эмблемы почти у всех игроков, но что за ерунда на форме Сьюзан?

Я тоже посмотрела на игроков. Команда Поли, «Торговцы», была в неоново-желтой форме, но так как один из членов команды был Джо Сингер, владелец магазина футболок, неудивительно, что у каждого игрока был свой особенный дизайн спереди формы.

– Не понимаю.

– Это корабль из сериала «Лодка любви».

Мы с Кэти одновременно повернулись и уставились на Лео.

– Я тоже в шоке. Никогда бы не подумал, что Сьюзан Грин – тайная фанатка «Лодки любви».

– Кажется, не настолько уж тайная, – я смотрела, как она бежала по полю, и на этот раз смогла разглядеть эмблему. Как странно. У всех остальных были вполне очевидные для них логотипы. На футболке Поли была Урсула из «Русалочки», два угря и по бокам Флотсам и Джетсам. У Райана Спаркса, владельца свадебного салона, был свадебный торт, а у Пита Миллера – логотип «Горячего Воздуха», его магазина стеклодувных изделий. У Мелоди и красивого мужчины, который, как я поняла, был ее мужем, на футболках были изображены большие пушистые головы персидских котов. Даже выбор брата Сьюзан, который владел лавкой с фокусами,

1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитрые мордашки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хитрые мордашки - Милдред Эбботт"