Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кристальный соблазн - Алия Велнес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кристальный соблазн - Алия Велнес

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристальный соблазн (СИ) - Алия Велнес полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:
выплеснуть свою порцию яда. Бр-р-р…

— Ну это не я уже целую минуту жду пока приготовится кофе.

— Оу-у-у… да ты стерва? — иронично тянет Нортон и, прикрыв дымящийся напиток пластиковой крышкой, включает первую скорость вплоть до основного корпуса.

Про себя я отмечаю витиеватые коридоры, пропитанные историей древности. Частично каменная кладка сохранилась, не заменённая на современный паркет, поэтому главный корпус университета выглядит еще более загадочно и мрачно. Как и длинный коридор, ведущий в обитель ректора.

Он также числится в списке моих запланированных посещений. Лично к Оливеру Дженсену я, разумеется, не пойду, а вот деканат уж точно располагает сведениями о моей Линдсей.

— Эй, стой! — я успеваю ухватить руку Иви до того, как она ворвется в святая святых кристаллических трактатов. — Тебя не пустят с кофе.

— Фак, точно! Котик, не поддержишь? — девчонка молниеносно реагирует и впихивает свой стакан в руку мимо идущего парня в свитере и очках.

Я жду, что он ее пошлет и разразится дикими волями, но ботаник с благоговением миньона, берет из рук госпожи священный дар и покорно прижимает его к сердцу.

«Уф, столько пафоса, мисс Нэнси!»

И правда, чего это я.

— Для чего нужно нагружать нас такой тяжестью? На случай, если кому-то надоест учеба, чтобы можно было завалить себя этой фунтовой рухлядью?

— Кларк, котик, может возьмешь еще и книги Мэри? — соблазнительно воркует розоволосая и нагромождает нашего беллбоя моими талмудами.

— К-конечно, — заикается далеко не Кларк Кент, но стоически волочет эту тяжесть.

Страшно смотреть как подгибаются его ноги-кузнечики, а под губой выступает пот.

— Ребят, а вы не знаете где обитают маркетологи? — как бы невзначай интересуюсь я.

— Ой… Кажется с другой стороны лестницы, на третьем или четвертом этаже, — не вылезая из телефона, бормочет Нортон.

К моменту, когда мы доходим до наших дверей на вспотевшего миньона больно смотреть: ладошки парня побелели и покрылись испариной, некогда приличного вида волосы повисли паклями, прилипнув на очки.

— Спасибо, дружочек, — шепчет Пинки и посылает парню воздушный поцелуй, хоть он и тянется, как новорожденный щеночек к ее щеке, в тщетной надежде поцеловать.

Мда… зря ты, парень надеялся на романтический момент…

— Спорим, что в трусах этого человека-паука всё покрылось паутиной, — ухмыляется Иви, отпирая свою дверь.

— Фу! Меня только перестало тошнить! Так-то парень помог нам не заработать грыжу.

Проклятье…

Очень жаль, что Кларк — не Кент. От компании человека паука я бы сейчас не отказалась.

— Хей! — шипит моя соседка, когда я неделикатно вталкиваю ее внутрь и захлопываю дверь.

Ну, не готова я встретиться с персиковыми щёчками Рональдса так сказать лицом к лицу…

Глава 5

Мэри

— Тебя ждать? — мордашка Пинки красноречиво говорит, что ей безумно лень торчать в приемной декана и всё, о чем она мечтает — пойти к себе и развалиться на кровати.

— Нет, спасибо. Если заблужусь, то найду себе мускулистого Капитана Америку, — отшучиваюсь я, подавляя нарастающее волнение.

— Хм, не забудь попросить у него номерок телефона для меня, — хохочет Иви на прощание.

В толстовке вибрирует мобильный, и пока секретарь мистера Эриксона увлеченно болтает с кем-то по телефону, уточняя рецепт индейки, я выуживаю гаджет:

«Привет, котёнок! Как Уорлдс Энд?».

Неслыханная наглость просто…

Изрыгаю мысленные проклятья, методично стачивая свою зубную эмаль.

«Я скучаю, Мэри» — от Калеба приходит еще одно сообщение.

Ну, что мне теперь блочить его, что ли?

Как можно сначала изменить, потом подставить со своим отцом, планируя облить меня помоями, лишь бы самому остаться пушистым котиком, а теперь вот так…

Просто «я скучаю» и от одного этого признания я должна ластиться к нему послушной кошечкой?

Калеб Нильс явно живет в какой-то параллельной вселенной.

— Что у вас? — рявкает наконец освободившаяся девушка. Небось такая же дура: ищет лучший рецепт индейки для своего парня, а он где-то на заднем сидении жарит другую… курицу.

— Мисс, Джефф, я… эм… хотела бы узнать в какой комнате живет моя знакомая. Ну знаете, пока учеба не началась — зайти к ней, поболтать, — как можно непринужденнее, воркую я.

Скажи про лучшую подругу и она уж точно не станет ничего говорить… разве подруги не должны быть нон-стопом на телефоне?

— Фамилия, курс?

— Линдсей Кэррингтон, второй курс, мисс. Факультет маркетинга и рекламы.

Гилл методично клацает длинными ноготочками по клавиатуре, а я принимаю окончательное решение: поставить точку в отношениях с бывшим. Телефон моргает, сообщая, что абонент «Мой тигр-р-р-р» заблокирован и насовсем удален из контактов.

Один пирог два раза не съешь, Калеб.

— Студентка Кэррингтон обучается в специальной экспериментальной группе. Вероятнее всего связи с друзьями и знакомыми ей не доступны.

— Что значит не доступны? — какого черта происходит? В Уорлдс Энд все факультеты открыты, а некоторые дисциплины и вовсе проходят одновременно у разных специалитетов.

— Юная леди, я вам уже сказала. Пишите вашей знакомой на кристаллофон факультета. Уверена, что ей передадут.

— Что здесь происходит? — звучит резко.

Ну вот, декана из пещеры выманили…

— Девушка уже уходит, мистер Эриксон, — с нажимом тянет секретарь.

«Зря надеешься» — транслирую молчаливое, и, подобравшись, выдаю мужчине, что здесь произошла какая-то путаница.

Гилберт Эриксон сканирует меня настолько леденящим взглядом, что хочется поежиться, спрятав руки в карманы кофты. Затем мило улыбается и приглашает пройти в свой кабинет.

По опешившему лицу Гилл, я понимаю, что студентки крайне редко удостаиваются аудиенции самого декана по воспитательной части, но предпочитаю это игнорировать.

В конце концов, я здесь по делу, а не пришла соблазнять этого ледяного принца (хотя, скорее короля) — льдистые глаза, тусклого голубоватого оттенка и кристально белые волосы — делают его похожим на героя из фэнтезийных фильмов. Аж мурашки по коже.

— Итак, мисс…

— Мэриан Нэнси, сэр, — представляюсь. — Понимаете, я пришла узнать про свою знакомую — Линдсей Кэррингтон, но мне сказали что-то про закрытую группу. Это несколько странно, учитывая, что на сайте университета таких программ нет. Уж я бы точно знала, — отскакивает от меня непрерывным потоком.

— Не нервничайте так, Мэриан. Желаете чай или воды? — оставаясь верным аристократическим манерам, Эриксон игнорирует мои вопросы, будто бы он заядлый покерист.

— Нет, благодарю вас.

Глубоко вздохнув, декан посвящает меня в святая святых новых проектов. Спасибо, что подписку о неразглашении не берет…

В Уорлдс Энд действительно создали эксперимент по полному погружению в изучение темы рекламных компаний в условиях полной изоляции. Всем этим «уникальным» (сомнительным, имхо*) процессом руководит гениальный профессор Джейкобсон.

И у нас будет возможность прослушать курс его лекций, чтобы уверовать в этот исключительный талант и безгранично глубокие знания.

Странно, что именно моя веселая

1 ... 6 7 8 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кристальный соблазн - Алия Велнес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кристальный соблазн - Алия Велнес"