Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Разорванная Цепь - Хелена Руэлли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 83
Перейти на страницу:
глубоко под резиденцией живут существа, о которых Штейнмейстер не имеет ни малейшего понятия. Просвещать его на этот счёт волшебник счёл неразумным и попросту излишним.

Возможно, сегодня ему придётся жестоко поплатиться за свое тайное знание. Может, Мастер вытянет всё, что он знает об этих существах (а это, в общем-то, ничего) и о глубинных ходах в горе, а потом швырнёт его на съедение Псам?

— Быстрее, Солус, я не люблю ждать, — вернул его к реальности холодный голос.

Глава 13. Как спасти город

Фергюс читал письмо, которое принёс ему флайлиз. Да, конечно, этого следовало ожидать. Именно для таких целей Штейнмейстер оставил в живых Инженера. Отказаться от работы для Инженера означает верную смерть. Этого допустить нельзя, тем более что Инженер сочувствует Посвящённым.

— Что скажешь, тётя? — и Фергюс протянул письмо старой Зэм.

Та пробежала его глазами, быстро ухватив самую суть.

— Инженер должен работать дальше, как ни в чём не бывало, — сказала она. — А наше дело — придумать, какой сюрприз приготовить Братству.

— Я вот тоже так считаю, — отозвался молодой человек. — Наверное, мне придётся отправить ответ Эстебану, а самому быстренько смотаться в Юмэ-Амиго.

— Что ты собираешься там делать?

— Надо в ближайшее время организовать эвакуацию женщин и детей. Отправим их куда-нибудь, скажем, в горы.

— Куда именно?

— Тётя, ты свяжись с Фокси, смогут ли его поселения принять большое количество новых жителей. Точное число их я узнаю, когда буду в Юмэ, на месте.

— Для этого надо связаться не с Фокси, а с Ирис, — ворчливо сказала старая Зэм. — Фокси, скорее всего, сейчас у неё. Отправлю ей флайлиза, а она уж поговорит с Лисёнком.

— Вот и отлично, — Фергюс чмокнул тётушку в морщинистую щёку. — Я прямо сию минуту отправлю ответ Эстебану с Инженером, пусть спокойно работают и не гневят Мастера раньше времени, а сам срочно отправляюсь в Юмэ-Амиго.

Фергюс издал характерный резкий звук, которым приманивал своего ящера. На этот звук вскоре явился флайлиз, только не Фарш. Фарша отправили с поручением, и он был уже где-то на полпути в Кхэтуэл.

Быстро набросав на бумаге несколько строчек, Фергюс привязал к шее ящерки лист.

— Лети в Даун-Таун, в резиденцию. Найдешь Эстебана, отдашь ему, — шепнул он флайлизу.

Как ни странно, флайлиз будто бы понял то, что ему говорили. Он внимательно посмотрел в лицо Фергюса и, расправив крылья, резко взмыл ввысь. На взлёте он чуть не столкнулся со своим соплеменником, который, напротив, пикировал с большой высоты. Этот второй флайлиз должен был отправиться в Депьярго к Ирис. Письмо ей уже писала, прищурив подслеповатые глаза, старая Зэм.

Фергюс поспешно заталкивал необходимые вещи в старую сумку. Дорога была каждая минута.

Глава 14. Штейнмейстер и его советник улетают

Мастер размашистым шагом прошёл на задний двор своей резиденции, где уже целый год обитали плащекрылы. Светлые волосы его были отброшены с лица, серый плащ вился за плечами. Он хладнокровно осмотрел крылатых лошадей и выбрал их вожака.

Эстебан дёрнулся было вперед, но Хоуди положил ему руку на плечо, призывая к терпению и молчанию. От Мастера не укрылось это движение, и он усмехнулся, глядя Эстебану прямо в лицо. Вожак плащекрылов взволнованно забил крыльями, и Мастер вновь повернулся к нему. Он властно опустил руку на голову животному, и плащекрыл затих, как загипнотизированный.

Снова послышались шаги, и вслед за Мастером вошел его личный советник. Эстебан и Хоуди смерили его негодующими взглядами. Этого человека ненавидели почти так же сильно, как самого Штейнмейстера, но и боялись его почти так же.

Торментир, в своей неизменной чёрной мантии, в перчатках, с волшебной палочкой наизготовку, приблизился к плащекрылам. Он, как и его хозяин, присмотрел себе «коня». «Конь» оказался с норовом, и Эстебан мстительно засмеялся, когда плащекрыл, оскалив зубы и хлопая крыльями, ринулся на Торментира.

Но на новой службе советник не растерял своих магических умений, и Щитовые чары он выполнил мгновенно. Плащекрыл остановился, словно ударившись о преграду. Гигантские крылья его распластались по невидимому щиту. Смех Эстебана умолк. Торментир стоял, со страхом и ненавистью глядя на «коня».

— Ах, Солус, и отчего тебя так не любят животные, — с насмешкой проговорил Штейнмейстер, одним движением успокоив выбранного Торментиром плащекрыла. Обсидиановый амулет на шее животного засветился внутренним багрянцем. — И, пожалуй, не только животные. Чем же ты им всем не угодил?

Эстебан и Хоуди смотрели на Торментира с такой же ненавистью, как он сам — на плащекрыла.

— Теперь можешь оседлать его, Солус, не бойся, — с той же интонацией продолжал Штейнмейстер.

Торментир снял свои чары, и крылья животного опустились. Волшебник поклонился Мастеру и на удивление легко запрыгнул на спину плащекрыла.

— Сейчас мы слетаем в Лагерь Странников, — сказал Мастер. — А оттуда… Сам увидишь.

Он легонько шлёпнул ладонью по боку своего плащекрыла, и тот поднялся в воздух. Второй последовал за вожаком, не ожидая команды. Всадники пригнулись к шеям своих «лошадей», и сквозь шум кожистых крыльев можно было различить хлопанье одежд Мастера и его советника.

— Ты только погляди — два супергероя летят спасать мир! — возмущению Эстебана наконец нашёлся выход.

— Тише, друг, успокойся, — пытался урезонить его Хоуди.

— Почему я должен успокаиваться? Один отдал приказ об уничтожении города, где живёт твоя сестра, а второй прячет руки, которые уже не отмываются от крови! И теперь я должен успокоиться?

Уходя, Эстебан продолжал в полный голос высказывать своё мнение о людях, только что покинувших резиденцию. Хоуди несколько раз обернулся, опасаясь, что их услышат и донесут Мастеру. К счастью, никто из работников резиденции приближаться сюда не осмеливался.

Глава 15. Наказание Нейла

Появление двух всадников в Лагере Странников наделало большой переполох. К виду плащекрылов никто так и не смог привыкнуть. Даже дружинники кинулись врассыпную, увидев гигантских крылатых коней. А уж когда люди поняли, кто сидит на них верхом, ужасу их не было предела.

Мастер и его советник уже сходили на землю.

— Кто сегодня старший по лагерю? — громко спросил Штейнмейстер.

Подбежал, угодливо кланяясь, крепкий с виду молодой человек.

— Ага, сегодня ты, Нейл, — и Мастер похлопал его по плечу. — Что ж, я помню твои заслуги передо мной. Вот только сегодня что-то у тебя здесь беспорядок, а мне нужно забрать несколько человек с собой.

— Всё, что пожелаете, Великий Мастер! — прошептал, склоняясь, Нейл.

Его глаза были прикованы к обсидиановым амулетам, которыми был расшит камзол Мастера. Жадность, с которой, он смотрел на них, не укрылась ни от Торментира, ни

1 ... 6 7 8 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разорванная Цепь - Хелена Руэлли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разорванная Цепь - Хелена Руэлли"