Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182
– Да, стоит, – согласился Драйден, осматривая парковку. – Но сначала нам придется найти комнату охраны, забрать оттуда кассеты с записями камер наблюдения и узнать, видели ли что-нибудь охранники…
Курт широко и от души улыбнулся, подойдя со спины к своей сестренке.
– О, ничего не нужно! – он поднял вверх руку с оттопыренным большим пальцем. – Я обо всем позаботился: лифт и двери с лестницы заблокированы уже полчаса, а охрана спокойненько смотрит записи двухнедельной давности!
Рюи хитро и удовлетворенно прищурился, затем покачал головой, подтверждая сказанное. Ван Райан удивленно приподнял брови.
– Но… как? – только и вымолвила я, разводя руками и обращаясь к парню.
Он приосанился и теперь уже вытянул указательный палец в назидательном жесте.
– Просто у меня есть свои… особенные сверхспособности!
Ханна скрипнула зубами, развернулась и отвесила брату подзатыльник, отчего тот ойкнул и прикрыл один глаз.
– Ничего подобного, – бросила она через плечо, чуть скалясь по-звериному. – Его магические силы еще очень слабы. И вместо того, чтобы учиться ими управлять и… просто учиться в школе, он, видите ли, решил стать хакером!
***
Итак, мы сидели на плоских подушках в просторной почти пустой комнате на двенадцать татами[9] друг напротив друга и молчали. С одной стороны я, Джен и Ван Райан. С другой – Рюи и лисица Ханна. Между нами находилась только квадратная тумба, заставленная ребристыми керамическими чашками без выступов. На краю расположился пузатый чугунный чайник с оплетенной ручкой и коробочка с принадлежностями для курения японской трубки. В воздухе витал аромат табака и какой-то едва уловимый свежий запах растений.
[9] Маты, которыми в Японии застилают полы домов традиционного типа. Длинные края татами обшиваются тканью. Размеры татами – 90×180 см (1,62 м²).
Это было странно. Это все было чертовским странно.
Добраться до дома Сакурая-сан – эту фамилию сейчас носил Рюи – оказалось совсем непросто. Как выяснилось, Ханна почти не владела пространственной магией. Призвать неодушевленный предмет через небольшой портал она могла, а вот провести через него группу людей – нет. Добирались до Гранд Централ Тауэр эти «охотники за катанами» на самом обычном черном внедорожнике, на заднем сидении которого лежал «волшебный девайс» Курта – обклеенный изображениями боевых человекоподобных роботов, милых рисованных девочек и котят ноутбук. Не сразу я заметила на нем еще одно изображение. В самом центре. Белый, свернувшийся в клубок лис с девятью хвостами заклеивал название бренда компьютера.
Ван Райан уехал с ними, и мне пришлось уговаривать себя, что уж ему-то это ничем грозить не может. Но когда мы с Джен всерьез начали паниковать, на парковке открылся портал, который с трудом смог построить наш директор при содействии старшей лисы.
Мы вышли в узкой прихожей традиционного японского дома. Казалось, что все здесь очень старое и состоит из дерева и рисовой бумаги почти целиком. Хотя помещение освещалось вполне себе электрическими настенными фонарями со стеклянными параболическими плафонами.
– Нельзя! – повысила голос Ханна, будто я ее оскорбила, когда позабыла снять обувь у специального порожка. – Так не годится!
Пришлось присесть на верхний ярус прихожей, разуться и поставить ботинки строго носками к стеклянной двери на улицу. Ладно, я в Японии. Тут так принято, и нечего возмущаться.
Лисица повела нас через остекленную веранду-коридор, связывающую все комнаты в доме. Часть сдвижных дверей закрывалась бамбуковыми решетками с бумагой, из-за которых было совершенно непонятно, что происходит снаружи. Оставалось только смотреть на идущую мелким шажками впереди Ханну.
В наше отсутствие она успела облачиться в бледно-розовую юката[10] с мелкими цветами сакуры и заколоть волосы деревянными шпильками. Серебро с ее макушки и по длине волос пропало. Теперь она ничем не отличалась от обычного человека и стала еще больше похожей на брата.
[10] Традиционная японская одежда, представляющая собой легкое повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.
Рейнхарт-старшая остановилась у одной из дверей и сдвинула ее в сторону. Мне в ноздри ударил запах табака. Ван Райан уже вернулся в комнату и сидел на полу с идеально прямой спиной, подогнув под себя ноги, так легко, будто каждый день это практиковал. Рюи, с наброшенным на плечи поверх рубашки красным кимоно, наоборот, вальяжно расселся на подушках и покуривал необычную трубку. Курительная принадлежность больше походила на мундштук с крошечной стальной чашей на конце, чем на все остальное, что мне приходилось видеть. За спиной вампира располагалась ниша, в которой висел живописный свиток.
Я невольно повела головой из стороны в сторону. Курта нигде видно не было. Ему же не досталось за помощь нам?
Несмотря на кажущуюся умиротворенность, я совершенно точно чувствовала, что Драйден напряжен. Он смотрел только на своего визави чуть исподлобья. Ханна куда-то пропала, и это заставило меня нервничать еще сильнее.
Вампир снова окинул нас с Джен придирчивым взглядом и только потом жестом пригласил подсесть к Драйдену. Микел опустилась на подушку рядом с ним, потому как я без перчаток могла его задеть. Она водрузила перед собой футляр с катаной и по-хозяйски положила на него руки. Рюи только усмехнулся, наблюдая за ее движениями.
Не без труда я тоже подогнула под себя ноги и повторила позу двух самых дорогих мне людей. Хотя и не могла сидеть с такой легкостью, как они. Кажется, занятия по йоге, которые Джен готова была практиковать хоть на кухне в нашей вашингтонской квартире, пошли ей на пользу.
Рюи крепко затянулся, не сводя темно-рубиновых глаз с Микел, и выдохнул дым в воздух с таким видом, точно пытался нас зачаровать.
– Сколько? – вкрадчиво спросил он и кивнул на футляр.
– Нисколько! – Джен обиженно подалась вперед и надавила пальцами на блестящее черное дерево. – Мой подарок не продается, Сакурай… сан!
– Просто «Рюи» будет достаточно, – поправил тот машинально и небрежно запустил руку в волосы у виска. – И… Otanjobiomedeto[11], мисс Дже-нэ-фа…
[11] «С Днем Рождения» (яп.)
Пожалуй, так нелепо Дженнифер еще никто и никогда не поздравлял. Да, на японский манер ее имя действительно звучало так. Микел сначала опешила и растерялась от этого, но потом уверенно улыбнулась.
– Просто «Джен» будет достаточно, – вежливо, с легким нажимом вернула она фразу своему оппоненту, а вампир прищурился в ответ. – Мой день рождения в конце ноября, и я буду очень рада, если вы не будете отбирать, перекупать или пытаться выцыганить у меня меч любым другим способом!
– Оу… – снова произнес Рюи и на этот раз посмотрел на нее как-то по-новому.
В комнате повисло молчание, пока на пороге не появилась Ханна с подносом в руках. Она прошла к тумбе, опустилась на колени, поправила длинные рукава юката и начала аккуратно, неспешно расставлять чашки.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182