Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
острым клювом. Тут же девушка атаковала копьём сверху, а мальчуган — кулаками снизу. Мутант попытался отбиться от врагов, используя две пары мощных крыльев, но мужчина разом заморозил оба крыла Взором.
Пока один из монстров был частично обездвижен, парнишка и девушка отбивались от второго. Отвлечённые боем, раненые не заметили, что один из Моров пропал. Пробив в повозке дополнительную дыру, мутант внезапно атаковал троицу сверху. Паренёк оттолкнул своих товарищей, и его откинуло в противоположную часть повозки. Не теряя времени, Мор тут же начал стремительно приближаться к своей добыче.
Девушка хотела кинуться на выручку отважному пареньку, но на её пути встал другой Мор, в то время как наконец освободившийся из ледяного плена третий, уже навострил клюв против ещё не оклемавшегося мужчины. Сидя в дальнем углу вместе с другим раненым, старик мог лишь кричать на паренька и однорукого, дабы те очнулись прежде, чем мутанты доберутся до них.
Мальчишка изо всех сил старался встать, но тело отказывалось подчиняться. Всё, что он мог — это слушать отчаянные крики старшого, да смотреть, как Мор, подобно вестнику смерти, с каждой секундой становился ближе. Паренёк закрыл целый глаз, готовясь к скорой смерти. Однако этого так и не произошло. С трудом открыв единственный глаз, он увидел закрывшую его фигуру. В левой руке спасителя находился обезглавленный труп некогда грозного Мора, а в правой — сиял огромный меч с тупым лезвием. Это был их Вождь, понял мальчик, — он всё же успел им на выручку.
Избавившись от одного мутанта, Кэл Элл бросил бездыханное тело в двух других. Монстры вылетели прочь из телеги. Поднявшись, твари отступили. Кэл какое-то время смотрел им вслед, но решил пока не преследовать их.
Мальчуган попытался встать. Вождь опустился на колено и протянул ему руку.
— Ты в порядке? — спросил предводитель Эллов. Тот кивнул, молча приняв помощь. Кэл улыбнулся.
Три мелких демона атаковали со спины. Вождь повернул голову — его глаза вспыхнули ярко-красным огнём, и нападающие тотчас же обратились кучкой пепла. Кэл Элл как ни в чём небывало вновь перевёл взгляд на отважного паренька.
— Ты храбро сражался, — хвалил он, растрёпывая белокурую макушку мальчика. — Все вы. — Он взглянул на ещё двоих.
Те лишь коротко поклонились в знак почтения. Вождь не лукавил. Лишь благодаря отваге этой троицы, все пятеро пассажиров повозки до сих пор живы. Кэл сжал кулаки, стараясь не думать о том, что могло произойти, опоздай он хоть на минуту.
— Остальное оставьте на нас, — раздались в унисон голоса погонщиков.
Вождь коротко кивнул, распрямился и кинулся прямо в гущу битвы.
— Всем лечь! — воскликнул он, пробившись к центру поля.
Вдох. Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, Вождь начал фокусировать энергию внутри тела. Выдох. Мощный шквал ветра обрушился на поле боя, сдувая всё и вся на своём пути. Эллы вцепились в землю. Большей части адских тварей оставалось лишь беспомощно подчиниться неистовому потоку, лишь единицам удалось уцелеть, зарывшись в землю или зацепившись за что-нибудь. Отбросив демонов подальше от лагеря, Кэл Элл остановился. Его глаза вновь изменились, приобретя голубовато-белое сияние. Не дав врагам и шанса опомниться, Кэл обратил их в лёд Взором. В это же время его подчинённые уничтожили остальных.
Триумф взвода длился недолго — с небес вновь послышался оглушительный рёв, во тьме леса опасно сияли сотни кроваво-красных глаз. Солдат постигло отчаяние — пока они разбирались с остатками прошлой волны демонов, проклятые мутанты призвали ещё больше.
— Не стойте столбом, это только начало! — Кэл направился к повозкам, солдаты мигом последовали за ним.
Зейм бежал позади, прикрывая тыл. Заметив небольшую группу демонов, несущихся прямо на них, он остановился и, развернувшись, прислонил ладони к земле. Окрестные травы ожили и своими длинными листьями и стеблями крепко зацепились за когтистые лапы, крылья и рога тварей. Из почвы вырвались древесные корни, окончательно превратив демонов в кровавое решето. Лейтенант стёр с лица демоническую кровь и двинулся дальше.
— Живее, окружите повозки — безопасность раненых в приоритете, — громко лаял приказы Кэл Элл, — Сегодня здесь никто не умрёт!
— Да!
Вождь быстро сформировал стратегию по защите раненых и заговорил:
— Зейм, Тен, арьергард оставляю на вас, авангард — беру на себя. — Мужчины согласно кивнули. Вождь перевёл взгляд на старшего из двух. — Зейм, в моё отсутствие командование берёшь на себя.
— Слушаюсь, — Лейтенант склонил голову.
— Погонщики — вы по периметру. Старайтесь держаться в пределах мили, иначе можете попасть под удар.
Извозчики ответили коротким кивком.
— Остальные, окружите повозки и держите оборону. Чего бы это ни стоило, вы должны защитить раненых. Всем всё ясно? — Вождь оглядел подчинённых.
— Так точно, сэр, — единогласно прозвучал их ответ. Удовлетворённый ответом, Кэл Элл собирался ринуться в битву, но был остановлен одиноким голосом:
— Постойте.
Повернув голову мужчина увидел белокурого мальчугана, выглядывающего из дыры в повозке.
— Вы собираетесь сражаться со всей этой ордой в одиночку? — паренёк с беспокойством посмотрел на собирающуюся вокруг двоих мутантов армию демонов. — Разве не будет лучше, если вы останетесь здесь с остальными?
Со всех сторон послышался недовольный ропот соплеменников, велящий пареньку закрыть рот и не перечить старшим по званию. Кэл поднял руку, останавливая солдат от дальнейших упрёков.
— Ты прав, — ответил Вождь, глядя на паренька. — Было бы лучше, если бы я мог остаться здесь и сражаться с остальными, но из-за моей огромной силы это попросту невозможно.
— Разве ваша великая сила может чем-то помешать, разве не она защищала нас всех до сих пор? — спросил мальчик, совершенно не понимая Вождя.
— Ты ещё юн и не можешь до конца осознать, какую угрозу для окружающих представляет подобная сила, — Кэл повернулся к полю боя.
Сосредоточившись, он вложил всю мощь в клинок. Взмахнув мечом, Кэл Элл полностью уничтожил всех врагов в радиусе нескольких миль, однако в процессе большая часть поля и значительная часть пролегающего за ним леса превратились в безжизненную пустошь. Ошеломлённый мощностью атаки и масштабами разрушений, мальчишка на мгновение лишился дара речи — он наконец понял, что пытался сказать ему Вождь.
— Если я останусь, то от меня будет больше вреда, чем пользы. Поэтому для всех будет лучше, если я буду сражаться в одиночку, отгораживая вас от большей части вражеских сил.
Мальчик отчуждённо кивнул.
— Быть самым могущественным воином племени должно быть очень тяжело, — с печалью отметил он, осознав теперь всю тяжесть ноши Вождя.
Кэл лишь грустно улыбнулся пареньку.
— Великая сила — это великое бремя, малыш, — Кэл сосредоточился на врагах.
Огромные Моры натравили на него и его отряд новую волну тварей.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59