Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по принуждению - Лана Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по принуждению - Лана Кроу

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по принуждению - Лана Кроу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

Эдварда такие мягкие, нежные. У Дэйрона они хоть и были пухлее, но намного жестче. Он не целовал меня, скорее пробовал на вкус, подчинял и требовал принять, что я его. Это было порочно и неприлично, от новых ощущений у меня жар разлился по телу, а когда муж меня отпустил, я чуть не рухнула на пол на подкашивающихся ногах.

Разве это поцелуй? Эта была бесстыдная прелюдия, после которой мне нужно было время, чтобы прийти в себя.

Я понадеялась, что это все, но эта свадьба точно обещала быть скандальной. Дверь в храм открылась, пропуская нежданного гостя, и я знала, этот визит поставит окончательную точку в нашей и без того позорной свадьбе…

В зале повисло молчание. Люди с неприкрытым интересом оборачивались на пришедшую женщину, и я могла их понять.

Джина Ройс – моя тетушка собственной персоной. Я со страданием посмотрела на отца, тот пожал плечами. Но кроме него пригласить ее было просто некому.

- Я опоздала, – прошептала женщина, поднимая свои многочисленные нижние шуршащие юбки.

Я не видела тетушку уже несколько лет и не видела бы еще столько же! Это было темным пятном на репутации нашей семьи. Она была двоюродной сестрой моей матери, но почему-то решила, что мы близкие родственники.

На все праздники от нее приходили причудливые открытки или бесполезные подарки наподобие разных совершенно немодных игрушек, с которыми было бы стыдно пойти к подруге.

Впрочем, подарки были под стать самой тетушке. Слишком высокая, с рыжими волосами и россыпью веснушек. Она неизменно улыбалась в любой ситуации и звонко смеялась даже над самыми дурацкими шутками отца.

По правилам приличия мы принимали ее, как гостью, но после этих визитов я выдыхала.

Чему такая женщина может научить Софию?

Помимо совершенно не вписывающегося в правила этикета поведения, ее отличал просто ужасный вкус!

Даже на мою свадьбу она приехала в какой-то дурацкой соломенной шляпе и ярком розовом платье.

Я умоляла отца не приглашать ее: еще не хватало, чтобы Эдвард узнал, какие есть у меня чудаки в роду. Но каким-то чудом эта женщина выведала, что у меня свадьба. И без того позорное представление решила сделать еще позорнее.

- Тетя! – восхитилась София и уже хотела побежать к ней, но я успела схватить сестренку за плечи.

- София, помни о приличиях, – строго сказала я.

Я подняла голову и столкнулась со взглядом Дэйрона. Да, ему было очень интересно, как и всем.

Но в отличие от остальных, он больше смотрел на меня. Не выдержав этого пронзительного взгляда синих глаз, я опустила взгляд на Софию.

Моя сестренка явно была расстроена, она дернула плечиками и нахмурилась. Ну, ничего, ей это пойдет только на пользу. Леди должна знать, что не все, что она хочет, является приличным.

Джина же продолжала искать место в рядах, но никто не хотел двигаться. Она быстро продвигалась в поисках хоть какого-то свободного местечка.

Это выглядело унизительно, по залу раздавались смешки, но она улыбалась и продолжала извиняться и шуршать своими ужасными юбками.

- Леди Ройс, – обратился к ней мой отец, который просто спас положение. – Вы можете сесть рядом со мной.

Место с отцом было действительно свободно, ведь ближайшие родственники Эдварда так и не приехали.

Джина покраснела, я это увидела даже со своего места. Неужели у этой женщины есть стыд?

- Простите, Адам, я так виновата. Опоздала на свадьбу. Но, клянусь, мое приглашение, должно быть, затерялось…

Она продолжила что-то еще говорить отцу, но ее звонкий голос, наконец, заглушил оркестр. Нежные звуки флейты напомнили, что ритуал еще не завершен. Хоть какая-то польза от этого оркестра!

Я кипела от злости, когда бытовые маги, нацеливали свои аппараты для фотографирования на Джину. Вот же… нехорошие люди!

- Можно, я пойду к тете? – раздался голос Софии.

- Нет, – тихо прорычала я. – Вы так и будете стоять или продолжите ритуал? - обратилась я к служителю, который все еще смотрел на Джину и моего отца.

- Да-да, леди… конечно! – служитель зашуршал страницами писания, и я выпрямилась, вновь обратив свой взор на Дэйрона.

Тот, слава Богам, молчал, иначе мое терпение точно бы лопнуло.

- Отныне и навсегда, все, что есть в вашей жизни, является общим. Ваше горе, счастье, ваш титул и магия.

Служитель закрыл писание и стер пот с лица.

- Наконец-то, - выдохнула я.

Оркестр заиграл громче, в мелодию добавились звуки фортепиано и даже барабана. Вот она – кульминация свадьбы.

- Желаете уйти? – раздался голос Дэйрона.

- Мечтаю, – грубо ответила я. – Но мы должны принять поздравления.

Через силу выдавила улыбку, осматривая гостей, которые встали со своих мест.

Теперь мне предстоял еще один бой. Нужно убедить всех, что я счастлива и сделать это с достоинством истинной леди.

Глава 5

Дэйрон

Когда я встал у алтаря, в зале раздался гул. Гости пытались понять, что именно происходит. Осматривались по сторонам в поисках жениха. Некоторые, особо эмоциональные, прикрывшись веером, тыкали пальцами в мою сторону. Я отвернулся от зала.

К такому вниманию я привык, и мне было глубоко плевать на их мнение. Как только официальная часть церемонии закончится, у меня еще будет время, чтобы объясниться с ними.

Когда заиграл вальс и Николь должны были вывести, ее отец закрылся с ней в той самой каморке. Вот здесь я занервничал.

- А как тебя зовут?

Я вздернул бровь и опустил взгляд.

На меня с интересом смотрели два огромных зеленых глаза. Как она сейчас была похожа на Николь, только маленькую с парой веснушек и косичкой.

- Дэйрон.

- Ты пришел, чтобы жениться на моей сестре? – спросила она, растянув в улыбке рот, в котором не хватало пары зубов. Такая детская искренность заставила меня улыбнуться в ответ.

- И как ты догадалась?

- Подслушала.

- Честный ответ, – удивился я.

- Я бытовой маг, я все могу подслушать.

Девочка гордо расправила плечи. Значит, младшей из сестер досталась бытовая магия. Интересно.

Я наклонился к девчушке, чтобы стать поближе.

- Тогда ты можешь сказать, когда твоя сестра выйдет?

- Совсем скоро, – скучающе ответила она, а потом нахмурилась. - Просто нужно время, чтобы наврать папе, и чтобы он поверил.

Этот ребенок продолжал меня удивлять.

- Николь часто врет папе, – объяснила она. – Она делает это ради нас с того момента, как умерла мама. Поместье не может

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 ... 6 7 8 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по принуждению - Лана Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по принуждению - Лана Кроу"