Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:
ей необходимо прикрытие, – объяснила Снежана.

– Так! Любовь под прикрытием, а ты – ее алиби, – воскликнула Алиса.– Все ясно. Папик снял для Юли квартиру в новостройке, оплачивает аренду, нанял домработницу, а Юля в благодарность решила развлечь себя. Романтики захотелось, – возмутилась Алиса.

– Она так и призналась мне, что ей не хватает романтики, и она влюбилась в бедного студента, – подтвердила Снежана.

– А твоя Юля не боится кардинальных мер со стороны этого папика и самое малое – это отправит ее в глушь, Саратов?

– Юля из Волгограда…

– Да не в этом дело… Рискует девушка, может поплатиться за такую верность в кавычках, – осмелилась предположить Алиса. – А тебе, Снежана, не надо было соглашаться. А если папик узнает, что ты прикрываешь Юлю?

Алиса посмотрела на беспечно жующую Снежану и покачала головой.

– Снежана, будь серьезнее, ты сейчас не одна и несешь ответственность за двоих, – строго произнесла Алиса.

Снежана виновато посмотрела на Алису. Она еще не привыкла к своему новому состоянию и теперь испытывала чувство вины за свою беспечность.

Стас Сугробин, двадцатисемилетний блондин, вернулся в Нижний Новгород, проведя десять дней на Средиземном море.

Он с тоской оглядел свою крохотную двушку, доставшуюся ему от тетки.

– Как быстро закончился отпуск, – подумал он. – Впрочем, деньги закончились еще быстрее.

В исчезновении денег ему помогла привлекательная блондинка, с которой он познакомился сразу по приезду к месту отдыха. Стасу так хотелось выглядеть состоятельным мужчиной, что он тратил деньги, не считая их.

Стас принял с дороги душ и прошел на кухню. Холодильник пуст, он сам отключал его перед отъездом. Проверив ящики, Стас обнаружил немного молотого кофе и початую пачку печенья. Продукты купить не на что.

Стас принялся обзванивать приятелей и коллег, но все отказались дать денег в долг, приводя различные причины отказа.

– Что же делать? – с отчаянием вопрошал Стас. – Как сейчас было бы кстати очередное поручение Вольховского Велена Вениаминовича, – подумал Сугробин.

Стас познакомился с Вольховским во время работы, когда он проводил экскурсию с москвичами. После окончания исторического факультета университета он стал работать экскурсоводом.

Вольховский попросил Стаса помочь подобрать в местных антикварных магазинах эксклюзивные вещички, так как он плохо ориентировался в городе и не знал адресов магазинов.

С тех пор Стас, с удовольствием выполнял мелкие поручения Вольховского, не столь обременительные, но щедро им оплачиваемые.

Словно намоленное желание Стаса материализовалось в раздавшемся звонке.

Услышав знакомую мелодию, Стас бросился к лежащему на столе телефону.

– Здравствуйте, здравствуйте, Велен Вениаминович, – с нескрываемой радостью в голосе произнес Стас.

– Здравствуй, Станислав, – услышал Стас на польский манер произнесенное свое имя.

– Очень рад Вас слышать, Велен Вениаминович, – дрожащим от волнения голосом произнес Стас.

– Еще бы ты был не рад, как всегда, наверное, на мели, – подумал Вольховский, а вслух произнес: – Станислав, у меня к тебе предложение, которое коренным образом изменит твою жизнь.

Вольховский выдержал театральную паузу.

Стас замер. Он был уверен: мужчина попросит посмотреть, не появилось ли что-нибудь интересное в антикварных салонах.

Но Вольховский объяснил, что хочет помочь Стасу раскрыть его талант.

– Какой талант? – с недоумением переспросил Стас.

– Талант художника, – несколько торжественно, но с отеческой заботой ответил Вольховский.

Стас молчал, словно онемев.

– Но как Вы догадались, что я занимаюсь живописью? – удивленно спросил Стас.

– В прошлый мой приезд, пока ты готовил кофе, я сфотографировал твои работы, которые ты забыл спрятать. Я не очень разбираюсь в современной живописи, больше ценю классику. Но у меня есть знакомый, он как раз занимается продвижением молодых художников-любителей. Его заинтересовали твои работы.

Стас от волнения не мог вымолвить ни слова.

Вольховский вспомнил слова своего деда: «Окажи человеку неоценимую услугу, и он твой раб». И он похвалил себя за находчивость.

– А что мне делать? Я только что прилетел из-за границы, через день на работу… И я… без денег.

– Станислав, ты, главное, не суетись. Я прямо сейчас организую перевод тебе денег на карту и вызов. По этой телеграмме тебе дадут отпуск за свой счет, – объяснил Вольховский. – Ты аккуратно упакуй все свои работы без исключения.

– Да, конечно, я сейчас же начну упаковывать картины. И я на телефон скину номер своей карты, – все с тем же волнением сказал Стас.

– Если сможешь, сдай квартиру в аренду до осени. Поезжай в купе, чтобы работы везти с собой. В Москве тебя встретит мой водитель.

После разговора с Вольховским Стаса охватила такая радость, что ничто не могло ее испортить.

Стас думал только о возможной выставке его картин.

Мыслями он был уже в Москве. Стас и предположить не мог, как он должен будет оплатить столь щедрое предложение своего покровителя.

Получив деньги от старшего брата на покупку кольца, Виктор направился к матери. Не сознавая этого, он улыбался всю дорогу, представляя реакцию матери на сообщение о желании познакомить ее со своей девушкой.

– Снежана понравится маме, – уверенно заявил он себе.

Виктор подъехал к дому, в котором жила его мать и поставил машину рядом с припаркованными другими автомобилями, столь же статусными и дорогими, кроме одной отечественной «восьмерки» цвета обожженного красного кирпича с ободранной местами краской.

– Как хорошо, что здесь, как и у нашего с Борисом дома, есть стоянка, не то что у дома Снежаны, – подумал Виктор. – Постоянно приходится ставить машину прямо на дороге, – с сожалением произнес он про себя.

Виктор в страшном сне не мог предположить, как отсутствие этой стоянки возле дома Снежаны изменит его жизнь.

Все еще в радужном настроении он направился к подъезду и нажал на кнопку домофона.

Дверь в квартиру матери открыла домработница, Виктор ответил на приветствие Анны и сразу прошел в гостиную и застал в ней склонившихся над журналами мать и соседку.

– Чем заняты, девочки-красавицы? – спросил Виктор, приветствуя дам.

– Да вот подбираем Белле одежду, – целуя наклонившегося сына, ответила Изольда Леонидовна.

– Правильно! Для красивой женщины нужна и не менее красивая обертка, – поддержал мать Виктор.

– А Белла сопротивляется, – пожаловалась Изольда Леонидовна.

– Беллочка Витольдовна, слушайте мою маму, она плохого не посоветует. У нее глаз – алмаз, она видит человека изнутри.

Изольда Леонидовна ласково посмотрела на сына.

– Ты проголодался? – спросила Изольда Леонидовна. – У Афанасия, наверное, все готово.

Словно услышав слова хозяйки, в гостиную заглянула Анна.

– Изольда Леонидовна, Афанасий Тимофеевич приглашает к ужину, – сообщила домработница.

Все дружно направились в столовую.

Из кухни доносился аромат приготовленных блюд.

– Мам, а когда у Афанасия Тимофеевича выходные? – спросил Виктор, когда они все сели за стол.

– Как обычно, в воскресенье, а что?

– Я хочу познакомить тебя со своей девушкой, – улыбаясь во

1 ... 6 7 8 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Срочно требуется переводчик с французского - Нора Никольская"