Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

практиканты могут раздавить тело. Давайте верёвку.

Через несколько минут неизвестный спаситель спустился в пещеру. Эйлис хотела показаться, но в последнюю секунду передумала и спряталась в стене, решив понаблюдать со стороны. Мужчина не стал переходить на Ночное зрение, на его серьёзном лице, густо заросшем щетиной, не отражалось никаких эмоций, лишь Тьма дымкой клубилась в чёрных глазах. Седые волосы некроманта, доходившие до пояса, были заплетены в тонкие косички, схваченные у шеи кожаным шнурком.

– Леди Эйлис Риган, полагаю? – спросил он, глядя прямо на призрака, коим и являлась сейчас Эйлис. Она не заметила, как высунулась из стены, разглядывая увешанного артефактами мужчину. Ещё раз бесцеремонно оглядев его фигуру, она с трудом подавила смешок – слишком уж грозно выглядел некромант со всеми этими побрякушками. – Вам весело?

– Нет, просто примерила на себя ваш цвет волос, – быстро пояснила девушка, чтобы мужчина не подумал лишнего. Он, несомненно, был очень красив той суровой мужественной красотой, которая приходит только с опытом, но совершенно не во вкусе Эйлис. Девушка отметила про себя непринуждённость манер и холодное спокойствие – он явно знает себе цену и привык повелевать.

– Все Поцелованные имеют один цвет волос – цвет погребального савана, – ответил некромант, запуская сканирующее заклинание. – А ваша эйфория объясняется недавней смертью. Такая лёгкость – не чувствовать оковы тела, не правда ли?

– Вы забыли представиться, – укорила его Эйлис, недовольная менторским тоном и насмешкой в голосе магистра.

– Прошу прощения, мне показалось, обстоятельства не располагают к расшаркиваниям и реверансам, – мужчина дёрнул щекой, отозвал сканирующие маячки и двинулся вперёд, рассматривая останки древних ноиринских воинов. – Вижу, вам пришлось нелегко – дюжина развоплощённых драугров только в этом коридоре.

– О, я оставила вам самых сильных, не переживайте! – воскликнула девушка, летя следом за некромантом. – В центральной зале покоится военачальник с охраной из высших драугров.

– Как вы умерли, леди Риган? – он даже внимания не обратил на реплику о военачальнике, чем нагнал на Эйлис уныние. Вся эйфория и лёгкость испарились, а в груди поселилось тягостное чувство, будто кто-то потянул за ниточку, разматывая клубок из странных противоречивых ощущений.

– От жадности, – Эйлис расстроилась ещё сильнее, представив, в каком состоянии её найдёт некромант: потрёпанная одежда, засохшая под носом кровь; почерневшие от смертельной ловушки пальцы намертво вцепились в ларец с артефактами. – Как вы узнали, что мне нужна помощь?

– Меня перебросили на Шайерские кладбища сегодня утром – пришло сообщение о пропаже студента, – мужчина остановился, едва достиг коридора с огненной ловушкой. – Что-то вы погрустнели.

– Я здесь уже тридцать восемь часов, если считать с того момента, как провалилась в курган, а вспомнили обо мне только утром, – Эйлис и сама не поняла, почему вдруг настроение резко упало вниз. Она даже не подумала сообщить о том, что ловушка отключается в предыдущем коридоре – захотелось посмотреть, как магистр будет ползком пробираться под струями пламени.

– Вспомнили про вас ещё вчера, но решили подождать, вдруг вы вздумали заночевать в одной из могил, – некромант наклонил голову к плечу, пытаясь определить, что за ловушка его ждёт – видимо, чуял подвох. – Поисковые заклинания вас не нашли.

– Ну правильно, я же умерла, – безразлично отозвалась девушка, прислушиваясь к чудесной мелодии, доносящейся откуда-то со стороны гор.

– Именно, – согласился мужчина, вернувшись в предыдущий коридор за чем-нибудь тяжёлым. Та самая секира, которая чуть не стала причиной увечья Эйлис, приземлилась ровно посередине огненной ловушки. – Меня зовут Нэйтон Олсандэйр.

– Зачем мне ваше имя? – Эйлис замерла, вглядываясь в серебристую мглу.

Туман, клочками повисший на поверхности, колыхался перед глазами, притягивал и завораживал, разливался тихим перезвоном, словно маленькие колокольчики качаются на ветру. Зов Смерти. Девушка уже слышала его, когда умерла сутки назад, но тогда он не был таким настойчивым, не манил так сладко. Сопротивляться в этот раз было намного сложнее – вечный покой казался таким притягательным, таким близким.

Где-то на грани видимости магистр Олсандэйр спокойно прошёл через огненную ловушку, активировав защитный амулет, но теперь все его действия выглядели бессмысленными и совершенно неуместными. Разве так важно найти тело, если душа уже потянулась на Зов, почти перешла за грань?

Эйлис не двигалась с места. Ей мерещилось, будто она слышит голоса. Щемящую песню, мелодия которой предназначалась только для неё одной. Туман двигался, окружал девушку, словно штормовые волны. Он то жадно набрасывался на неё, то отступал, чтобы снова лизнуть своими щупальцами. Ласковое касание по плечу, по щиколоткам, по волосам. Чудилось, что весь туман состоит из этих прикосновений. Верилось, что именно там её ждут и любят, именно туда ей и надо стремиться.

«Нужно сопротивляться, бороться», – промелькнуло в голове вместе с ощущением, будто кто-то глядит в спину. Кто-то знакомый и незнакомый одновременно.

Именно это ощущение заставило девушку на мгновение вынырнуть из полуяви, чтобы увидеть, как ловко магистр минует очередную ловушку. Его перемещение через провалившийся пол выглядело красиво: сильное тренированное тело перескакивало с одного участка пола на другой, ноги почти не касались земли. Буквально через несколько секунд некромант приземлился на другой стороне коридора.

– Леди Риган, – обернулся он к Эйлис. – Ваше настроение напрямую зависит от времени, которое у вас осталось до упокоения. Расскажите что-нибудь о себе. Во сколько лет у вас проснулся дар?

– В четырнадцать, – чуть помедлив ответила девушка, с трудом припоминая подробности жизни, которая уже закончилась.

– Так рано? – магистр сверился с картой и уверенно шагнул в следующий коридор. – В вашем роду были сильные некроманты?

– Да… наверное… прадед со стороны отца.

– Эйфория после смерти сменяется негативными эмоциями незадолго до ухода души за грань, – магистр Олсандэйр вовремя среагировал на последнюю ловушку и распластался на каменных плитах. Он прополз несколько ярдов, сметая дорогим сюртуком вековую пыль, перекатился и достиг центральной залы. – Сейчас вы ощущаете безразличие, и это вполне объяснимо. Леди Риган?

– Ммм?

– Мне придётся развоплотить драугров, чтобы добраться до вашего тела, – мужчина заглянул в пещеру, оценил обстановку и повернулся к Эйлис. – Поклянитесь, что не последуете за Зовом.

– Зачем? Моя клятва ничего не стоит, – девушка зависла перед лицом магистра и заглянула в наполненные Тьмой глаза. – Чем клясться призраку?

– Это не имеет значения. Пока вы осознаете себя человеком, есть шанс вернуться, – тело некроманта окутала тёмная

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 6 7 8 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча"