Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Обмененные души - Светлана Ермакова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обмененные души - Светлана Ермакова

559
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обмененные души - Светлана Ермакова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 53
Перейти на страницу:

— Значит, вдова Егора Самарского. Филис Кадней — так вас зовут?

— Да, господин губернатор, — кивнула Филис, опустив глаза.

— Ну что же, отдыхайте, веселитесь. Вам скоро позвонят.

Веселья здесь Филис в дальнейшем так и не нашла, а вот отдых… Да, пожалуй, после всех суматошных мероприятий по наведению красоты ради считанных минут пред очами господина губернатора, отдых ей требовался.

Обещанный звонок раздался в телефоне свекрови через шесть дней. Когда Вера Игнатьевна закончила разговор, она ошеломлённо уставилась на Филис.

— Дочка… тебя замуж зовут. За племянника Никиты Игоревича.

— По-моему, с платьем мы с вами перестарались, маменька, — испуганно сказала Филис, когда обрела дар речи, — Или хотя бы прописку надо было оставить старую. Не такую благозвучную.

ГЛАВА 4

Замужество Филис не входило в планы ни её самой, ни Веры Игнатьевны. Обе они, в общем-то, опасались примерно одного и того же. Перемещение своей души Филис осуществляла с желанием независимости, и выходить замуж она не то чтобы принципиально не хотела, а просто не была к этому готова. Свекровь опасалась, что в этом случае её саму задвинут на задворки общения, а то и попросят освободить новое жилище, к которому она с таким удовольствием привыкала. Поэтому обе женщины внутренне готовились отстаивать свои интересы в новом повороте их, без сомнения, счастливой судьбы.

Губернаторский племянник пожаловал к ним в гости на следующий день после звонка. Был он низкоросл, полноват, бородат и очень серьёзен.

Подарил два букета роз — Филис и Вере Игнатьевне — и попросил о возможности поговорить с молодой женщиной наедине.

Филис усадила гостя на диван, сама же села в кресло напротив, приняв полагающуюся воспитанной леди позу — ноги вместе и наискосок, пальцы одной ладони взять в другую, выпрямить спину и изобразить внимательный, участливый взгляд.

— Меня зовут Ярослав Ильич, но для тебя, конечно, просто Ярослав, или Ярик, — деловито и быстро начал мужчина, — Разведён, двое детей, они живут с матерью. Моя мать — старшая сестра Никиты Игоревича, но не родная, а двоюродная. У дяди есть и родные сестра с племянниками, поэтому мне очень повезло, что он обо мне не забыл и решил позаботиться. Завтра пойдём с тобой в ЗАГС и распишемся, всё уже договорено. Да, вот…

Ярослав полез в карман и достал перстенёк с тёмным фиолетовым камнем, который протянул Филис.

— Колечко хотя и не золотое, а серебрянное, но оно старинное. Наше фамильное. Камешек подходит к цвету твоего платья. Ты была в нём просто сногсшибательна.


— Спасибо, — сказала Филис за комплимент и за кольцо, — А вы там были, на празднике?

— Да, я же рядом стоял, когда ты к Никите Игоревичу подходила. Ты что, меня не заметила?

— Нет, я как-то… В общем, нет.

— У тебя, мне сказали, крупный пакет акций предприятия, которым надо управлять. Оформишь на меня доверенность после того, как распишемся, я несколько дней потрачу, чтобы разобраться с делами, а потом поедем с тобой в медовый месяц в тёплые края. Ты каталась когда-нибудь на яхте?

— Не помню. У меня амнезия. Вам не сказали разве? — подняла глаза Филис с надеждой, что это обстоятельство явится причиной отмены столь подробных планов этого мужчины. Причём — одним пакетом.

— А, да, точно. Но с твоей головой ведь всё в порядке, ты не психбольная?

— Нет, я не больная, — вынужденно призналась Филис, — но я почти совершенно ничего не помню, меня матушка всему заново учила, даже читать.

— Неважно. Сегодня к тебе заедет психиатр и засвидетельствует, что ты здорова. А то, говорят, ты недавно имя полностью сменила на какое-то странное. Нет, мне оно нравится — Филис, но это всё равно странно.

— Зачем мне психиатр? — напряглась Филис.

Она всё ещё опасалась, что будет выявлен факт перемещения её души. Правда, в последнее время стала подозревать, что магия в этой стране — дело чрезвычайно редкое. Включая менталистику. А как можно обнаружить это иным путём, Филис не представляла.

— Психиатр нужен, чтобы потом никто не подкопался.

— Куда не подкопался? Подо что?

— Ну, мало ли… Под наш брак, например. Да ты не бойся, с психиатром всё договорено уже. Так… что я ещё не сказал? А, жить мы с тобой будем здесь, в этом доме. В моей бывшей квартире жена с детьми живёт, а собственным жильём я пока не обзавёлся, снимаю. У тебя ведь нет машины?

— У Веры Игнатьевны есть.

— У меня своя. Старенькая уже, правда. Но ничего, жизнь у нас с тобой пойдёт — новую купим, да, Филис? — компанейски и подбадривающе улыбнулся Ярик.

Филис едва успевала следить за полётом мысли жениха и уж точно не могла осмыслить всех новшеств, которые вот-вот на неё грозили обрушиться. Всем грузом своего счастья. Да так, чтобы не придавило насмерть.

— Подождите, Ярослав Ильич. А почему вы не спросили — хочу ли я выйти за вас замуж?

По фильмам, которые Филис посмотрела по телевизору, она уже знала — тут принято сначала спрашивать невесту о таком согласии. Ярик замолчал и захлопал ресницами.

— Так мне сказали, вопрос уже решённый.

— Кем решённый? Вашим дядей?

— Ну да… Да и вам, насколько я знаю, уже сказали обо мне.

— Сказали, не значит — спросили! Я вот вас вообще в первый раз вижу. И совсем-совсем не знаю. Как я могу выходить замуж за того, кого даже не знаю?

— Ну так… — почесал ухо Ярик, — Я вроде главное уже обсказал.

— Вы его не обсказали, а обскакали, — заявила Филис, радуясь своему первому острому словцу в новой жизни, — Причём — вокруг.

— А что ты хочешь обо мне знать? Когда родился, где учился, кем служил и как женился?

— Да, например, это. Но главное — я хочу убедиться, что мы с вами друг другу подходим. Для этого нужно время, нужно встречаться, разговаривать, там, я не знаю…

— Я понял, — хохотнул Ярик, — ты всё хочешь, как у простых людей. Но мы-то с тобой не простые! У тебя — наследство от мужа, оно требует управления надёжным человеком. У меня тоже планов громадьё, много что надо успевать делать. Дядя меня сейчас освободил от того дела, которым я занимался, чтобы я сосредоточился на твоём предприятии. Или тебе это не нужно, а хочется встречаться — по скамейкам обжиматься?

— Нет, нужно, конечно, — смутилась Филис.

Как-то всё пошло не так.

— Вот смотри. Объясняю на пальцах, — Ярик нагнулся с дивана в сторону сидящей в кресле Филис, так, что его галстук повис вертикально и образовал угол с его торсом. Жених выставил раскрытую пятерню, у которой принялся загибать пальцы, — А. Твоё предприятие терпит убытки, им надо срочно заняться. Бэ. Заняться должен человек, который не обманет. Вэ. Такого человека, чтобы не обманул, нужно надёжно привязать. Чем? — Законным браком. Ну а остальное — море, яхта и тому подобное — уже по желанию, дело техники. Не хочешь — можем не ехать. Но как раз там мы и могли бы узнать друг друга получше. И ещё нюанс — если не поедем через неделю, хозяин яхты своё решение, скорей всего, отменит и на другое время нам её не даст. У него и свои планы имеются.

1 ... 6 7 8 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обмененные души - Светлана Ермакова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обмененные души - Светлана Ермакова"