Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
«Неужели такое бывает», – удивилась она про себя. Китайский католический священник выглядел так же странно, как если бы он был китайцем – православным батюшкой, с крестом поверх подрясника. Падре, не замечая изумленного Сашиного взгляда, напряженно уставился в окно. Он смотрел совсем в другую сторону и пропустил появление сказочного розового города слева на горе, а радио уже объявляло:
– Поезд прибывает на станцию Санта-Мария дельи Анджели.
Китаец засуетился, снял с верхней полки объемный чемодан и торопливо направился к выходу.
Хотя китайский католический священник в Италии казался экзотикой, нетрудно было догадаться, куда он так торопится попасть, – конечно, в Ассизи, город святого Франциска, важное место христианского паломничества. Саша сама любила святого Франциска, замечательные истории дружбы с Братом Волком, птицами и зверями всегда ее трогали, и она дала себе слово обязательно заглянуть в Ассизи, раз повезло оказаться по соседству с этим красивым городком.
Улицы-лестницы Спелло
А потом за окном возник второй розовый город Умбрии – Спелло, и Саша вышла из вагона. Здесь приходилось быть начеку, улицы-лестницы заставляли сосредоточиться на том, куда ставишь ногу.
До своего пристанища Саша с непривычки еле доползла, толкнула дверь в старинных воротах, прошла широким, залитым солнцем внутренним двором и поднялась в квартиру. Уже в конце лестницы она оглянулась. Полустертые фрески на бежевом потолке входной арки переливались в косо падающих лучах солнца. Казалось, что крылатые железные драконы, державшие люстру, место которой в музее, сейчас повернут свои сверкающие морды и подмигнут новой постоялице.
Готовить ужин из продуктов, купленных вчера в соседней лавочке, не было сил, ноги после крутых подъемов гудели, а огромное количество съеденного за обедом все еще не давало вздохнуть. Саша без сил свалилась в кровать.
Саша вскочила от звонка телефона, пытаясь понять, где она и что происходит, потрясла головой и, не открыв толком глаза, нажала на кнопку ответа:
– Пронто?
– Алессандра, я договорился, – услышала она бодрый голос Клаудио. – Графиня ди Розати ждет вас завтра в полдень, я отрекомендовал вас своей хорошей знакомой, которая ненадолго остановилась в Спелло, а дальше вы уже сами решите, что будете рассказывать. Но вы меня не подведите, – маленький маркиз стал серьезным. – Графиня очень приятный человек, и мне не хотелось бы ее сильно расстраивать… – он помолчал… – А жаль, что вас сегодня не было в театре, Алессандра, спектакль был просто изумительным!
Саша поблагодарила Клаудио и взглянула на часы – было около полуночи. Она проспала весь вечер и теперь явно промучается бессонницей до утра. Идти куда-то ужинать уже поздно, это только маркиз, возвращаясь с вечернего спектакля в столице, считает нормальным позвонить в такой час, а в маленьких городках вроде Спелло все давно спят. Так она и проворочалась до рассвета.
От бессонницы и глупых мыслей, беспорядочно возникающих непонятно откуда, разболелась голова, и Саша уже решила выпить чего-нибудь успокоительного, ведь аптечку она давно привыкла возить с собой. Но потом распахнула окно и, вдохнув холодного предрассветного воздуха, провалилась в сон, завернувшись с головой в одеяло.
* * *
Через несколько часов она проснулась совершенно разбитая и, взглянув в зеркало, поняла, что это уже не исправишь. Так и придется идти на прием к графине с бледно-зеленой физиономией и красными воспаленными глазами. Никакой косметикой этого не скрыть.
Завтракать дома не хотелось, и Саша вышла на улицу.
Было еще рано, но бар в одном из соседних домов работал. Привыкшая к поздним пробуждениям тосканских городков, Саша с удивлением узнала, что в Спелло газетный киоск начинает работать в шесть часов утра, а бар в центре города – что-то невероятное – в семь тридцать. В этот бар она случайно зашла в день приезда и сразу была очарована необычным местом. Типичное итальянское кафе-мороженое со стеклянными витринами и парой пластиковых столиков в углу, куда по дороге на работу местные жители забегали выпить кофе и пролистать газету, а школьники – за мороженым или парой бутербродов, никого бы не удивило. Но зал продолжался маленьким коридорчиком и распахнутыми во двор стеклянными дверями.
А там, за дверями, оказался парк с высокими пиниями, в тени которых были разбросаны столики, с большими шишками, упавшими на серый гравий, кадками с цветами и чугунным витым заборчиком в самом конце парка. Отсюда открывался вид на долину, далекие синие горы, монастыри и фермы, разбросанные по холмам. Это был один из самых красивых и расслабляющих пейзажей, какие только можно было себе представить.
Саша взяла сок, кофе и парочку пышных мягких булочек с кремом – «венецианок», как было написано на ценнике. А потом, проголодавшись на свежем утреннем воздухе, попросила еще один кофе и вредный рогалик с сосиской.
– «От дог», – по-итальянски не произнося первую «х», заулыбалась хозяйка кафе, обильно поливая сосиску горчицей.
После такого завтрака жизнь стала налаживаться. «И, – подумала Саша, – начались хоть какие-то действия». Наконец она увидит тот дом, где жила Вероника, поговорит с ее хозяйкой, а вернее, компаньонкой.
Девушка вернулась домой, попыталась привести себя в светский вид для званого приема, как она назвала про себя встречу с графиней, и отправилась прогуляться по городку, чтобы скоротать оставшееся до полудня время.
Спелло был удивительно красив. Такого количества вазочек, горшочков, зелени во всех щелях, на всех уступах, подоконниках, порожках и просто у входа или на стене Саша нигде не видела. Она согласилась, что даже знаменитые кордовские дворы уступали Спелло, а может, только казалось, что старинные каменные палаццо в обрамлении цветов выглядят красивее беленых андалузских домиков.
Саша присела на скамейку возле ежика, растопырившего свои терракотовые иголки у входной двери в какой-то высокий каменный дом, и открыла блокнот.
«Графиня Мария Джузеппина ди Розати ди Монтемаррони», – прочитала она. Попробуй, запомни такое имя с первого раза!
Улочка квартала Сан-Систо
Внезапно дверь дома отворилась, и пожилая синьора с большой хозяйственной сумкой медленно спустилась по каменным ступеням крыльца. Увидев Сашу и сразу определив в ней иностранку, она, кивнув на ежика, спросила:
– Знаете, что это?
– Нет, – удивленно ответила Саша. – Ежик, для украшения?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58