Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Очутившись снова в тронном зале, они в изумлении остановились – всё изменилось до неузнаваемости, только трон оставался прежним. Тронный зал был погружён в темноту, с потолка свисали каменные сосульки, на стенах висели чучела животных. Их вид привёл в ужас Всеволода и его сыновей. В Зельгерене нельзя было убивать животных, с ними можно было разговаривать, помогать им, но не делать из них чучела. Возле выхода стояли егени: полулюди, полускелеты. Они были тощими, голова неровной формы с остроконечным затылком больше напоминала каплю воды, вместо глаз зияли дыры, в которых горели красные огоньки, через их тонкую чёрную кожу проглядывали кости. Егени держали мечи.
– Вам нравится мой тронный зал? Он предстал перед вами в полной своей красе!
На рубиновом троне сидел Дармон. Никто не заметил, как он появился. Пётр заслонил своих спутников и вытащил меч, давая Дармону понять, что без боя он не сдастся. Дармон подал знак, и скелеты открыли дверь. Всеволод с сыновьями переглянулись.
– Я освобожу твоих сыновей и твою дочь, мою жену, но ты останешься.
– Я согласен.
– Нет, отец, я останусь вместо тебя, ты должен идти. – Пётр был полон решимости.
– Семейная ссора, как приятно! Только не время и не место. Решай, Всеволод! – Голос Дармона нарастал. Последнюю фразу он почти выкрикнул.
Всеволод отодвинул Петра, шепнув ему: «Я приду! Ждите в конюшне» и выступил вперёд, показывая, что он согласен на условия своего врага. Дармон удовлетворённо улыбнулся. От его улыбки Всеволоду стало жутко и холодно. Дармон кивнул. Егени подошли к Петру и Георгию, который на руках нёс Анну, и подтолкнули их в спину мечами. Подчиняясь, братья пошли к двери. Когда дверь за ними захлопнулась, в зале стало тихо, Всеволод слышал только своё дыхание.
– Устал я от этого маскарада. Пора уж и свой облик обрести! – презрительно прошептал Дармон.
Медленно его смуглая кожа превращалась в синевато-белую, а зелёные глаза становились стеклянными и холодными, Всеволода охватил парализующий страх. Тело Дармона вытянулось и стало тоньше. На его лице не было никаких признаков жизни, только глаза сверкали мертвенной белизной.
Всеволод заворожённо смотрел на эти превращения. Однако он ожидал, что Дармон превратится в монстра, урода, отталкивающе страшного человека, взглянув на которого, остолбенеешь от ужаса. Изменения, которые произошли с Дармоном, не поразили короля, испытавшего одновременно досаду и облегчение.
– Моя настоящая внешность тебя разочаровала? Чего ты ожидал, Всеволод? – Голос Дармона также претерпел изменения, он стал скрипучим, таким, от которого людей бросает в дрожь.
Всеволод поёжился.
– Ты оказался обычным, слишком обычным для злодея. Твоя внешность не устрашает, ты не вызываешь ужаса. Ты – никто, и тебе не победить!
Слова Всеволода рассмешили Дармона.
– Ты неправильно представляешь себе злодеев! – сквозь смех проговорил Дармон.
Всеволод ждал, когда хозяин замка прекратит смеяться. Успокоившись, Дармон продолжил:
– Моя внешность тебя не впечатлила? Но не в ней дело! Моя сила – моё могущество! И скоро меня будут называть королём, повелителем, правителем, хозяином, а не тебя. Ты будешь тенью моего величия!
Король вынул меч, показывая, что он готов к схватке.
– Ты – король, и будешь со мной сражаться с помощью оружия? Куда девалась твоя сила?
Дармон усталым движением махнул рукой – меч Всеволода отлетел к двери. Король проследил за своим оружием.
– Ты хочешь помериться силой? – сказал Всеволод с вызовом.
– Нет, я хочу показать, что ты мне не ровня.
– Таранхалама! – выкрикнул Всеволод.
Яркая молния осветила тронный зал и ударила Дармона в грудь. Хозяин замка, не успев ничего предпринять, упал перед троном. Всеволод торжествующе смотрел на тело своего противника. Он не стал проверять, жив Дармон или нет. Король знал, что нет. Он соединил воедино все три силы: мысленно вызвал силу природы и словом направил молнию.
– Не удалось тебе продемонстрировать свои возможности. Ты повержен!
Всеволод направился к выходу. Подойдя к двери, он хотел забрать свой меч, но его там не было. Король огляделся: он точно помнил, что меч отлетел в этом направлении.
– Ты что-то потерял?
Всеволод вздрогнул, оглянулся: тело Дармона лежит, где и лежало. Он подумал, что ослышался, и ускорил поиски, ему было не по себе. Наконец, меч нашёлся, его отшвырнуло в угол за колонну. Король облегчённо вздохнул, подобрал своё оружие… Занеся руку, чтобы открыть дверь, Всеволод вскрикнул: справа от него стоял Дармон.
– Нехорошо уходить, не попрощавшись. Где ваши хорошие манеры, Ваше Величество? – Губы Дармона сложились в хищную улыбку.
– Ты жив? – выдавил из себя Всеволод.
– Как видишь! – Дармон с презрением наблюдал, как Всеволод пытается справиться со своим страхом. Как приятно было смотреть на бледное от ужаса лицо короля – того, кого считали самым храбрым, самым сильным. Но не сейчас. Сейчас он походил на загнанного зверя, понимающего, что ему конец. Вид трясущегося от страха Всеволода привёл Дармона в восторг. Приятно, когда тебя боятся самые сильные и могущественные – бывшие сильные и бывшие могущественные!
– Кт-то ты? – Всеволод пытался скрыть дрожь в голосе, но не получалось. Страх заполнил всё его существо. Он перестал разумно мыслить. Единственной мыслью в его голове была мысль о спасении. Он осматривал угол за углом в зале, но выход был один – через дверь, возле которой они стояли.
– Страх затуманил ваши мозги, Ваше Величество? Я напомню, я – Дармон, муж вашей дочери Анны или бывший муж, не могу ещё понять.
– Чего ты добиваешься? – Король надеялся отвлечь Дармона и спастись бегством.
– Неужели и это забыли? Власти! Согласен – не оригинально, зато практично.
После недолгого молчания Дармон продолжил:
– В твоей голове крутится мысль о бегстве, ты убежишь, но позже. Сегодня в мои планы не входило твоё убийство.
– Что ты задумал?
– Я открою тебе мой маленький секрет, о котором ты потом расскажешь всему миру. Я заставлю тебя пойти на меня войной, я заставлю сражаться тебя и твоих сыновей. Исход войны, увы, предопределён – выиграю я! А ты и твои отпрыски будете моими рабами, весь Зельгерен я переделаю!
– Что это за секрет? – Всеволод забыл о своём страхе.
– Любопытство победило страх, не так ли?
Всеволод непонимающе уставился на своего противника.
– Неужели такой глупец стал королём? Я чувствую тебя, я знаю твои мысли, я вижу тебя насквозь. В поединках это мне только на руку!
– Я не понимаю, кто ты?
– Опять всё заново, тебе не надоело задавать один и тот же вопрос? Я – Дармон!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67