Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Когда Лера закончила и вышла, Марка на кухне не было. Он помыл за собой посуду, аккуратно расставил ее на сушилке, а сам куда-то подевался. Лера позвала его, но парень не ответил. Обеспокоившись, она заглянула в одну комнату, во вторую и обнаружила его в спальне. Свернувшись клубком, молодой человек крепко спал на кровати на своем месте – в ногах.
– Нет, Марк, – девушка потрясла его за плечо, – ты не можешь здесь больше находиться.
– Почему? – Парень нехотя приоткрыл один глаз.
– Потому что ты больше не кот, ты – человек, и у тебя теперь своя комната. Вставай и уходи.
– Никуда я не пойду, – заупрямился Марк. – Я привык спать тут! И я не хочу спать один в другой комнате, мое место здесь!
– Немедленно убирайся! Иначе в другую комнату придется перебираться мне, и я рассержусь! Слышишь? Очень рассержусь!
Всем своим видом демонстрируя, как ему не хочется этого делать, парень слез с постели и поплелся в соседнюю комнату. Прислушавшись и убедившись, что он улегся в кровать, Лера выключила свет и забралась под одеяло – весенними ночами было все еще прохладно.
Уснуть получилось не сразу. Девушка ворочалась с боку на бок, то так, то сяк представляя свою дальнейшую жизнь с подобным компаньоном. Как его теперь одевать, обувать, воспитывать, в конце концов, как сделать ему документы? Ведь получается, что взрослый человек внезапно возник из ниоткуда, словно по волшебству.
– Словно по волшебству… – прошептала Лера, глядя в невидимый в темноте потолок. – Мой волшебный магический кот. Завела на свою голову.
Постепенно ее все же одолела дремота. Обняв подушку, девушка провалилась в сон.
А утром, когда первые солнечные лучи заглянули в спальню сквозь легкие занавески, Лера приоткрыла глаза и увидела, что в комнате она не одна. В ногах безмятежно спал Марк.
Глава 8
Половину дня Лера с Марком провели в магазинах одежды и обуви, где выяснилось, что бывший кот в восторге от ярких разнообразных цветов, но не имеет никакого представления об их сочетании. Когда он в очередной раз вышел из примерочной в зеленых штанах, красной рубашке и желтых ботинках, Лера схватилась за голову.
– Садись и жди. – Девушка указала на сиденье в торговом зале. – Я сама все подберу.
Но парень проявил неожиданное упрямство – он хотел одеваться самостоятельно.
– Да пойми же ты, нельзя ходить по улицам в таких диких нарядах, на тебя все станут обращать внимание.
– Для кого-то ведь пошили эту одежду. Значит, можно в ней ходить.
– Да, но ее нужно правильно подбирать по цвету и фасону. Садись и жди меня, не уходи никуда.
И, не слушая его ворчания, Лера направилась к витринам.
К обеду гардероб из самого необходимого на первое время был готов и совершенно не понравился Марку.
– Ты должен нормально одеваться и выглядеть прилично, – твердила Лера, пока они, нагруженные пакетами, шли к трамваю. – Ты не в том положении, чтобы на тебя каждая собака таращилась, чем меньше о тебе знают, чем меньше тебя замечают, тем лучше.
– Да уж, – Марк шумно вздохнул, – собакам лучше не таращиться, это верно.
Дома Лера развесила вещи в шкафу, попутно объясняя парню, как обращаться с одеждой, как ее хранить, чтобы она в два счета не стала походить на старые грязные тряпки. Марк все это выслушал со скучающим видом и поинтересовался, когда будет обед.
– И еще, – девушка аккуратно закрыла дверцы шкафа, – раз теперь ты тоже живешь в этом доме, то будешь помогать мне готовить и убираться – все хозяйственные дела поровну.
– Ну вот еще! – Марк совершенно не обрадовался такому положению вещей. – Я ничего не умею, только все испорчу!
– Не беда, научишься. И знай, человеческая жизнь – это не только одни удовольствия, вдоволь еды и приятное безделье. Чтобы быть человеком, надо постоянно трудиться.
– Ладно, если трудиться придется слишком много, – парень потрогал золотую ленту на своей шее, – я всегда могу это снять и вернуться обратно в кошачью жизнь, где для меня все просто и понятно.
– Сможешь, – кивнула девушка и добавила: – Навсегда.
– В смысле? – насторожился Марк.
– В прямом. Если ты снова станешь котом, то больше не вернешься к человеческому обличию.
– Пра-а-авда? – разочарованно протянул он.
– А ты что думал? Захотел – кот, передумал – человек, надоело – снова кот? Нет, мой дорогой, так не бывает.
– Понял, – юноша снова потрогал ошейник, – значит, придется его беречь.
– Вот именно. А теперь пойдем, научу тебя чистить картошку. Сегодня варим куриный суп.
Побоявшись сразу доверять ему нож, Лера вручила молодому человеку безопасную картофелечистку и пакет с картошкой. Невзирая на все попытки Марка доказать, что эта задача для него совершенно непосильна, Лера упорно стояла на своем и наконец пригрозила:
– Нет помощи по хозяйству – нет еды! Первое, гостевое время, когда ты жил тут на всем готовом, закончилось, теперь мы на равных правах!
– Мои лапы не приспособлены чистить картошку! – Парень крутил клубень, неуклюже царапая по нему картофелечисткой.
– Были лапы, стали – руки! А руки человека многое могут, не то что почистить несчастную картошку!
В результате суп варили до самого вечера, но Валерия добилась своего – кроме картошки, Марк вполне сносно почистил еще и морковку с луком.
Когда по кухне разлился запах готового куриного супа, Лера посмотрела на часы и сказала:
– Нас уже ждут в гости. Хочешь суп сейчас или потом?
Марк сердито взглянул на кастрюлю, стоявшую на плите, и проворчал:
– Потом! Кто бы мог подумать, что столько времени и сил отнимает приготовление пищи! Проще было все это съесть сырым!
– Проще – да, но отнюдь не вкуснее и полезнее. Идем одеваться, я прослежу, во что ты нарядишься.
Особого цветового разнообразия в новом гардеробе Марка не имелось, но и тут он попытался отличиться – собрался идти в гости в пляжных шортах и белой рубашке. Лера отобрала шорты, вручила ему синие джинсы, футболку-поло и кроссовки.
Когда парень был готов, она придирчиво осмотрела его со всех сторон, словно ожидала найти предательски выглядывающий пушистый черный хвост, и удовлетворенно кивнула:
– Прекрасно. Можем идти.
Глава 9
Пара вышла во двор, и, пока Валерия закрывала входную дверь на замок, Марк прошелся по дорожке от дома до забора и, не дожидаясь, пока девушка откроет калитку, вдруг взял и перепрыгнул через нее, да так легко, словно ничего не весил.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48