– Она стала слишком велика для кролика, – заметила Флиттл.
– А я могу сделать большого кролика, – возразила Фислвит. – Или уменьшить Аврору. Хочешь стать немного меньше, моя дорогая?
Помня, как опасно полагаться на сомнительные магические способности тётушек, Аврора решительно тряхнула головой:
– Я нравлюсь себе такой, какая есть. И кроликов люблю такими, какие они должны быть. А теперь выкладывайте, о чём вы хотели со мной поговорить.
– О, на самом деле ничего особенного, – сказала Флиттл. – Просто иногда твои подданные приходят и спрашивают нас о твоих вкусах. А кого же ещё спрашивать, как не нас? Это же мы тебя вырастили. И по-прежнему считаем себя твоими наставницами, которым ты можешь доверять все свои тайны. Я уверена, что и ты сама думаешь точно так же.
Аврора хорошо знала, что пытаться переубедить тётушек – дело совершенно безнадёжное, и потому ничего не ответила.
– Буквально на днях здешняя повариха спрашивала о твоих любимых блюдах, – сказала Нотграсс. – Разумеется, я сказала ей, что ты обожаешь заварной крем, особенно с малиной.
– А я напомнила Нотграсс, что у тебя аллергия на малину, – подбоченилась Флиттл.
– Чушь! – пробасила Фислвит.
– Нет, правда! – возразила Флиттл.
– Чушь, – повторила Фислвит. – Аврора любит заварной крем с малиной. Я это хорошо помню, у меня с памятью всё в порядке.
– Я терпеть не могу заварной крем, – оборвала их спор Аврора. – И аллергии на малину у меня нет. Может, в детстве была, не знаю, но я уже выросла, и очень жаль, что не все успели это заметить.
С этими словами она легко запрыгнула в седло и, не говоря больше ни слова, выехала из конюшни к поджидающим её придворным.
Аврора нисколько не сердилась на пикси, вовсе нет. Напротив, она чувствовала себя виноватой перед ними, потому что тётушки желали ей только добра. Ну, а то, что они такие... слегка странные, – так у кого из нас нет недостатков? «Зря я так с ними, – думала Аврора. – Зря. Наверное, я просто устала. И настроение паршивое. Не выспалась. Дел по горло...»
– Моя королева! – воскликнул граф Ален, завидев её. Сегодня граф был в бархатном камзоле и восседал на роскошном жеребце, чёрная шерсть которого была расчёсана конюхами так старательно, что лоснилась на солнце. К седлу графа был приторочен лук.
Рядом с графом на своей лошади ехала его младшая сестра леди Фиора, вся в чём-то нежно-розовом. Она горячо замахала Авроре рукой, а затем повернулась и что-то сказала принцу Филиппу. Сидя на белоснежном коне, с прикреплённой к поясу шпагой, Филипп с лёгкой улыбкой взглянул на Аврору, и вдруг её настроение улучшилось.
Но когда она попыталась подъехать к нему ближе, её перехватил лорд Ортолан.
– Какая прекрасная идея графа Алана устроить эту прогулку! – сказал он.
В это время впереди принц Филипп что-то ответил леди Фиоре. Она весело рассмеялась в ответ, и Аврора еле-еле смогла сдержаться, чтобы не приказать лорду Ортолану убраться прочь. Но вспомнив, как грубо она обошлась со своими тётушками, Аврора прикусила язык.
– Да. Действительно прекрасная идея. Я должна подъехать и поблагодарить его... – кивнула Аврора.
– А знаете, – своим обычным медлительным, тяжеловесным тоном начал лорд Ортолан, – ведь я был здесь в тот момент, когда ваш отец взошёл на трон.
Чтобы стать королём, Стефан срезал со спины Малефисенты крылья и преподнёс их деду Авроры. Авроре была ненавистна мысль об этом, ей был ненавистен тон лорда Ортолана, который с таким видимым удовольствием вспоминал сейчас то время.
– И это именно я объяснил Стефану, что значит быть королём, – продолжал лорд Ортолан. – Ведь он, как вы знаете, вырос в бедной семье, был сыном пастуха. Но благодаря мне никто не заметил ошибок, которые он допускал в самом начале своего правления. Да, моими стараниями он всегда выглядел настоящим королём. Если хотите, я и вас могу научить.
– Я не такал, как мой отец, – ответила Аврора, причём так резко, что даже сама удивилась.
– Не такая, – согласился лорд Ортолан. – К тому лее достаточно смышлёная для юной девушки, и довольно быстро всё схватываете.
Вот с чем Аврора никогда не сталкивалась, пока жила в лесу, так это с отношением мужчин к женщинам как к существам второго сорта. А поскольку не сталкивалась, то и не знала, что ей на это ответить.
А лорд Ортолан не умолкал, и Аврора, слушая его, всё сильнее раздражалась.
– Разумеется, для юной леди править страной и сложнее, и опаснее. Вот почему мои советы должны быть для вас такими бесценными. Вы, вероятно, заметили, что принц Филипп пытается волочиться за вами, и вам, быть может, это даже приятно. Но я думаю, что он ухаживает за вами только затем, чтобы завладеть вашей землёй и, женившись на вас, присоединить Персифорест к Ульстеду. Остерегайтесь его!
– Жениться?! – моментально оживилась Аврора. – Вы действительно думаете, что Филипп хочет на мне жениться? Но, мне кажется, вы не понимаете...
– Однако на вашу руку есть не менее достойные кандидаты и среди наших сограждан, – сказал лорд Ортолан. – Ну зачем нам чужаки-иностранцы? Ведь вы можете выйти замуж – и сразу забыть про все хлопоты, связанные с управлением королевством. Когда королём был ваш отец, его супруга, королева Лейла, никогда не вмешивалась в государственные дела, да и не интересовалась ими. Так вот, есть несколько очень достойных и знатных молодых людей, которых я мог бы вам рекомендовать...
На секунду Аврора поняла, какие искушения должна порой испытывать Малефисента, владея такой могучей, как у неё, магией. Будь у Авроры такая возможность, она сию секунду превратила бы лорда Ортолана в кота. В старого облезлого кота.
– Позвольте мне внести ясность. Я королева Персифореста и вересковых топей, и управлять ими самой мне совсем не в тягость. – С этими словами Аврора пришпорила лошадь, и Неттли послушно двинулась вперёд.
Глава 6
Малефисента прохаживалась взад-вперёд по вересковым топям. Длинный подол её чёрного платья волочился по камням и грязи, угольно-чёрные перья на крыльях за её спиной трепетали на ветру.
Диаваль – сейчас в обличье ворона – сновал у неё под ногами, клевал зелёненьких жучков, издали похожих на мелкие изумруды.
– Она слишком кроткая, – сказала Малефисента.
Ворон ничего не ответил.
– Ты слушаешь меня или нет? – сердито спросила его Малефисента. Затем она взмахнула рукой, и Диаваль превратился в сидящего на корточках человека с жуком во рту.
Диаваль со вздохом поднялся на ноги, с хрустом дожёвывая жука. Волосы у Диаваля были чёрными, как вороново крыло, а глаза... Глаза у него были какими-то нечеловеческими, и это всегда успокаивало Малефисенту.
– Всегда вас слушаю, госпожа, – ответил он, смахивая прилипшую к нижней губе лапку жука. – Она слишком кроткая. То есть Аврора. Без сомнения, это ужасный недостаток.