Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Янтарный Меч 6 - Ян Фэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Янтарный Меч 6 - Ян Фэй

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Янтарный Меч 6 - Ян Фэй полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 691 692 693 ... 727
Перейти на страницу:
академию рыцарей, Фрейя?

«Потому что Фрейя, мне нужна твоя помощь»,

Богиня Войны Ауина прикусила губу, по ее щекам покатились слезы,

“Я не знаю …”

— Но я делаю это только для тебя,

«Все это…»

Она прикрыла рот рукой и обернулась, но не ожидала, что наткнется на кого-нибудь, Фрейя потеряла равновесие и чуть не упала навзничь, но рука подхватила ее прежде, чем она успела упасть, Девушка из Бучче удивленно подняла голову и первым делом увидела знакомую высокую фигуру, В этот момент слезы неудержимо покатились по ее щекам,

Брендель молча посмотрел на девушку, и его сердце наполнилось смешанными чувствами, Он, Фрейя и римлянин были родом из Бучче, и все трое были лучше всех знакомы друг с другом, Но он никогда не думал, что займет такое важное положение в сердце этой невинной девушки, Он осторожно вытер слезы с лица Богини Войны и вдруг пожалел об этом, Он сожалел о принятом тогда решении,

Наконец-то он понял, как бессердечно было отпускать Фрейю в Академию Королевских Рыцарей в одиночку, в совершенно чуждую ей среду,

Но для него эта наивная и невинная девушка из сельской местности Бучче без колебаний выбрала этот путь,

Фрейя ошеломленно посмотрела на руку Брендель, На его указательном пальце было сияющее рубиновое кольцо, точно такое же, как тогда,

— Это… это? Она почти не могла поверить своим глазам,

«Извини, Фрейя, — неуклюже ответил Брендель, — я случайно сломал кольцо, которое ты мне подарила, Это кольцо было специально изготовлено мастером Тамар, Я не могу сопровождать тебя завтра в Карсук, но надеюсь, оно сможет защитить тебя моим именем, -”

Снова потекли слезы, но на этот раз это были слезы счастья,

Фрейя смотрела на Брендель со слезами на глазах, когда он осторожно поднял ее руку, а затем обеими руками надел кольцо, В этот момент она почувствовала, что вот-вот потеряет сознание,

— Проводи меня на банкет, хорошо? Брендель взял Фрейю за руку и собирался вывести ее,

Но Фрейя остановилась,

Брендель оглянулся на нее, и девушка твердо покачала головой, Казалось, она собрала все свое мужество и сказала: «Завтра я иду на поле боя, Брендель»,

«Но я не знаю, смогу ли я вернуться живым…»

«Сегодня вечером позволь мне хоть раз проявить своеволие, ладно?»

Это было похоже на лилию, тихо цветущую в ночи, Брендель долго смотрел на Фрейю, ничего не говоря,

Глава 1534,

Молния, не принадлежавшая этому сезону, сверкнула среди тяжелых туч в небе, Молнии падали одна за другой, Под светло-фиолетовым небом простиралось обширное пустынное плато,

“Они здесь! ” Кто-то кричал на ветру, когда флаг развевался на ветру, На горизонте появилось крошечное пятнышко, за ним второе и третье, Пятен появлялось все больше и больше, постепенно образуя сверкающую линию, Словно прилив, на пересечении неба и моря появилась тонкая полоска воды,

Потом было величественное море,

На зубчатой ​​линии стояли высокие фигуры, которых никогда раньше не видели, Они были Владыками Кристального Кластера, В небе появилась проекция потомков Левиафана, Хвост гигантского кита плавал вверх и вниз в облаках, После того, как тучи разошлись, открылась огромная черная сфера, Это было похоже на пустой глаз, смотрящий на бесплодное плато,

Все затихли,

Толпа внезапно расступилась, образовав проход, Фрейя в Доспехах Белого Льва подошла к городской стене в сопровождении Рыцаря, Резкая турбулентность взъерошила гриву на ее воротнике, Ее белая грива вставала одна за другой и развевалась позади нее, В темных глазах девушки отражалась пурпурная молния, и она словно освещала ее глаза,

Ее длинные волосы развевались перед белоснежным лбом, Мягкость в ее глазах была более очаровательной и нежной, чем у героической женщины-рыцаря в прошлом, Все почувствовали перемену в темпераменте командира, Фрейя была похожа на новобрачную жену, Она крепко держала кольцо и поджала губы, глядя на происходящее,

В нескольких километрах было слышно дрожание земли,

Холодный ветер дул с плато Карсук, Он пронесся по лесу Тосанкаде и по всей южной территории, Все засохло и замерзло, и мир уже покрылся серебром, Брендель стоял на пронизывающем холодном ветру, Ветер, казалось, доносил запах далекого плато, Было тепло и знакомо, Он опустил голову и посмотрел на прядь волос в своей руке, Он по-прежнему был перевязан лентой, Он не мог не чувствовать себя потерянным,

Она ушла, но ее аромат все еще оставался,

За пределами замка Абиес в сосновом лесу тихо падал снег, и холодный ветер качал ветки, Под высокой черной сосной Харуз стоял рядом со своей сестрой, Катящиеся снежинки рванули его длинный плащ, но молодой король не сказал ни слова, Его светлые глаза блестели от слез, когда он смотрел на своего учителя,

«Даже если мы сможем проводить друг друга за тысячу миль, в конце концов нам все равно придется расстаться», Брендель повернулся и осторожно прижал прядь волос к своему телу, Он улыбнулся и сказал: «Давайте остановимся здесь, В конце концов, в этой войне нам предстоит ступить на разные поля сражений, Я не хочу ничего говорить для поднятия морального духа, Я просто хочу сказать, что мы должны ждать друг друга в этой битве, которая решит наше будущее, На все еще есть надежда, Возможно, однажды все снова смогут собраться здесь, “

Люди, которые гордо стояли на холодном ветру, были царем Соломоном, королем гномов Калифеном, великими друидами Серой Фурией и Сифридом, а затем народом Абиеса, Амандина стояла перед всеми, а за ней шли Рабан, Корнелий, Одум, Кодам, Ретто и Тамар, Тагив, король пещерных обитателей, скончался несколько лет назад, За всеми стоял его сын, Такуб, вместе с Уриэлем, уволившимся из Легиона Белого Льва год назад,

Потом были дворяне Эруина во главе с Обервеем, Позади них шли граф Один, чьи волосы поседели, а также Марджори и Эжени, женатые уже два года, Рядом с ним был Аврам, который, как говорят, недавно встретился с Йидени и добился благосклонности графа Серой Горы, Сидевший рядом с ним Йидени все еще смотрел на своего «командира» с некоторой тревогой, Она была еще робкой и доброй девочкой, Горничная Левина Эдесса стояла рядом с Кьярой в черном платье,

Наконец, была Дилфери и ее отец, граф Янбао, Брендель встретил корову Рыцаря, Нию и Ронина в Ампере Силе, Адни и Квилл тоже были среди толпы, Они пробыли в Эруине полгода и скоро вернутся в Рубик, чтобы привести людей пустыни на Великие Равнины, где они построят новый дом,

Все взгляды упали на Брендель,

«Учитель…» Харуз несколько раз задохнулся, почти не в силах

1 ... 691 692 693 ... 727
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янтарный Меч 6 - Ян Фэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Янтарный Меч 6 - Ян Фэй"