Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
…Взлетев с последнего места ожидания, уже через пару часов еще одна «Сессна» без опознавательных знаков на фюзеляже, оказалась на скромном выгоне для скота, раскинувшемся за роскошным родовым особняком плантаторов семьи Дасса.
Никто, кроме помощника управляющего сеньора Сарбино, остававшегося за старшего после отъезда Мануэля Грилана за сокровищами, не встретил прилетевших визитёров — пилота и механика.
Тут и узнали гости, что, давным-давно, личный представитель дона Луиса — Мануэль Грилан ушел с отрядом в гилею.
Как рассказали встречавшие самолёт обитатели поместья:
— На поиски тайного бункера древнего племени, некогда населявшие здешние места.
Это обстоятельство оказалось особенно важным для гостей с «большой земли». Поскольку предварительно кладоискатель успел отдать строгое распоряжение своему помощнику, остававшемуся на посту управляющего асьендой, сеньору Сарбино:
— Без него пленников к дону Луису не отправлять.
Да так с той поры и пропал:
— Ни слуху от него, ни духу.
— По радиосвязи получено задание и лично Вам, сеньор? — управляющий вопросительно глянул в лицо Фрэнка.
— Оверли! — подсказал новоявленный механик.
— Вот именно, Оверли, — последовало подтверждение полномочий механика, присланных от дона Луиса. — Вам уже приготовлено все необходимое для работы- инструменты, приспособления.
После чего управляющий основательно и со знанием дела, тут же познакомил прилетевшего специалиста с непосредственным фронтом работы, в виде аварийного самолета, бережно укрытого пока брезентовым пологом.
После демонстрации, беспомощно зараставшей на лугу травой, несчастливой «Сессны», сеньор Сарбино кивнул в сторону ее нынешней стоянки:
— А так машина, как машина. Если наладить, так, как надо, то обязательно полетит!
Последних слов, однако, ему можно было и не говорить. Так как Фрэнк уже все понял. И едва он остался один, как взялся за дело. Немедленно нырнул под брезентовой полотнище. С тем, чтобы, пусть, мельком, но рассмотреть:
— Зачем, собственно, его и завезли сюда, к черту на кулички?
И, надо сказать, осмотр его не очень-то обрадовал.
Фюзеляж машины, как и предупреждали, действительно пестрел пулевыми пробоинами. Зато само, некогда сломанное, шасси навело его на некоторые сомнения.
Через некоторое время механик появился у управляющего с первым вопросом, возникшим в этой командировке.
— Сеньор Сарбино, кто-то уже копался в самолете? — не утерпел он от того, чтобы не задать вопрос управляющему.
— Нет, сеньор, — услышал в ответ. — А в чем дело?
Механик прикусил язык.
— Просто спросил, — взял он немедленно свои слова обратно. — На всякий случай!
И так ловко, при этом, дал обратный ход своей неосторожной попытке прояснить обстановку, прилетевший янки, назвавшийся механиком, что простодушный заместитель управляющего тут же и забыл о возникшем интересе гостя.
Дальнейшее, более пристальное, за несколько дней, знакомство с асьендой дона Луиса и его обитателями, а главное, — с аварийной машиной, навело насторожившегося Оверли, на еще более мрачные размышления:
— Чувствуется во всем этом что-то неладное.
Но главное, в чем был убежден Фрэнк:
— Кто-то тайно выполняет за него его собственную работу.
Итог раздумий напрашивался с однозначным выводом:
— Коли так, а не иначе, то, явно готовится неизвестными побег с асьенды именно на аварийной «Сессне».
Тем более, что на самолёте еще отсутствовал, получивший применение на других, более современных машинах, прибор защиты от чужака. Иначе говоря — авиационное противоугонное устройство.
Ещё через несколько дней своего пребывания в поместье дона Луиса, Фрэнку удалось разнюхать и кое-какие сведения о таинственных пленниках, якобы, находящихся в каменной надстройке главного здания асьенды.
Но совсем немногое.
Только то, что двоих чужаков охранники держат под замком, запрещая кому-либо даже подходить к двери.
Другие познания инспектора о местной обстановке не простирались дальше слухов и пересудов, царивших среди домочадцев и слуг асьенды, которые охотно делились с уважительным гостем всем тем, что происходило вокруг.
В саму же надстройку, куда вела наглухо закрытая на множество замков, дверь, никто не мог попасть. Ведь доступ туда имел лишь ограниченный круг людей. В том числе сам Мануэль Грилан, да двое охранников — Хуан и Игуита.
Но один из них, самый главный на асьенде, прилюдно, в компании целой своры сообщников давно ускакал в гилею, а других в последнее время не слышно и не видно:
— Наверное заперлись со своими пленниками?
И невдомек было всем, что и эта парочка верховых уже несколько дней, как спешит по лесной тропе, вслед за отрядом Мануэля Грилана, отправившегося на поиски легендарного бункера с сокровищами предков.
У заинтригованного не на шутку «авиамеханика» Фрэнка Оверли теперь оставалась единственная возможность выяснить секрет таинственного «коллеги» — дождаться ближайшей ночью его самого в тайно ремонтируемом самолете.
Глава седьмая
Появление на взлетном поле второго самолета и суета, возникшая после этого в основном здании асьенды, в серьез насторожили Бьенола.
Он решил более не мешкать с осуществлением побега, о чем и заявил своему спутнику.
— Никто его знает, что, на самом деле, произошло в гилее с Мануэлем Гриланом и его отрядом? — рассуждал он шепотом, общаясь с Альбертом Коленом так, чтобы полностью исключить подслушивание чужаками. — И не вернутся ли обратно в ближайшее время, ускакавшие к нему, охранники Игуита и Хуан.
И еще кое-что аргументировало требование ускорить побег.
По мнению Бьенола, нельзя было теперь сбрасывать со счетов и новых гостей от дона Луиса. Высокой казалась вероятность и того, что визитеры могли иметь особые полномочия и задание самим вывезти пленников отсюда:
— В другое тайное логово дона Луиса.
Словом, время, отпущенное на подготовку к спасению, практически, истекло.
— Ну и пусть, что совсем немного не успел с окончательной починкой покалеченного самолета, — решил Бьенол. — Зато взлететь «Сессна» способна.
Остальное он вслух говорить не стал, чтобы не пугать ребёнка. Хотя сам то и дело оценивал возможные шансы на успех:
— Главное, именно, взлететь, а там и как-нибудь, пусть даже на честном слове самолет может продержаться в воздухе те несколько сот миль, что отделяют сейчас пленников от ближайшего города с его полицейским участком!
Риск, конечно был, но его оправдывала острая необходимость, как можно скорее увозти отсюда Алика.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78