Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Я против, – твердо сказал папа. – Тем более что на Шанталь никто не покушался, а значит, шрамам на ней взяться неоткуда.
– Это только ваши слова, инор Лоран.
– Что за глупости вы говорите, лорд Эгре! – возмутился Гастон. – Принуждать Шанталь к такому разврату. Тем более что женская одежда имеет свои особенности.
– Корсет я вам помогу снять, Шанталь, – не сдавался Анри.
И смотрел он так, что было понятно: только дай ему эту возможность, уже не остановится и снимет не только корсет, но и все остальное. К щекам прилила кровь, но в этот раз взгляд я не отводила. Было что-то на редкость притягательное в том, чтобы смотреть на Анри и представлять, что он мне помогает раздеваться, не столько снимая одежду, сколько прикасаясь ко мне, изучая. Так, что-то я не о том думаю. Это же мне нужно его изучать, чтобы найти злополучный кристалл. Но когда я его найду, Бернар разрушит артефакт, и все закончится. Совсем все…
– Вы прекрасно понимаете, что этого не будет, – разозлилась «Клодетт». – Неприлично такое предлагать. Вы просто пытаетесь скрыть свои увечья.
– А раздеваться перед Шанталь прилично? – спросил Анри.
– Я здесь посижу, – предложила я. – А вы с инорой Маруа пройдете в гостиную, где она вас осмотрит, если уж так хочет.
«Инора Маруа» скорчила гримаску, из которой стало понятно, что в «ее» планах осмотра не было. Но я раздевать Анри не готова, во всяком случае – пока. Пусть уж Бернар осматривает сам, тем более что у него это получится более квалифицированно. Я-то точно не смогу на артефактах сконцентрироваться.
– Так и быть, – вздохнула «Клодетт», – но только ради вас, Шанталь, я пойду на это.
– Я с вами, – встрепенулся папа. – Это дело нельзя бросать на самотек. Все же лорд Эгре – жених моей дочери.
Но мне казалось, его больше заботит другое: что «инора Маруа» окажется наедине с полуголым мужчиной в закрытой комнате, который, к тому же, по слухам, некогда был ее любовником. Этак разденется лорд Эгре, дама растает, и вот уже не только я останусь без жениха, но и папа – без столь нравящейся ему иноры.
– И я, – заявил Гастон. – Вы слишком заинтересованные лица. Можете пропустить что-то важное.
Когда они вчетвером ушли в гостиную, я чуть откинулась на стуле и прикрыла глаза. Мне казалось, так я буду лучше слышать, что там делается. Но до меня доносились лишь невнятные возгласы. Хотелось подкрасться к двери и посмотреть хоть краешком глаза, но… Но в столовой стояла Марта с мрачным выражением на лице, а уж она бы такого поведения не одобрила.
Мысль воспользоваться потайным ходом я отбросила: пока доберусь, все закончится, а платье придется менять, и гости поймут, что я ходила подглядывать. Так что оставалось сидеть и ждать.
Вернулись они быстро. По недовольному виду «иноры Маруа» стало понятно, что обыск себя не оправдал. Не было кристалла или просто не дали тщательно обыскать? Спрошу позже, когда останемся вдвоем.
– Смотрю, Шанталь, результаты вас не очень интересуют, – заметил Анри.
Был он спокоен, словно компания отходила лишь обсудить не слишком важные новости, которые женской части общества неинтересны.
– У Гастона столь кислый вид, что понятно: шрамов или чего другого страшного нет, – ответила я. – А зачем спрашивать, если мне это и ответят?
– Имея такого целителя под рукой, лорду Эгре просто неприлично было бы оставить шрамы, – сказал Гастон. – Но вот внутри, внутри наверняка необратимые изменения, которые и приведут вскоре к закономерному концу. То, что мы снаружи ничего не увидели, ни о чем не говорит. Возможно, уже завтра дядюшка не сможет самостоятельно встать с кровати…
– Экий ты злой, Гастон, – усмехнулся Анри. – Уверяю тебя, умирать в ближайшее время не собираюсь.
– Да никто не собирается, – не сдавался сосед. – Смерть, знаете ли, дядюшка, заранее не предупреждает.
Слова Гастона прозвучали не то как предсказание, не то как угроза, и неожиданно мне стало страшно, хотя я никогда к соседу серьезно не относилась. Нет, все же зря папа не отказал ему после первого же падения с лестницы. Сколько можно выдерживать всю ерунду, что он несет?
– Пожалуй, я пойду, – неожиданно сказал Анри. – К сожалению, у меня на сегодня запланированы дела.
– Вот и я о чем, – выразительно сказал Гастон.
– Гастон, это уже переходит всякие рамки! – возмутилась я. – Ты не можешь говорить о чем-либо другом?
– С удовольствием. Как только дядюшка отбудет, – влюбленно улыбнулся сосед.
– Как только он отбудет, я уйду к себе, – отрезала я. – Анри, я вас провожу немного?
И, не дожидаясь ответа, взяла жениха под руку. Пусть он собирается телепортироваться, но я пройду с ним хотя бы до двери.
– Что с вами, Шанталь? – мягко спросил жених, как только мы вышли из столовой.
– Не знаю, – честно ответила я. – После всех этих дурацких разговоров мне кажется, что завтра я вас не увижу.
– Это вас огорчит?
Я промолчала. Ответь я положительно, это будет почти признанием в любви, отрицательно – неправдой. Лучше уж так. Как поймет, так поймет. Сам он ни разу не говорил о своих чувствах. Если, конечно, не считать тех издевательских фраз при своем сватовстве.
– Все будет хорошо, Шанталь, вот увидите.
Анри улыбнулся и неожиданно меня поцеловал. Тепло и счастье заполнили меня полностью, не оставляя места сомнениям и страхам. Когда я опомнилась, я была уже одна. Об Анри ничего не напоминало. Пустая прихожая казалась холодной и неуютной. Лишь поцелуй горел на губах. Поцелуй, который невозможно забыть и нельзя помнить. Поцелуй преступника, в которого я влюблена и который использует всех окружающих в своих непонятных играх. Всех, включая и меня.
Глава 33
– Где Эгре может держать этот проклятый кристалл? В сейфах нет, при себе не носит. А ведь он должен быть доступен. Постоянно доступен.
Бернар перемещался по комнате хаотично, но столь красивыми плавными движениями, что в другое время я бы непременно залюбовалась. Но увы, сейчас не до этого.
– А при нем точно не было? – спросила я для порядка.
– Не было. Я вызвался подержать снятую одежду, чтобы иметь возможность проверить. Из магического у него только то, что в связке на груди, а там точно никаких кристаллов не спрятать.
– То есть одежду вы не прощупывали? – уточнила я. – Там мог быть окуситовый контейнер.
– Вряд ли, – неуверенно сказал Бернар. – Что-то крупное я бы непременно заметил: окусит не из легких камней, даже тоненькая пластинка весит прилично. – Он недовольно посмотрел, словно я усомнилась в его квалификации, и продолжил: – Время идет, и не говоря уже про то, что Эгре в любой момент может заметить пропажу статуэтки, мы непозволительно затянули с его разоблачением. Что вытворяет в городе эта кукла, мне страшно представить.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77