Из пучины появляется моя мать.
Она по-прежнему прекрасна, как и всякая повелительница сирен, и ужасна настолько, насколько только ей удается. Глаза ее блестят, длинные пальцы поглаживают трезубец, будто домашнего питомца. В руках королевы сила всего мира, готовая подчинить ее прихоти моря и всех монстров.
Почему-то сейчас она кажется мне такой странной.
Морская королева улыбается, сверкая свежей кровью на зубах:
— Скажешь что-нибудь?
Я кошусь на дворец за ее спиной, полагая, что в любой момент появится Элиан, но у входа никого, и вода вокруг острова неподвижна, а Морская королева просто ждет.
— Ты знаешь, где мы?
Она равнодушно оглядывает окрестности, положив перепончатые пальцы на трезубец.
— На Заоблачной горе, — говорит, и что-то едва заметно мелькает в ее глазах.
— Здесь, — мои выдохи с шипением рассекают воздух, — именно здесь было сокрыто Второе око Кето. Я последовала за принцем, чье сердце ты велела мне забрать, и он привел меня сюда. К тому, что ты так долго искала. Я нашла его, когда тебе не удалось. Как ты могла не почувствовать это озеро через свой проклятый трезубец?!
Только когда королева моргает, я понимаю, что кричу.
И вдруг каждая заготовленная ложь и отговорка кажется ерундой. Мой разум пуст, если не считать единственной мысли: какой же непомерно правой я себя ощущаю. Когда воды расступились, я подумала, что королева выглядит странно. Как будто немного изменилась в мое отсутствие, но непонятно в чем. И теперь я вижу, что не в странностях дело — я просто смотрю на незнакомку.
Она смеется, и под моими ногами трескается земля. Королева откидывается назад, и воды озера вздымаются, принимая форму трона.
— Ты все то же глупое дитя, — упрекает она. — Чувствую ли я каждую чашу воды, которую человек подносит к губам? Ты считаешь озеро частью нашего мира лишь потому, что оно жидкое?
Морская королева оцарапывает губу клыком.
— Все это обманка. И гора, и ров не связаны с нами. Они принадлежат им. Прародителям этой человеческой заразы. Все рукотворное. Магическое. В этих водах нет ничего от нашей богини. Я бы не смогла здесь всплыть, если б ты не призвала меня ракушкой. Даже не знала бы, что сюда вообще можно пробраться.
— Но теперь знаешь.
— И когда ты отдашь мне око, я смогу обрушить эту гору в глубины Дьяволоса.
— Вроде неплохой план, — слабо улыбаюсь я. — Вот только я не за этим тебя звала.
Морская королева протягивает ко мне когтистую руку — не пальцы, а кинжалы.
— Дочь, — повелевает она, — отдай мне Второе око Кето, пока по-хорошему прошу.
— Это слегка невыполнимо, ибо в данный момент его у меня нет.
Непроницаемая маска королевы дает трещину. Чуть сдвигаются бороздчатые брови, и плотно сжатые губы растягиваются так резко, что это сложно назвать улыбкой. Склонив голову, она изучает мою напряженную позу. Оценивает мои внезапные изменения. Я все то же дерзкое дитя, но теперь куда более двуличное.
Морская королева медленно подается вперед. Глаза ее сверкают в лучах света.
— Где оно?
Я взываю к своему внутреннему «я», перенявшему лучшее от Элиана. Браваду, в основе которой лежат навыки выживания и вера в бесконечную удачу. Только на сей раз я хочу увидеть на лице матери правду. Реакцию истинную, а не рассчитанную до мелочей.
— У принца, который привел меня сюда. Я отдала ему око в обмен на свою жизнь.
Дрожь земли я ощущаю прежде, чем замечаю кровь. Но когда открываю рот, чтобы вдохнуть, она стекает из носа на язык.
— Наглая дрянь! — вопит Морская королева.
Ее щупальца бешено бьются в воздухе между нами. Затем одно сжимается на моей шее, и я кожей чувствую ее бурлящий гнев.
— Решила, что твоя жизнь ценнее ока?
Королева бросается вперед, и ее когти, словно наточенные лезвия, вспарывают мои запястья. Я пытаюсь вырваться, но хватка ее не ослабевает. Чем отчаянней я борюсь, тем сильнее она сжимает, пока я не понимаю, что еще одно движение — и мои кости сломаются.
Она тащит меня через ров все ближе и ближе к дворцу. От каждого мощного рывка суставы мои трещат. Ноги волочатся по воде, а горло нестерпимо горит, но я не позволяю улыбке дрогнуть. Я бездействую и жду, когда королева наконец остановится и вновь бросит меня наземь.
Я не собираюсь признаваться, что самолично освободила око и, воссоединившись с ним, получу его мощь. Это подвергнет жизнь Элиана опасности. Сейчас королева видит в нем угрозу, а мне только это и нужно.
«Захват внимания», — сказал Элиан. Он бы гордился моими успехами в учебе.
Мать взирает на меня как на заразную.
— Думаешь, твоя жизнь хоть чего-то стоит?
— Для тебя — вряд ли. — Повернув голову, я сплевываю. — Но для него — возможно.
— Я знала, что ты слаба, но не понимала насколько. Наследница морского королевства Кето, в которую мне пришлось вколачивать жестокость. Которая скорее утопит юного принца, чем вырвет его сердце, пока то еще бьется. Которая плакала, убивая мою сестру.
При упоминании Крестелл в груди все сжимается. Морская королева смотрит на меня как на жалкую тварь, словно я, ее дочь, не больше, чем любое другое существо в океане. Крестелл, спасая Калье жизнь, смотрела на нее с точностью до наоборот.
— Я полагала, что выжгла из тебя эту мерзость, но взгляни, сколько еще осталось. Человечность, словно чума, пропитала тебя задолго до того, как я лишила тебя плавников.
— Приму это за комплимент. Ты желала, чтобы я извлекла урок из этого наказания, и так и вышло. Я узнала, что принц не враг мне. На самом деле он просто более благородная версия меня самой. — Я неотрывно смотрю в окаменевшие глаза королевы. — И будь у меня выбор, в следующей жизни я бы хотела стать такой, как он.
— Прекрати! — требует она. — Прежде чем я убью тебя, ты отдашь то, что мое по праву.
— Нет, — отвечаю я. — Лучше я сначала заберу то, что по праву мое.
На устах матери звенит ироничный смешок.
— Возжелала мою корону?
— Вообще-то, это моя корона.
Клыки ее блестят в солнечном свете.
— Решила, что сможешь убить меня, Лира? Ту, что привела тебя в этот мир?
В ней нет страха, лишь любопытство. Королева смотрит насмешливо и недоверчиво.
— В океане в твоем распоряжении была бы армия, — напоминаю я. — Но мы на Заоблачной горе, так далеко от дома, как только возможно. Ты уже практически мертвечина, вот только появится Элиан и его команда…
— Элиан? — желчно повторяет она. — Ты и твой грязный человеческий принц думаете, будто для армии мне нужен океан? Сила следует за мной повсюду, и они тоже. Если ты и впрямь хочешь закончить эту войну, я помогу. Я же мать и обязана исполнить желание дочери.