Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Охотники за головами - Алекс Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники за головами - Алекс Орлов

424
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотники за головами - Алекс Орлов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

Тела убитых таяли, словно воск, оплывая и теряя очертания На месте глаз Рут уже образовались ямы, но Леггойн все еще чувствовал на себе ее прощальный взгляд

Впервые адмирал ощутил некое неотвратимое раскаяние, ожидавшее впереди Он пытался разобраться в своих неясных мыслях, но на уровне привычного разумного анализа этого не получалось.

Леггойн повернулся к Карпентеру и застал его в состоянии крайней подавленности

— Что с вами, майор? Мы только что провели удачное испытание..

— Не знаю, сэр. Сказать по правде, картина не из приятных. Я не имею в виду гибель этих людей, здесь что-то другое…

Между тем доктор Фонтен и его помощники, словно птицы-падалыцики, уже прыгали среди оплывающих тел, то тут, то там выхватывая кусочки тканей и протыкая зондами все, что вызывало их интерес

Шарон Йорк стояла чуть в стороне и с интересом наблюдала за всем происходящим.

83

«Тритон-2» стремительно несся через космическое пространство, используя всю мощь своих двигателей Сидящий за штурвалом Орландо Кальвин никак не мог привыкнуть к новому кораблю и даже забывал про еду, увлеченно щелкая кнопками и задавая компьютеру тренировочные задачи.

— Кальвин, оставь машину в покое и иди обедать, — звал его Паризи, но Орландо отнекивался и обходился бутербродами, которые приносила ему Грэйс.

Кальвин не хотел оставлять судно на автопилота. Он еще не насладился той легкостью, с которой новый «Тритон» выполнял все команды, хотя и весил значительно больше своего предшественника.

У нового корабля появилось вооружение. Две артиллерийские башни украшали «Тритон» и являлись гордостью Ника Дилонги Он первый заявил права на корабельную артиллерию, и Форш не стал с ним спорить.

Сейчас судно двигалось в сторону Нового Востока, откуда Джим намеревался еще раз связаться с Зуфаром. Было необходимо обсудить детали, а потом, если потребуется, нанять людей. Трех-четырех профессионалов для разовой операции.

На территории Нового Востока таких специалистов было хоть пруд пруди, и стоили они недорого.

Поначалу Форш опасался, что Дилонги, Кальвин и Паризи могут отказаться участвовать в охоте на Визиря. Однако его опасения были напрасными.

Кальвин вообще не очень хорошо представлял, кто такой Визирь, а Дилонги и Паризи считали себя неуязвимыми.

— Мы надерем ему задницу, Джим, — хвалился Паризи. Его рука почти зажила, и он был готов сразиться с кем угодно.

Переход до границ Нового Востока должен был продлиться от четырех до пяти дней, в зависимости от активности гравитационных аномалий. И все это время Джим проводил в своей каюте-канцелярии, где занимался финансовыми расчетами и перепиской с мистером Буллоком из «Херст Скай Машине».

Форшу хотелось поскорее получить нового робота, но вся проблема заключалась в том, что от прежнего «Готтарда» ничего не осталось и предъявить мистеру Буллоку было нечего.

А пока Джим писал менеджеру; тот убеждал свое начальство, однако в «Херст Скай Машине» не спешили. Они считали, что имеют право на подробное разбирательство, в то время как Джим ждать не мог.

Стоило Визирю почувствовать хотя бы легкий запах погони, и он мог снова надолго исчезнуть.

Иногда к Джиму заходил Паризи. Он не переставая разрабатывал руку, всюду таская с собой кистевой эспандер или гантель.

— Все пишешь? — спрашивал Паризи, глядя на длинные колонки цифр и стопки исписанных официальных бланков.

— Да, Тони. Приходится заниматься и этим делом.

— Если тебя убьют, командир, мы эту писанину не потянем, — говорил Паризи и уходил, а Форш криво усмехался, но обижаться на Тони не мог.

Ближе к вечеру к Форшу заходила Грэйс. Она рассказывала о новых сновидениях и даже произносила некоторые фразы, которые слышались ей во сне.

Грэйс спрашивала Джима, не сходит ли она с ума, но тот убеждал ее, что это не так и что отклонения вызваны перенесенным шоком.

На самом деле Форш опасался, что у Грэйс действительно не все в порядке с головой. Она часто говорила невпопад, а иногда даже замирала, глядя перед собой, и не реагировала на окружающих.

С другой стороны, ее физическая форма, наоборот, становилась все лучше. Форш видел, как девушка двигается, как поворачивает голову. Складывалось впечатление, что она занимается тренировками сутками напролет.

Однажды, выйдя в коридор, Джим застал Грэйс, фехтующую с воображаемым противником. Вместо меча девушка держала стальной прут из набора аварийного крепежа.

Увидев командира, Грэйс улыбнулась и как ни в чем не бывало продолжила свой бой.

— Надеюсь, ты победишь, — сказал тогда Джим.

— Я всегда побеждаю, — ответила она совершенно серьезно.

84

Примерно за четыре часа до пересечения границы Нового Востока «Тритон» был остановлен пограничным судном. Причиной проверки было наличие на корабле вооружения.

Джим Форш продиктовал номер своей лицензии, и пограничники несколько минут проверяли его через базу данных. Вскоре все формальности были выполнены, и «Тритону» дали добро на вход в пространство Нового Востока.

— Так всегда будет, командир? — поинтересовался Кальвин, разгоняя судно.

— Увы, Орландо, за удовольствие летать с пушками приходится платить.

После пересечения границы Джим вернулся в свою каюту и набрал комбинацию цифр, полученную из расшифровки послания Зуфара.

Трубку сняли почти сразу, и незнакомый женский голос произнес:

— Алло.

Поначалу Джим решил, что неправильно расшифровал номер или ошибся при наборе, однако на всякий случай сказал:

— Здравствуйте, мне нужен Зуфар.

— Его сейчас нет А вы кто?

Вопрос был задан со свойственным женщинам простодушием.

— Я друг Зуфара.

— Какой друг? Я знаю всех его друзей.

«Странно, неужели Зуфар женился? Вряд ли. Он всегда побаивался женщин и встречался разве что с проститутками. А может, это его родственница?..»

— Меня зовут Джим. А вас?

— А я Ольга. Я племянница дяди Зуфара и приехала к нему в гости.

— Когда Зуфар будет дома?

— Когда будет дома? Этого никто не знает, Джим. Зуфар может прийти когда угодно. По крайней мере, мне он ничего не говорил.

— Ну ладно, я перезвоню позже

— Что ему передать?

— Скажите, что звонил Джим и что я перезвоню…

Форш отключился от линии и, положив трубку на стол, задумался.

Странно, что к аппарату подошла какая-то женщина. Зуфар их всегда сторонился, а что касается каких-то родственников, то и это было для Джима новостью. Зуфар часто повторял, что он на белом свете совершенно один. А тут вдруг племянница.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за головами - Алекс Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники за головами - Алекс Орлов"