Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Песочные часы - Майра МакЭнтайр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песочные часы - Майра МакЭнтайр

360
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песочные часы - Майра МакЭнтайр полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:

Мне все это не нравилось.

Где там Майкл?

Чем дольше я ждала, тем тяжелее становилось давление, лица приближались все ближе к поверхности моста. Я видела их уже в мельчайших подробностях — могла разглядеть ресницы, брови, ямочки на щеках и усы. Наплывали лица волнами, и, хотя голосов я не слышала, по губам я поняла, что эти люди кричат, обращаясь ко мне по имени, словно пытаются о чем-то предупредить.

Я закрыла глаза. Даже три минуты спустя я все еще видела их перед собой.

Надо было идти.

Я вышла и открыла глаза.

И увидела Кэт.

Она целилась в Майкла из пистолета.

Глава пятьдесят третья

— Что тут происходит?

Кто-то ударил меня сзади. Майкл подхватил меня.

Я все же устояла на ногах, подняла взгляд и увидела Джека Лендерса.

Продолжая целиться прямо в нас, Кэт пошла к Джеку. Глаза у нее горели. Она обвилась вокруг Лендерса веем телом и так смачно облизала его, что у меня отвисла челюсть. Надеюсь, больше я такого ужаса за всю свою жизнь не увижу.

Хотя жить мне, видимо, осталось не так много.

— Кэт? — Майкл постарался спрятать меня за спину. Если удар Джека чуть не сшиб меня с ног, то предательство Кэт добило окончательно. — Ты что делаешь?

Она с благоговением погладила Джека по щеке, не думая, видимо, ни о чем, кроме него:

— Я боялась, что ты умер.

— Я был на грани. Но продержался благодаря препарату. — Джек взял Кэт за руку и прижал ее пальцы к своим губам. — Хотя он кончился раньше, чем я смог вернуться из последнего путешествия. Я думал, что застрял тут навсегда.

— Поэтому я и пришла. Я рассчитывала на то, что ты сможешь зацепиться за Эмерсон, и держала мост открытым. И это сработало!

— Спасибо, — с трепетом ответил Лендерс.

— Кэт? — снова взмолился Майкл.

Его она не слушала.

— Но зачем же? Зачем ты ушел, не оставив мне возможности тебе помочь? — Голос Кэт дрогнул, и она прижалась лбом ко лбу Лендерса. — Чтобы все шло гладко, тебе постоянно нужны раствор и я. Куда тебе так срочно потребовалось попасть, что ты отважился на такой риск?

— Не важно. Теперь же я здесь.

— Кэт, — настойчиво повторил Майкл, перебивая их разговор. — Что происходит?

— Черт, Майкл! Заткнись.

Когда Кэт повернулась к нам, мы вдвоем сделали шаг назад. Ее обычно спокойное лицо скривилось от лютой ненависти.

— Правила бойскаутов давно устарели.

— Я глазам своим поверить не могу. Неужели ты с ним? — недовольно спросил Майкл.

— Я понимаю, что ты молод и в тебе говорит юношеский максимализм, но уверена, что ты все поймешь потом.

Она обняла Джека за талию и положила голову ему на плечо.

Он же смотрел на меня. Теперь его глаза уже не казались бесцветными — они стали ярко-синими. И они меня пугали.

После нескольких секунд полной тишины снова заговорил Майкл:

— Почему?

— Потому что вместе мы с Джеком можем сделать больше, чем поодиночке. Потому что мне уже надоело сидеть на скамейке запасных. — Она замолчала и повернулась к Джеку.

Заметив, что он смотрит на меня, она откашлялась и еще крепче сжала рукоять пистолета. Я обхватила руку Майкла.

— Ты не сидела на скамейке запасных, — возразил Майкл. — Ты принимаешь непосредственное участие в том, что мы делаем. Без тебя мы не можем путешествовать.

— Раньше не могли, — поправила Кэт. — Лайему повезло по-крупному. Ему удалось вывести молекулярно точную формулу экзотической материи, на основе которой он изготовил раствор, употребляемый внутрь. К сожалению, это открытие вылетело в трубу, когда он умер.

Я почувствовала, как напряглись мышцы Майкла.

— Так вот почему ты согласилась его спасти. Вам нужна была формула.

— Когда ты понял, что не вернешься после этой своей спасательной операции, я осознала, что могу решить этим две проблемы одновременно. Я никак не ожидала, что вместе с Эмерсон появится и Лайем.

— Как ты могла пойти на это? — прошептал Майкл. — Лайем с Калебом тебя любят. Ты же для них как член семьи.

— Нет. Даже не бедный дальний родственник.

— Ты ошибаешься. — Майкл шагнул к ней. — Лайем тебе доверял

Кэт взвела курок. Пуля упала в патронник, и звук эхом отразился от стен кабинета.

— Чтобы вывести эту формулу, Лайем брал образец моего ДНК. Он даже не понял, что именно открыл, но отказался сообщить формулу мне. — Ни в глазах, ни в голосе Кэт не было ни намека на чувство вины за то, она убила человека. — Так что я решила использовать открытие против него. По какому-то недоразумению я не выкрала результаты исследований прежде, чем мы его взорвали. Всем нам известно, что скорость, которую экзотической материи может придать Ава, наделяет ее разрушительной энергией.

— Ава?

— Ты же не думаешь, что это был обычный пожар, Майкл, — презрительно фыркнула Кэт. — Вообще не понятно, насколько у тебя в порядке с головой, ведь Ава так старалась тебя отвлечь… Мы заставили ее тебя соблазнить. Бедная, несчастная отвергнутая девушка.

— Но зачем? — спросила я, глядя на них. Мне делалось дурно от мысли о том, как Кэт с Лендерсом использовали Аву. Интересно, хоть кто-нибудь из нас ее вообще знал? — Зачем вы это сделали?

Ответ я получила от Джека:

— Мне нужна была возможность перемещаться во времени. Рецепт препарата мы заполучить не смогли. Зато у нас имелась целая упаковка таблеток. И Кэт была готова экспериментировать.

Майкл с отвращением покачал головой:

— Вы оба ненормальные.

Несколько секунд Джек молчал, по глазам было видно, что он подсчитывал что-то в уме.

— Ты так думаешь? Разве не каждому человеку хочется изменить что-нибудь в прошлом? Исправить ошибки? Думаешь, люди не воспользовались бы возможностью изменить то, что причинило им боль, избежать страшных событий? Эмерсон, тебе же знакомы эти чувства?

Я не смогла ответить. Джек был слишком близок к истине.

Голубые глаза его немного потускнели, волосы казались уже не просто светлыми, но седыми на висках.

— Я был уверен в том, что смогу убедить Грейс отправиться в прошлое и изменить то, что мне нужно, если представится такая возможность. Калебу очень многое пришлось вынести, и я думал, что она проникнется ко мне сочувствием, войдет в положение.

— Но она отказала, — вздохнул Майкл.

— Поначалу она возражала. А потом решила, что я имею какое-то отношение к смерти Лайема. Пришлось предпринимать меры.

1 ... 68 69 70 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песочные часы - Майра МакЭнтайр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песочные часы - Майра МакЭнтайр"