Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
– Готов поручиться, что на свете нет более приятного способа мыться, однако мне придется для этого купить ванну побольше.
Джейсон отнес ее на кровать, а Габриель между тем обвила руками его шею.
– А по-моему, ванна вполне подойдет, – прошептала она ему на ухо. – Вполне.
Джейсон не собирался спорить с женой по любому поводу. Они провели этот день без особых разногласий, а теперь он хотел в полной мере насладиться ночью. Его губы ласкали слегка пахнувшую гардениями кожу Габриель, торопясь довести любовную игру до ее естественного завершения. Никакая другая женщина его так не возбуждала, и он уже не в силах был сдержать порыв восторга, нараставший внутри его и затем наполнивший ее стройное тело неукротимой дрожью. Он крепче прижал ее к себе, не желая отпускать…
Глава 20
В субботу утром дом их прямо-таки сверкал чистотой. Габриель охотно бралась за любое дело и доводила его до конца не только быстро, но и умело. Однако у Джейсона при виде ее улыбки возникало невольное ощущение, что своим счастьем они скорее обязаны тому, что ее давняя мечта жить в Орегоне наконец-то осуществилась, чем его стараниям заставить ее чувствовать себя желанной в собственном доме. Едва ли не с первого мгновения их встречи Джейсон знал, что мог рассчитывать лишь на то, чтобы заменить ей Бо, и в глубине души не смирился с такой ролью.
Чтобы избежать депрессии, в которую неизменно повергали его мысли о Бо, Джейсон с поистине фанатическим рвением предался обычным фермерским заботам. Он приобрел у соседа дюжину кур-несушек и петуха, а также корову, чтобы у них всегда имелись свежие яйца и молоко в дополнение к их рациону. Запасаясь на зиму мясом, он проводил много времени на охоте, и достаточно успешно. Кроме того, он починил конюшню и привел в порядок хлев: теперь Санни, Дюк и корова могли разместиться там на время холодов со всеми удобствами. Короче говоря, он был занят не меньше, чем Габриель, и все эти неотложные дела отнимали у него столько времени, что ему просто некогда было предаваться печальным мыслям о погибшем возлюбленном его жены. И все же Джейсону с трудом верилось, что она когда-нибудь забудет человека, который еще в юном возрасте покорил ее сердце.
Габриель внесла последние дополнения в список необходимых приобретений и произнесла:
– Я уже везде посмотрела, Джейсон. У твоей матери наверняка был хотя бы один утюг, но я никак не могу его найти.
– Цена невелика, так что, если тебе угодно, можешь купить хоть целую дюжину, – отозвался Джейсон.
– Двух будет достаточно – один в деле, а другой тем временем нагревается на плите. Больше мне не понадобится.
Джейсон оказался чрезвычайно щедрым мужем. Как только Габриель ощущала необходимость в какой-либо вещи, он тут же предлагал ей добавить ее к списку, вне зависимости от стоимости. И все же молодая жена не смела злоупотреблять его великодушием.
– Я уже готова. Не пора ли нам в путь? – Джейсон улыбнулся в знак согласия.
– Да. Мне в самом ближайшем времени придется возвратить Клею его фургон, а также лошадей. Но Санни и Дюк никогда не согласятся работать вместе, так что я не представляю себе, как мне удастся доставить свой собственный фургон в город и обратно. У моего отца была пара мулов, но мне эти животные не нравятся – уж слишком они упрямы.
Габриель тотчас воспользовалась случаем и завела речь о покупке лошадей.
– Почему бы нам не запрячь наших жеребцов вместе с лошадьми Клейтона? Так им не придется находиться все время вместе.
Джейсон покачал головой.
– Прекрасная идея, но как мы перегоним наш собственный фургон обратно после того, как вернем лошадей Клейтону? Ведь Санни и Дюк друг друга не выносят.
– Что ж, – как бы между прочим начала Габриель, – мне уже приходило в голову, что нам, быть может, стоит приобрести пару-другую кобыл. Сам знаешь, я к лошадям неравнодушна, а Санни – такой великолепный жеребец, что грех не использовать его для того, чтобы вывести свое собственное стадо чистых кровей.
Джейсон так и застыл на пороге. Предложение Габриель его удивило, поскольку явилось для него полной неожиданностью. Он непонимающе уставился на нее сверху вниз.
– Ты хочешь заняться разведением лошадей? – наконец уточнил он.
Габриель не собиралась отказываться от своей затек.
– Да. Я уже разговаривала почти со всеми мужчинами, которые появлялись на приемах у Клейтона, и ни один из них не проявил никакого интереса к этому занятию. Такая маленькая конкуренция сулит нам верную прибыль. Лошади для перевозки грузов нужны всем, и даже тем, кто обычно использует на своих фермах мулов или волов.
Взяв Габриель под руку, Джейсон проводил ее к фургону. У него не было веских оснований отказывать ей, но что, если она станет слишком много внимания уделять лошадям, и он останется ни с чем?
– В настоящее время у Клейтона есть только те две лошади, которые сейчас катят по дороге наш фургон. Среди них нет породистых призовых кобыл, которые необходимы для разведения чистокровных жеребят.
– Да-а. – Габриель с грустью вздохнула. – Ты не знаешь, где можно приобрести нескольких кобыл хороших кровей?
– С ходу я тебе не отвечу, но до весны успею сделать приличный загон, а тогда можно и о покупке кобыл подумать.
– О, Джейсон, правда?! – Габриель не скрывала своей радости.
Джейсон отвел глаза от любящего взгляда жены, поскольку мотивы, побудившие его отложить на время вопрос о покупке лошадей, были сугубо эгоистическими. Впрочем, он хотел сделать ее счастливой, и кругленькая сумма, требующаяся для покупки нескольких породистых кобыл, – совсем небольшая плата за счастье любимой.
– Может, ты хочешь что-нибудь еще? Скажем, приобрести коз, чтобы варить свой сыр, или гусей, чтобы у нас всегда были перья для подушек? Овцы тоже придутся очень кстати. Надеюсь, ты умеешь вязать?
– Как тебе не стыдно меня дразнить! Мне нужна всего лишь пара породистых кобыл, а не целый зоопарк!
– И еще хорошо бы завести собаку и кошку. Как ты на это смотришь?
Габриель сдалась и покорно вздохнула.
– Конечно, нам нужно будет завести и собаку, и кошку. У моей тетушки когда-то был кенар, но мы больше времени тратили на то, чтобы вычистить клетку, чем наслаждались его сладкоголосым пением. Поэтому я не стану настаивать на том, чтобы купить еще и птиц.
– Что ж, тем лучше, – ответил Джейсон. – Скорее всего кот в конце концов все равно съел бы беднягу.
Прежде всего они остановились у дома Клейтона, чтобы узнать новости о предстоящих свадьбах.
Встретиться условились чуть позже в церкви, поскольку Джейсон поехал за покупками, а Габриель тут же бросилась вверх по лестнице, горя нетерпением снова увидеть своих подруг.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90