Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена

261
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

– Почему ты так поступаешь?

– Потому что хочу, – ответил он, не мигая глядя на нее.

– Этой причины недостаточно. Дейв пожал плечами:

– Другой у меня нет. – Он поднялся и пошел в ванную, не взглянув более на нее.

«Всегда одно и то же. Подлец!» – накручивала себя Марго под шум воды в душе.

Когда Дейв вышел, она уже была на ногах.

– Черт возьми, Дейв, почему ты так поступаешь со мной?

– Как так? – Он с каменным лицом вытирал полотенцем голову.

– Ты доводишь меня до сумасшествия своими заявлениями, а потом вдруг закрываешься, и я ничего не понимаю. Я так больше не могу!

– Неужели? – Он вызывающе прищурился. – А что ты натворила вчера? О чем ты думала, когда решила, что я маньяк? О чем ты думала, когда угоняла машину?

Марго сглотнула слезы.

– Ну ты и мерзавец, – прошептала она. – Ты наказываешь меня сейчас, после всего, что было.

Он оставил в покое полотенце.

– Я ведь не специально, – сказал он, и голос у него был неуверенный. – Так уж выходит. Это как автоматические двери. Они открываются и закрываются сами по себе, и пульта управления у меня нет.

Она не это хотела услышать, но по крайней мере он говорил правду. Это она чувствовала по голосу.

– Мне надо идти на встречу. – Он быстро оделся и присел на край кровати, чтобы зашнуровать ботинки. – Нужно работать, нужно сохранять трезвую голову. Сейчас не время для эмоциональной шелухи.

– Это не шелуха, Дейв, это основа наших отношений. Я просто хочу, чтобы ты…

– Дай мне закончить, – сказал он. – Я не могу по твоей команде вдруг стать открытым и говорить то, что ты хочешь услышать…

– Тогда лучше прикупи презервативы! Дейв кивнул:

– Справедливо.

Она закрыла лицо дрожащими руками и через секунду почувствовала его руки в своих волосах – он гладил ее по голове.

– Я обещаю, что вернусь. И ты снова сможешь кричать и ругаться. Не знаю, выдержу ли я все это, но точно не сбегу от тебя.

– Ах, перестань, – пробормотала она хмуро. – Не надо делать мне одолжений.

– Прости, что обидел. Я не хотел.

Марго кивнула. Из уст Дейва это было равносильно признанию в любви.

– Мне надо заехать в магазин по пути в «Крелл». – Его голос стал деловым. – У меня не осталось чистого белья. Да и тебе надо кое-что из одежды прикупить. У тебя какой размер? Десятый?

– Последнее время восьмой. Кроме толстой задницы двенадцатого размера.

– Ну-ка дай глянуть на твою задницу. – Он развернул ее, погладил по попке и поцеловал в шею. – Никаких обтягивающих джинсов, детка. Никто, кроме меня, не должен знать, какая у тебя красивая задница.

– Вот одна из твоих скабрезных ремарок, Дейв, которые сводят меня с ума! – воскликнула она. – Поезжай, не мучай меня.

Дейв убрал руки и молча вышел из комнаты.

Она дождалась, пока хлопнет дверца машины, и разревелась. Ее снова раздирали страхи и надежды. Если она залетит, то как отреагирует Дейв, если учесть, что он закатил истерику из-за того, что она призналась ему в любви?

Глава 24

– Ты понимаешь, что наделал, Фарис? – Марк ударил брата по лицу. – Ты подвел меня. Мы не укладываемся в график, и план летит к чертям. Нужно было сразу привезти ее ко мне.

Фарис был привязан к креслу, руки скованы за спиной, а на глазах глухая повязка. Когда Марк завязывал младшему брату глаза, тот делался более послушным и сговорчивым. Он обнаружил эту удобную особенность, когда Фарис только научился ходить. Он нашел все ключики к контролю над братом за эти годы.

– Я и собирался! Только сначала решил допросить ее! – Фарис ныл словно мальчишка. – Хотел выведать, где она прячет матрицу, и привезти тебе, но тут появился Маклауд и спугнул меня!

Марк с облегчением слушал детскую дрожь в голосе брата. Последнее время у Фариса проснулся бунтарский дух. А все из-за этой Каллахан!

– Однако ты ведь не сделал этого, Фарис, ты провалил задание! – Марк снова ударил брата по лицу, и тот всхлипнул словно щенок.

Марк порадовался, что вернул контроль над братом. Он слишком дорого заплатил за его нетрадиционное обучение. На это ушла почти вся жизнь Фариса. А началось все случайно, после кончины их матери.

Фарису было всего четыре, и он оказался во власти своего брата-подростка. Большинство шестнадцатилетних парней решили бы, что вечно хнычущий салага портит им имидж, но Марк всегда отличался неординарностью и умел извлечь выгоду из любой ситуации. А маленький беспомощный Фарис был чистым листом. Марк начал эксперимент по контролю над разумом. Отец вечно был занят в «Кэликс» и с очередной женой. Прислуга в Уортингтон-Хаусе была вышколена и не смела вмешиваться. Никто не видел. Никому не было никакого дела. Чудесная возможность. Стимул был очевиден.

– Я велел тебе привезти ее мне немедля, – выговаривал Марк Фарису. – А ты пошел на поводу у своих прихотей. Да еще и убивал направо и налево, так? Надеюсь, ты был осторожен, потому что я не стану покрывать тебя.

Фарис обидчиво скривил рот.

– Я не дурак.

– Не дурак, – согласился Марк, – и все же ты сумасшедший. Я единственный, кто знает, что ты сделал с Констанс. И с Титусом. Ты ведь понимаешь, что случится, если я расскажу. Тебя снова упекут в больницу. А учитывая твой буйный нрав, успокаивать тебя каждый раз будут с применением физической силы. Или накачают лекарствами до состояния овоща. Ты этого хочешь?

Напоминание о третьей жене их отца, Констанс, сделало свое дело. Фарис начал хныкать. Марк крутанул стул, к которому был привязан брат.

– Ты сам заставил меня, – промямлил Фарис.

– И ты это сделал, – стращал Марк. – И тебе это понравилось. Именно это будет иметь значение, когда санитары приедут забирать тебя. Ты так запал на Марго Каллахан из-за ее рыжих волос? Я только теперь понял, что она похожа на Констанс. У тебя были непристойные желания по отношению к ней?

– Она была стервой, – сказал Фарис со злобой в голосе. – И еще она была жестокой.

Третья жена их отца, Констанс, была чуть младше Фариса, но все равно пыталась подчинить пасынков. И таким образом подписала себе смертный приговор, став первым заданием Фариса.

Операция прошла так гладко, что Марк даже не ожидал. Никто не заподозрил Фариса. Именно тогда Марк понял, каков потенциал брата. И еще он понял, какое это наслаждение – контролировать разум убийцы. От этого бросало в дрожь. Именно после этого он начал вкладывать деньги в обучение Фариса специальным навыкам.

Фариса частенько выгоняли с различных курсов за его вздорный характер, но их связь с братом никому не удалось разрушить. Фарис никогда не предавал его.

1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не лучшее время для любви - Шеннон Маккена"