Книга Охота на бабочек - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Она выдала ослепительную голливудскую улыбку и направилась к эскалатору.
Вооружившись дополнительной информацией, Ева поспешила в конференц-зал. Макнаб запихивал в рот остатки пончика, Пибоди рассматривала доску.
— Святые угодники, Даллас!
— Выглядит убедительно?
— Ты смеешься? Да здесь вся система как на ладони. Он убийца!
— И это для него не то чтобы привычка, — вставил Макнаб, — а скорее хобби. Возможно, есть и другие жертвы, которые не связаны с ним напрямую. Между этими убийствами он мог убивать совершенно незнакомых людей.
— Не исключено. Но я считаю, что для него убийство — просто способ ведения дел. Иногда увольняет сотрудников или расторгает контракт с компаньоном, а иногда убивает.
— Да он совсем больной! — Пибоди оглянулась на доску. — Будь он настоящим серийным убийцей, то можно было бы сказать, что он вынужден убивать. А если между эпизодами проходят долгие годы, то вряд ли он испытывает непреодолимое влечение. Ему это просто…
— Удобно.
— Какая мерзость! А я еще обрадовалась, когда он предложил мне сняться в эпизоде…
— Детка, мы его достанем!
— Теперь я хочу чертов пончик!
— Вот тебе с кремовой начинкой и глазурью, — сказал Макнаб, протягивая Еве пончик.
Она откусила чуть ли не половину, и тут вошел Уитни.
— Здравствуйте, майор, — начала Ева. — Спасибо, что пришли.
— Я так понял, дело срочное. Это пончики?
Пибоди не смогла ответить с полным ртом и молча кивнула.
— Детективы Пибоди и Макнаб решили, что без пончиков нам не обойтись.
— Ну еще бы. — Уитни выбрал пончик с джемом и цветной посыпкой. Но прежде, чем успел попробовать, бросил взгляд на доску и застыл, внимательно изучая новые данные.
— Девять жертв?!
— Да, сэр. Возможно, их было и больше, но эти случаи я могу подтвердить документально. Я жду прихода доктора Миры, капитана Фини, заместителя окружного прокурора Рио и тогда расскажу о новых данных и своих выводах.
— Ясно. В девять ноль-ноль к нам присоединится Киюнг. Если что, я могу попросить его прийти попозже.
— Думаю, мы все успеем.
Уитни покачал головой:
— Начнется полный бедлам.
«Ну еще бы», — подумала Ева.
Она шагнула в сторону и наблюдала, как Фини вошел, радостно схватил пончик и уставился на доску. Затем прибыли Мира и Рио, оживленно обсуждая распродажу обуви.
Ева дождалась, пока они обе посмотрят на доску. Пибоди тем временем предложила Мире чаю, и та не спеша отхлебывала его, изучая новые данные.
Ева взглянула на часы, подошла к доске и повернулась к присутствующим.
— Новые данные, мое чутье и вероятность в семьдесят три целых и восемь десятых процента говорят о том, что Джоэль Стайнбергер убил девять человек, чьи фотографии вы здесь видите. Мотив пока ясен не до конца. Все началось с Брайсона Кейна, когда жертве и убийце было двадцать и двадцать один год соответственно. В то время подозреваемого едва не выгнали из колледжа из-за систематических пропусков и низких оценок. После предупреждения посещаемость не изменилась, зато оценки улучшились: из двоечников он выбился в отличники всего за один месяц.
— Думаешь, он списывал?
— Уверена. Видимо, Стайнбергер платил убитому (который, кстати, был круглым отличником), и тот выполнял за него все задания, а также писал контрольные или отвечал на экзаменах. А потом Кейн решил это прекратить или захотел больше денег. Они поспорили, и подозреваемый столкнул его с лестницы. В течение трех недель после смерти соседа по комнате оценки Стайнбергера резко ухудшились. Это списали на нервное потрясение. Чушь собачья! Оценки ухудшились, потому что он убил их источник. И ему пришлось искать кого-то еще.
— Чем докажешь? — спросила Рио.
— Можно проанализировать данные по финансам того времени. Можно опросить других однокурсников, преподавателей и студентов. Вторая жертва, — продолжила Ева, — богатый и влиятельный прадедушка невесты Стайнбергера и по совместительству его босс. После смерти старика правнучка получила довольно приличное наследство и вышла замуж за нашего подозреваемого. И судя по всему, Стайнбергер — большой любитель слабого пола.
— Обманщик — он обманщик и есть, — откликнулся Фини. — Он изменяет подружке, дедуля узнает и велит ему убираться прочь.
— Вот и я о том же, — согласилась Ева. — Подозреваемый получает богатую жену, упрочивает свои позиции на студии и наследует должность дедули. Теперь третья жертва…
Она выкладывала все новые факты и теории, отвечала на вопросы, восстанавливала хронологию.
— Учитывая длину временно́го промежутка, на протяжении которого он убивал, — заметила Рио, — нам будет невероятно сложно добыть все данные. Я имею в виду, придется поднимать финансовые записи и показания свидетелей, проверять разъезды. Не говоря уже о том, чтобы собрать всех причастных лиц в одном месте. А потом надо будет заставить их все вспомнить и принять на веру их воспоминания и впечатления.
— Ему все сходит с рук, поскольку он не убивает слишком часто и меняет способ убийства. Девять человек, а может, и больше, мертвы лишь оттого, что Джоэль Стайнбергер так решил. Ему нужны были деньги, секс и слава, которых он не заслуживал. Эти люди мертвы потому, что он искал легкого способа попасть на красную дорожку, привлечь внимание СМИ и проникнуть в сердце киноиндустрии. И, разумеется, получить все преимущества такого положения: деньги, секс, зависть окружающих.
— Не могу с вами не согласиться, Даллас. Тем не менее у вас лишь теоретические построения. Они логичны и весьма убедительны, однако реальных доказательств вы не нашли.
— Пока не нашла.
— Насколько вы близки к тому, чтобы арестовать его за убийство Харрис и Аснера?
— Я уже совсем близко. Опять же, когда смотришь на все убийства вместе, то видишь систему. Мне нужен ордер на обыск его резиденции, офиса и автомобиля. И еще нужно изъять и проверить всю его электронику.
— А может, тебя еще и на лошадке покатать, пока я бегаю за ордером? — В южном акценте Рио прозвенела сталь. — У тебя нет мотива! Судья и хороший адвокат (а их у Стайнбергера целая орда) с готовностью объяснят, что практически любого человека, разменявшего седьмой десяток, можно связать с девятью смертями. И что лишь один из этих девяти погиб насильственной смертью, причем убийца получил срок. Я могу поговорить с судьей, и он увидит то же, что мы с вами прекрасно видим. Но ордера на обыск он все равно не даст!
— Значит, так, да? — вскинулась Ева. — Ты даже не попытаешься!
— Конечно, я попытаюсь. Черт побери! Я хочу засадить этого подонка за решетку до конца его дней. Пойми, Даллас, вместо ордера на обыск мы получим твердый отказ.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на бабочек - Нора Робертс», после закрытия браузера.