Скрипнула ступенька на лестнице. Обе женщины повернулись. На площадке появился Орео-Фигаро; он зевнул и сел, обвив лапки пушистым хвостом.
— Где Тимоти? — спросила Кэрол. — Я требую, чтобы вы отвели меня к нему!
— Он не Тимоти, он мой сын, и сейчас он ночует у друга.
— Трехлетний ребенок ночует вне дома?
Кэрол шагнула к лестнице, но Элен вовремя успела преградить ей дорогу.
— Ни шагу дальше! Вы не имеете права расхаживать по моему дому! — Элен возвысила голос. Пора показать, кто хозяйка положения. Если Кэрол сделает еще шаг, она увидит кухню, почувствует запах бензина, и тогда им всем конец. Элен положила руку Кэрол на плечо. — А ну, немедленно убирайтесь отсюда!
— Я думала, мы сможем обойтись без вмешательства полиции, но, видно, не получится. У вас мой сын, и я никуда не уйду отсюда без него.
Кэрол попыталась сбросить руку Элен, но Элен держала ее изо всех сил. Она собиралась спасти Кэрол жизнь, но самое страшное — незваная гостья ставила под угрозу жизнь сына, которого любили они обе.
— Не знаю, кто вы такая. Понятия не имею, о чем вы говорите.
— Вы знаете, что он мой. Я обращаюсь к вам, как мать к матери! — Вдруг глаза Кэрол наполнились слезами. — Все это время я не переставала надеяться! Я знала, знала, что он обязательно найдется. Я знала, что он жив. Я его все время чувствовала, понимаете?
— Убирайтесь отсюда к черту!
Страх Элен нарастал. Она представляла, как Мур слушает их разговор и постепенно теряет терпение. Пусть Кэрол забирает Уилла, лишь бы мальчик остался жив!
— Мы наняли частного детектива, и он подтвердил все, что сказала Сара. Мы даже знаем, каким рейсом вы прилетели в Майами!
— Уходите!
Элен подталкивала Кэрол к порогу, но Кэрол не сдавалась. На ее лице появилось ожесточенное выражение.
— Я никуда отсюда не уйду! — Она встала на пороге, скрестив руки на груди. — Я ждала два года — срок достаточно долгий. Если придется, я простою у вас на крыльце хоть всю ночь. Отдайте мне моего сына!
— Его здесь нет! — закричала Элен так громко, чтобы услышал Мур. — А ну, уходите! Сейчас же!
— Тогда зовите полицию. — Кэрол улыбнулась. — Но вы ведь этого не сделаете, верно? Потому что вам известно, что вы удерживаете у себя моего сына!
— Убирайтесь же!!! — еще громче закричала Элен, борясь с непреодолимым желанием ворваться в кухню, схватить Уилла и помчаться куда глаза глядят.
Вдруг Кэрол подозрительно прищурилась.
— Вы только что покосились в сторону кухни! Он там, да?
— Ничего подобного. А теперь…
— Я знаю, он здесь!
Неожиданно Кэрол ударила Элен по лицу, и Элен пошатнулась. Когда она снова обрела равновесие, было поздно.
— Нет! Стойте!
— Тимоти!
Вырвавшись, Кэрол бросилась в столовую.
— Нет! Стойте! Погодите!
Элен гналась за Кэрол; в отчаянии она метнулась вперед и потянула Кэрол за подол длинного плаща. Обе упали и покатились по полу, сшибая стулья, как кегли.
— Верните мне моего сына! — кричала Кэрол.
Две матери боролись на полу в столовой.
— Нет! — Элен изо всех сил прижимала Кэрол к полу. Она выбилась из сил.
Вдруг они услышали хриплый хохот.
— А это еще что такое? — спросила Кэрол, лежа на спине.
Элен почувствовала, как от страха останавливается сердце. Она выгнула шею.
Над ними, расставив ноги, словно коммандос, стоял Роб Мур и целился в них из револьвера.
— Обожаю женский бокс, — прокомментировал он.
— Ты?! — вскричала Кэрол, и Мур коварно улыбнулся.
— Кэрол! Давненько не виделись!
76
— Ну что ж, начинаем веселиться. — Мур ткнул стволом револьвера в сторону кухни. — А ну, марш обе в кухню!
— Я тебя убью! — закричала Кэрол, поднимаясь на локте. — Ты похитил моего ребенка!
— Потише, принцесса, — фыркнул Мур.
— Я ведь отдала тебе деньги! Ты должен был вернуть мне ребенка! Мы так договаривались. И речи не было о том, что ты оставишь ребенка себе!
— Условия изменились.
Оцепеневшая от изумления Элен переводила взгляд с Мура на Кэрол и обратно. Они о чем-то договаривались? Она с трудом села, одновременно лихорадочно соображая, как спасти Уилла. Она обязана спасти его, вытащить отсюда живым!
— Зачем ты это сделал, зачем? — кричала Кэрол. — Ты должен был вернуть его мне, и все! Деньги ты получил…
— Малец понравился моей подружке. Она вечно ныла, что не может иметь детей, а потом взяла ребенка и сбежала.
Элен понимала: ей необходима передышка. Ей надо подумать.
— Его забрала Эми? Эми Мартин была твоей подружкой?
— Да. Дура безмозглая!
— Значит, Эми убил ты?
— А то! — ухмыльнулся Мур.
— И женщину-адвоката, Карен Батц?
— Конечно!
— Но зачем? Ее-то за что?
— Не хотел оставлять следов. Если бы она догадалась, то бы подняла шум. Кэрол наняла бы лучших адвокатов, каких можно купить за деньги, и меня отправили бы в тюрягу.
— Ах ты, сволочь! — Кэрол не сводила с Мура ненавидящего взгляда. — Мой ребенок! Я каждую минуту думала о нем! Ты сломал мне жизнь!
— Ты сама себе жизнь поломала, дура. Просадила кучу денег…
— Сейчас речь не обо мне, а о тебе. Ты обещал сразу же вернуть мне ребенка. И обманул меня! Ты его увез!
Элен продолжала соображать, как спасти Уилла. Скорее, скорее…
В гостиную, потягиваясь, вошел Орео-Фигаро.
— Знаешь, что ты натворил? — Кэрол с трудом пыталась встать. — Мой муж чуть не умер от горя! Ты разрушил наш брак!
— А ты что натворила? Может, скажешь муженьку: «Дорогой, твоя женушка вовсе не такая девочка-одуванчик, какой ты ее считал. Она придумала с помощью младенца расплатиться за свое маленькое увлечение».
— Расплатиться… с помощью ребенка?! — Элен остолбенела от изумления. — Так, значит, она была в курсе?
— Ага, это она все подстроила. — Мур кивнул. — А ты и не догадывалась, верно? Куда тебе догадаться! Наша мисс Само Совершенство проиграла все свои денежки, вот и придумала, как можно запустить лапку в наследство сыночка.
— Заткнись! — закричала Кэрол, но Мур не обратил на нее внимания.
— Мы с ней познакомились в казино «Миккосуки». Я работал там парковщиком, отгонял на стоянку машины богатеньких стерв. Она и предложила мне похитить ребенка. Сказала, что в машине будет няня, и…