Начальник зло и ехидно усмехнулся.
– Надеюсь! – вздохнул он. – Через два дня доложить о положительном окончании операции. Иначе, дорогой Сунь Цзы, я не завидую ни вам, ни вашим родным!
– Я понял… – заскулил куратор, однако его уже никто не слышал: в мобильном телефоне неприятно и тревожно звучали короткие гудки.
На пожилого лысого разведчика жалко было смотреть. Он был бледен как смерть и, казалось, за несколько минут состарился на пару лет.
– Это конец… – обреченно прошептал Сунь Цзы и осел на стул.
Однако китаец был не из тех, кто мог опустить руки, и, посидев немного в прострации, он решительно встал и быстро набрал номер телефона Чжугэ Ляна.
– Слушаю…
Куратор не церемонился и строго отдал приказ своему подчиненному офицеру:
– Капитан, действуем по плану «Б»!
На связи возникло небольшое замешательство.
– Но почему такая спешка? – позволил себе поинтересоваться Чжугэ Лян.
– Звонили из дому, – коротко ответил куратор. – Через два дня должен быть результат, и непременно положительный, капитан. Ты понял?
– Понял!
Пожилой человек отключил телефон и со злостью отбросил мобильник на диван. Потом вышел на террасу и позвал одного из находящихся во дворе дежурных офицеров…
Глава 9. Нестандартная встреча
Забродов явился в антикварную лавку в назначенное время. Он понимал и почти был уверен, что именно здесь и сейчас ему откроется момент истины. Однако, как это произойдет, даже такой опытный и бывалый человек, каким был полковник Главного разведывательного управления Илларион Забродов, не мог и предположить…
В помещении антикварной лавки был только один посетитель – узкоглазый мужчина с усиками, который о чем-то спорил с хозяином лавки.
– Это слишком мало, уважаемый! – возмутился посетитель и хлопнул ладонью о прилавок. – Это стоит намного дороже, я ведь это хорошо знаю!
Пожилой хозяин Ян Чженьнин старался быть спокойным, хотя его лицо было слегка бледным, а глаза встревоженными и бегающими из стороны в сторону.
– Если вы считаете, что это слишком дешево, – бросив косой взгляд на вошедшего седовласого мужчину, слегка заикаясь, громко ответил скупой антиквар, – то можете поискать тех, кто вам заплатил за ваши безделушки намного больше!
Усатый азиат был возбужден, он не соглашался с такой постановкой вопроса и назойливо требовал его разрешения, но, разумеется, с выгодой для себя.
– Вы посмотрите, это же чистое золото! – настаивал клиент. – И я хочу за него всего каких-то несколько тысяч обыкновенных российских деревянных рублей.
Антиквар отрицательно махнул рукой.
– Нет! – протяжно вздохнув, твердо произнес он. – Полторы тысячи рублей!
Хорошо физически сложенный мужчина лет сорока, нервно пригладив свои черные усики, энергично замотал головой, подкрепляя свое несогласие и рукой.
– Нет, дорогой, – возразил он, – если я простой охотник, так меня можно обманывать?! Плохой ты человек, – заканючил он, – нехороший человек!
Пожилой хозяин антикварной лавки устал спорить с несговорчивым клиентом и небрежно махнул рукой, показывая тому, что этот разговор окончен.
– Так, дорогой товарищ, – протяжно вздохнув, громко произнес Ян Чженьнин, – или бери деньги, или уходи! Мне с тобой некогда торговаться, меня люди ждут!
Несговорчивый посетитель на время замолчал, не зная, какое принять решение. А хозяин антикварного заведения, забыв о нем, повернулся к Забродову и вежливо улыбнулся.
– Проходите уважаемый, – радостно воскликнул Ян Чженьнин, приглашая другого клиента к прилавку, – я тут кое-что для вас нашел в своих запасниках.
Илларион Забродов подошел к прилавку:
– И что?
Пожилой хозяин протянул седовласому посетителю прозрачный файл с картой.
– Вот, пожалуйста, – сказал он.
Инструктор взял файл и, достав из него карту (вернее, это была ксерокопия карты) с интересом посмотрел на нее. Каково же было его удивление, когда он узнал копию карты Верховцова, правда немного видоизмененную.
– Очень интересно… – рассматривая предложенный хозяином заведения товар, уважительно и громко произнес полковник ГРУ Забродов.
Услужливый и хитрый старый китаец уверенно закивал головой, и на его вялом, морщинистом лице появилась улыбка, вернее сказать, она и раньше не сходила с физиономии, а теперь стала просто намного шире и услужливее.
– Конечно, интересно, – согласился хитрец, – правда, это ксерокопия и, как она у меня оказалась, я уже и не помню, но мне кажется, что это ксерокопия настоящей карты.
Илларион Забродов смотрел то на карту, то на продавца, однако мысли его были о другом: он пытался предугадать следующий ход противника. То, что эта старая китайская калоша была в одной связке с китайскими силовыми структурами и выполняла их задание, у седовласого разведчика не вызывало сомнений, однако то, что произошло дальше, шокировало своей наглостью и беспардонностью даже бывалого инструктора спецназа.
– Я, наверное, куплю у вас эту ксерокопию карты… – задумчиво и где-то не очень уверенно сообщил хозяину антикварной лавки Илларион Константинович.
Пожилой человек, энергично и весело потирая руки, еще шире улыбнулся.
– Прекрасно, уважаемый товарищ, – воскликнул он, – вы не пожалеете!
Однако сделка не состоялась: усатый азиат, который несколько минут торговался с хозяином лавки, вдруг решительно подошел к прилавку.
– Хорошо, пусть будет по-твоему, нехороший человек! – с некоторой обидой и даже угрозой воскликнул узкоглазый мужчина и, достав из внутреннего кармана безрукавки тряпочку, положил ее на стол и развернул: – Бери!
В грязной тряпочке лежало несколько золотых изделий. Хозяин антикварной лавки нахмурился и, недовольно вздохнув, неожиданно закашлялся.
– Подожди, видишь я с человеком разговариваю, – предупредил китаец клиента.
Азиат бросил презрительный взгляд на Забродова:
– Я первый пришел!
Илларион Забродов не хотел лишнего шума и небрежно махнул рукой антиквару.
– Я подожду, – сказал он, а у самого мелькнула мысль, что этого азиата с усиками он где-то уже встречал.
Однако, как ни силился Забродов вспомнить,