из глаз брызнули слёзы, но уже через мгновение я ползла дальше, извиваясь, как уж, к пространству собора.
Я хотела бы свериться с часами, но не посмела узнавать, как мало времени у меня осталось. Серебристая вода слегка сотрясалась по мере того, как биение пульса становилось громче и громче. Упрямо набычившись и размахивая руками, я побежала к алтарю по дорожке из мощных сталагмитов. Следовало быть осторожнее на мокрых камнях, но на это не оставалось времени. Если упаду – значит, упаду.
Алтарь был уже близко.
Но кое-что здесь изменилось. Вместо одной статуи теперь было две.
У меня пересохло во рту, когда я различила своё лицо возле Евлалии. Завершённость этого факта словно отняла у меня что-то, я оступилась и чуть не упала в воду. И хотя теперь фигура стояла, она по-прежнему выглядела мёртвой из-за белых пустых глаз, ведь Иона дожидался, как будут выглядеть мои изменения. Я не могла позволить этому случиться.
Но не успела я взобраться на алтарь, как часы на руке запищали.
Глава 46
Оглушающий пульс раздавался повсюду, пробирая насквозь, когда я вступила в пещеру из белых кристаллов. Иона стоял у стены, на которой рисовал моё лицо, когда всё было по-другому… Нет, когда всё было так же, только я этого не знала. При виде злорадной улыбки мне захотелось ему врезать, но я слишком обрадовалась, увидев Билли живым. Он сидел на краю дыры, обхватив руками рюкзак.
Иона посмотрел на свои часы, наверняка украденные у какого-то беспечного гостя, и выразительно задрал бровь.
– Пять минут двенадцать секунд опоздания? Я знал, что ты проиграешь, но думал, что доберёшься быстрее.
– Заткнись, дерьмо собачье! – Билли вдохнул из ингалятора и зло взглянул на Иону.
Да, я могла добраться быстрее. Но раз уж я проиграла, то решила больше не играть в игры Ионы. Я собиралась изменить правила. Я нашла Билли и перешла к новой стратегии. Запасной план – на случай провала. Он был полон «может быть» и «если», но в данных условиях я не могла придумать ничего лучше. А тот факт, что у Билли с собой оказался его рюкзак, только что превратил одно из этих «может быть» в «да».
– Ты в порядке? – спросила я, и он кивнул.
– Он сказал, что ты внизу, ранена и нужна моя помощь, чтобы тебя вытащить, – сказал Билли. – Я не хотел, чтобы с тобой что-то случилось. Но чёрт возьми, этот подводный туннель кого хочешь напугает. – Его передёрнуло. – И больше всего я боялся, что он просто бросит верёвку и я утону.
– Он бы не бросил, потому что тогда я бы не выполнила свою часть сделки.
– Какую ещё часть?.. – У Билли побелело лицо, когда он всё понял. – Адди, ты шутишь?
– Нет. Я должна это сделать. – Стараясь не выдать идеи, крутившиеся у меня в голове, я широко распахнула глаза, но он слишком испугался и намёка не понял.
– Ты не можешь, – его голос задрожал. – Я тебя не пущу!
– Она проиграла, и она сделает! – Иона схватил Билли за шиворот и поднял над пропастью. – А не то я швырну тебя вместо неё.
Я в отчаянии вскинула руки. Билли снова задыхался, он был белее мела.
– Клянусь, я всё сделаю! – вскричала я. – Только дай мне отдышаться. И отпусти его. Пожалуйста!
– Мне надоело ждать! – взревел Иона. Он отпустил Билли, но не отодвинулся. Тёмные глаза сверкали от ярости. – Я думал, ты сделаешь правильный выбор, если я буду честен с тобой, Адди. Думал, ты решишь помочь мне. Я думал, между нами что-то есть, но, очевидно, я ошибся.
Я вспомнила, как мы целовались, когда были здесь в последний раз.
– Да, между нами что-то было. Но всё время это был ненастоящий ты, верно?
– Всё, это всё и всегда был я. – Его прекрасное лицо помрачнело. – Я предложил тебе всё, что бы ты могла пожелать. Безупречный рай на острове, где ты могла бы жить и исцеляться сколько угодно, где ты стала бы сильнее и быстрее всех в мире. Я поклялся вернуться за тобой, и я бы вернулся. Я хотел увидеть тебя снова. Я только о тебе и думал, Адди! Почему тебе и этого мало?
– Потому что это был не мой выбор, – ответила я. – Ты ни разу не спросил, чего бы хотела я.
Иона покачал головой:
– Ты только и делала, что выбирала сама! И посмотри, куда это привело!
– Точно в то место, куда тебе требовалось меня заманить.
Он театрально вздохнул.
– У тебя десять секунд.
Я посмотрела в бездонную пропасть, куда безостановочно падала серебряная вода. Ещё секунды – и я полечу в эту темноту. Я невольно прикинула, как это ударит по всем моим близким, если я проиграю. Особенно по маме. Я не могу так с нею поступить. Но я должна попытаться.
– Доверься мне, – сказала я Билли. Села рядом с ним и привалилась плечом.
По его щеке скатилась слеза, и я прокляла себя за то, что не могу его обнадёжить. Я не могла обнадёжить даже себя. Я нуждалась во времени, чтобы придумать хороший план, ни в коем случае не недооценивая способности Ионы. Да, на этом этапе он меня переиграл, но главная игра ещё не кончена. От ужаса я снова облилась ледяным потом.
Удары сердца острова гулко отдавались в колодце, пробирая до самых костей, когда я села на край и свесила ноги.
– Не делай этого, – от несчастного голоса Билли я чуть не передумала. – Я люблю тебя, Адди.
– Я тоже тебя люблю. – Я сжала его трясущуюся руку. – До скорого.
Не давая Билли ответить, я выхватила у него рюкзак и прыгнула.
Глава 47
Я что было сил прижимала рюкзак к себе, обрушившись в темноту. Ветер ревел в ушах и выжимал слёзы из глаз. Этот ужасающий полёт никуда лишил меня представления о том, есть ли у пропасти дно, куда я упаду и насколько узок этот колодец. Оставались только сила тяжести, владевшая моим беспомощным телом, и безудержная, животная паника, царившая в мозгу. Я падала, и падала, и падала, пока вовсе не перестала чувствовать своё тело и не перестала понимать, где верх, а где низ.
Бум, бум, бум. Сердце острова билось всё так же, вытесняя из головы последние мысли. Я снова теряла сознание, как в тот раз, когда сунула руку в эту серебристую воду, только теперь вода оказалась надо мною, а я падала, падала, выпадая из самой себя. Снова