Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Дар богини: моё проклятие - Мия Ловиз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар богини: моё проклятие - Мия Ловиз

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар богини: моё проклятие - Мия Ловиз полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:

— Прости, Ир, но твоего Принца я случайно запустила в незапланированное путешествие, — вспоминая как вылетало круглое тельце, со скоростью реактивной ракеты в окно. — Надо найти Варсалиссу. Надеюсь ничего плохого не случилось.


(Час спустя)

— Говори, упырь, где твоя Императрица! — ткнув пальцем с длинным ногтем в плечо, допрашивала Иррере очередного слугу.

Я, сложив руки на груди, в очередной раз удивлялась тому, что здесь все слуги мужчины и ни одной девушки. Головная боль у меня не проходила и это все изрядно начинало меня бесить. Нам еще предстоит Лизку освобождать. Не спорю, по-пьяне она была согласна на двадцать четыре часа с Иладаром пробыть, а вот когда проспалась, все ли так же горела желанием быть прикованной к нему или нет? Мало вероятно…

— Так, слушай меня — кровопийца! Терпение моё выходит уже за рамки всех норм, и я предлагаю тебе в течение десяти минут найти информацию. Или я все здесь сожгу к чертям собачим! — прорычала я и в момент, когда мои крылья показались из-за спины, сотворила на ладошке небольшой файербол.

Перепуганный двумя разгневанными девушками, тот скрылся и через две минуты перед нами появился советник Лиссы, по его словам.

— Чем могу служить? — протянул симпатичный, молодой инкуб. Запустил пальцы в короткие волосы, осматривая зал усыпанный перьями.

— Как найти твою Императрицу? — перешла я сразу к делу.

Иррере же игриво хлопала ресницами и закинув ногу на ногу пожирала его глазами с дивана. Не знаю, что сотворили с ней инкубы ночью, но этот пытается дальше пускать на нее свои чары. Решила пресечь это в корне.

— Я непонятно выражаюсь? — прорычала и запустила огненный шар в него.

Тот быстро увернулся, но зачаровывать Ирку прекратил.

— Простите, — сказал с улыбкой. — Наслышан об эльфийке, не смог удержаться, — подмигнул он ей.

— Я не люблю повторять, — прищурилась на него.

— Я вижу, — ответил выровнявшись и став моментально серьезным добавил: — Императрица Варсалисса не отчитывается перед нами, но я могу сделать портал к ней. Так как я ее советник — могу всегда найти её в случае опасности, — сказал серьезным, но в то же время соблазнительным голосом.

— А ей она угрожает? — спросила, приподняв бровь.

— Уже нет, — сказав открыл портал.

— Пошли, подруга, — схватив Иру за руку потащила в портал.

Вышли мы в какой-то пещере — сырой и тёмной. Тусклый свет на стенах почти ничего не освещал. Пошли по проходу дальше, где он становился шире и замерли. Пещера была с высоким потолком, в углу высокая статуя Иливариэль, их богини. У ее ног сидела Лисса и даже с того расстояния я видела, как она держит в руках что-то сверкающее.

— Лисса, — позвала я суккубу. Та подняла глаза полные слёз и посмотрела на нас.

— Как вы попали сюда? — спросила она.

— Милая, что случилось? — спросила эльфийка.

— Я, я, — всхлипывала Лисса, но сказать толком ничего не могла. Быстро подбежали к ней и обняли с обеих сторон.

— Что ты сделала? — тихо спросила у нее, поглаживая по волосам.

— Это наш склеп. Здесь хранятся останки усопших, а точнее сказать из сердца, — показала она большой драгоценный камень в форме сердца, что держала в руках. — Не знаю, что на меня нашло — тоска по брату или просто порыв его увидеть в стане опьянения, но я пришла сюда в надежде воскресить его.

— Судя по тому, что в твоих руках камень, у тебя не вышло, — все так же спокойно и тихо сказала я.

— Да не вышло, но…

— Что за, но? — отстранившись мы обе посмотрели на нее.

— Сюда проникли и пропало сердце Иллиады. Я смогла убить двоих, но еще несколько ушли с ним, — сказала она и указала в сторону. Только после этого мы заметили на земле валявшиеся драгоценные камни, такой же формы.

— Не думаешь ли ты, что ее могут, — не смогла продолжить я свои мысли.

— Могут, — подтвердила она мои подозрения.

— Мы этого не допустим, — сказала Ира подымаясь.

— Пойдем, — сделала то же самое и подала руку суккубе.

Лисса кивнула и собравшись с мыслями поднялась, через ее портал мы вернулись во дворец. Как ни странно зал уже был убран, а на диване красовались новые подушки. Видимо сильно мы запугали слуг, раз те боялись даже убраться пока мы были здесь.

— Так что, какой план? — нарушила тишину эльфийка.

— Отправляйся к отцу с информацией о случившемся, а мы за Лизкой, — предложила я.

— Хорошо, — сказала и ушла через портал, что сделала ей суккуба.

Через минуту и мы шли по песчаному берегу на острове Истаирис. Свежий, морской ветерок поглаживал лицо, отдавая прохладой под жаркими лучами Нирии. Полчаса поисков и мы наткнулись на «сладкую парочку», что были в самом разгаре ссоры. Именно по шуму мы их и вычислили.

— Хватит выносить мне мозг, голова и так раскалывается. Эгоист треклятый! — рычала Лиза.

— Я бы с радостью, не будь на мне этих оков! — фыркнул Ил.

— Я этого тоже не хотела!!! — взвыла она.

— Ну не знаю, вчера мне так не показалось, — иронично ответил.

— Ой, говорят самое страшное после пьянки список набранных звонков, но нет. Быть прикованной к изменщику — хуже, чем звонить ему. Лучше бы в этом мире были телефоны и обошлись малым! — уже почти кричала Лиза.

Мы были все ближе, но в пылу ссоры на нас не обращали ни малейшего внимания.

— Я тебе не изменял, в сотый раз говорю!

— А как же, — хмыкнула та.

— Я услышал мелодию или пение и просто пошел послушать, — объяснял парень.

— Ага. Потом случайно оказался в объятиях русалки, — она фыркнула и отвернулась, заехав хвостом ему по лицу, а у меня челюсть отвисла. Чего? Русалки? Раньше я не слышала, об их существовании здесь.

— Она на меня накинулась и пыталась поцеловать, если бы не ты, она бы меня еще и утопила, — говорил парень.

— А ты был бы и рад этому, — пыхтела подруга.

— Нет, я же здесь был с тобой. Глупая ты кошечка, мне ты нужна, а не какие-то рыбы, — сдался парень и перешел на откровения.

А что-то в этом есть, я про оковы. Как на приёме у психолога. Мы подошли уже на расстояние пяти метров, но парочка нас так и не замечала.

— Я бы этой рыбехе все чешуйки содрала и лишила бы ее всех бирюзовых патл, — уже не таким злым голосом сказала Лиза.

— Вот и надо было, а потом поговорили бы. Но ты позвала Меймилию и сбежала к ним в Огненные чертоги, — сказал Иладар и обнял её за плечи.

Ну теперь то понятно, что там между ними случилось. А то однажды слышишь зов подруги о помощи, а когда забираешь её через портал та сутки рыдает у себя в комнате и никаких тебе объяснений. А я переживаю, места себе не нахожу.

1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар богини: моё проклятие - Мия Ловиз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар богини: моё проклятие - Мия Ловиз"