мной.
Он подходит к полке и достает пару перчаток. Зафиксировав свои кулаки в розово-фиолетовых перчатках, которые выглядят так, как будто они должны принадлежать Эль, я подпрыгиваю, чувствуя, как нарастает возбуждение.
— Во-первых, тебе нужно перестать прыгать, как чертов лунатик на скорости. Держи кулак, вот так, — он держит кулак в воздухе перед своим лицом, — держи левую руку сверху, защищая лицо, бей правой — вот так, — он наносит удар, останавливаясь перед соприкосновением с моим лицом. Его рука летит на меня так быстро, что я даже не замечаю её, пока она не останавливается в дюйме от моего лица, — тебя бы просто вырубили, ты даже не попыталась блокировать удар.
— Это потому, что я даже не видела, как он приближается, придурок.
Брэй прыгает вокруг меня по кругу, выбрасывая в мою сторону притворные джебы, каждый раз выкрикивая:
— Нокаут!
Это начинает меня раздражать, я чувствую, как начинаю заводиться. Он замечает перемену в моем настроении.
Внезапно остановившись передо мной, он говорит:
— Хорошо, теперь ты действительно хочешь ударить меня, дай мне всё, что у тебя есть.
Я так и делаю. Бью, или, по крайней мере, пытаюсь наносить удар за ударом по его лицу, туловищу. Каждый раз, когда он блокирует удар, кажется, без особых усилий. Меня всё больше бесит, что я не могу нанести ему ни одного.
Но я не сдаюсь, и продолжаю пытаться ударить его, кажется, часами, мои руки горят. Я чувствую, как пот катится по моей спине. Но когда продолжаю наносить удары, чувствую, что с меня как будто снимают груз. Кто бы мог подумать, что это может быть таким катарсисом?
Я не замечаю, как открывается дверь и не прекращаю попыток нанести удар, когда по комнате разносится голос Зака.
— Какого хрена, по-твоему, ты делаешь?
Брэй перестает блокировать и слегка поворачивается к Заку. В этот момент я вижу свою возможность и делаю взмах правой рукой, нанося удар по его лицу. Куда именно, не могу сказать, но я определенно почувствовала контакт.
Нельзя пропустить драматический крик Брэя:
— Ах, черт возьми, Лисса! Ты, блядь, ударила меня! — он подносит руку к лицу, прикрывая левый глаз.
О Боже, я замираю на месте, кайф от контакта и удара сменяется чувством ужаса. Кажется, я причинила ему боль, не могу поверить, что действительно ударила его. Конечно, мне очень хотелось это сделать, но я не хотела причинить ему боль.
— Мне так жаль, Брэй. Я… Я не хотела. Я просто увлеклась, — я пытаюсь объясниться и в то же время не дать волю слезам, которые грозят вырваться наружу.
Зак обнимает меня.
— Солнышко, с ним всё в порядке. Он просто драматизирует. Не волнуйся о нем.
Вывернувшись из его рук, я не замечаю хмурого взгляда Зака, когда тянусь и отдергиваю руку Брэя от его лица. Вот дерьмо, кожа вокруг его левого глаза покраснела. Зак стоит позади меня и обхватывает меня за талию, прежде, чем начать смеяться.
— Это не смешно, Зак, я сделала ему больно. Я ударила твоего брата. О Боже, мне так, так жаль, Брэй. Давай принесу тебе льда.
Зак крепко обхватывает меня, когда я пытаюсь отодвинуться.
— Детка, он в порядке. Ты, наверное, больше всего уязвила его самолюбие.
Брэй наклоняет голову, осматривая Зака.
— Знаешь, было время, когда ты заступился бы за меня, если бы меня ударили, — говорит он, указывая на него.
Тем временем Зак продолжает смеяться, вытаскивая меня из комнаты, восклицая:
— Будь благодарен, что она нанесла удар. Потому что, если бы она этого не сделала, я бы уже планировал убийство. Не учи мою девочку драться, черт возьми. О чем, ты блядь думал? Она могла пострадать, — я чувствую, как Зак начинает заводиться, когда он останавливается и поворачивается обратно к Брэю.
— Она попросила меня об этом, что я должен был сделать?
— Сказать нет, — говорит Зак.
— Да, ну и как тебе это удается? Сказать ей нет? — спрашивает Брэй, а потом добавляет, — когда ты поймешь, как это сделать, раскрой мне этот гребаный секрет. Это может спасти мне жизнь в один прекрасный день.
Я беру Зака за руку и тяну его к двери.
— Пойдем, мне нужен душ. А ему нужно приложить к лицу лед.
Меня медленно выдергивают из моего горячего сна о боге секса, боге секса, который сейчас покрывает поцелуями мою шею.
— Ммм.. — я переворачиваюсь на спину и открываю глаза, — у меня был самый лучший сон, — говорю ему, — я была голая, ты был голый, это было прекрасно.
Я чувствую, как дрожит его тело, когда он смеется.
— Как насчет того, чтобы сделать этот сон реальностью? — спрашивает он, когда его рука медленно пробирается вверх по рубашке, чтобы коснуться моей правой груди.
Подняв руку, я накрываю его лицо.
— Я за… — мои слова затихают, когда что-то блестящее отражается на моей левой руке. Что-то чертовски большое и блестящее!
Резко встав, я судорожно оглядываю комнату, понимая, что на самом деле нахожусь в постели Зака в его пентхаусе, а не в отеле в Вегасе. Я поднимаю левую руку — да, она все еще там. На моем безымянном пальце сидит, наверное, самый большой бриллиант огранки, принцесса, который я когда-либо, черт возьми, видела. У меня нет слов, я не знаю, как он здесь оказался.
Боже мой, неужели Зак сделал мне предложение, а я всё забыла? Как такое вообще могло случиться? Я помню, как ложилась спать прошлой ночью. Помню, как принимала душ с Заком, очень долгий и полезный душ. Чего я не помню, так это как мне надевали кольцо на палец.
— Детка, ты в порядке? — спрашивает Зак, садясь рядом со мной.
В порядке ли я? Он что, чертовски серьезен сейчас? Неужели он не видит этот камень на моем пальце? О черт, может, у меня галлюцинации? Наверное, так и есть. Я окончательно сбита с толку.
— Эмм, Зак, милый, ты видишь что-нибудь на моей руке? Что-нибудь вообще? — спрашиваю я, мой голос немного тихий и неуверенный.
Зак берет мою руку и подносит её близко к своему лицу, поворачивая туда-сюда, осматривая её.
— Ну, я вижу, что у тебя все еще пять пальцев, кожа чистая, никаких признаков сыпи, — перевернув мою руку так, чтобы бриллиант был обращен к нему, он добавляет, — кроме этого бриллианта в три карата на твоем пальце, я больше ничего не вижу. Что мне нужно найти? — всё еще держа мою руку, он смотрит мне в лицо.
— Зак, ты знаешь, как именно этот бриллиант оказался