Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
в картах не происходило. Обычно Эллия проводила время с Девоном за чтением или обсуждением новой книги. По вечерам она тренировала свои силы либо с ним, либо с Росом, либо с ними обоими. Ночи всегда проходили рядом с Росом, а иногда и утро. Сэм тоже был рядом, чтобы всех развлекать – ну, в основном Девона и Эллию. Рос не допускался к их развлечениям.

Было всего несколько ночей, когда Рос не делил с ней постель. Эллия узнала, что он на самом деле делал, и не была так напугана, как предполагала. Это имело смысл. Если сверхъестественный злодей устроил серию убийств, почему бы гигантскому принцу демонов не поставить его на место или не отправить в ту часть Хэла, которой он принадлежал? Девушка также узнала, что Сэм тоже был в этом замешан. Помимо своих обычных обязанностей альфы, он сопровождал Роса или выполнял собственные миссии. Эллия не признавалась, что ей стало легче, когда Сэм пошел за Росом. Она знала, что они могут позаботиться о себе сами, но всегда спокойнее, когда есть подкрепление. Сейчас подмогой Эллии был Рос.

Они шли уже целый час, и Эллия была благодарна за все те утренние пробежки вместе с огромным засранцем. Рос узнал, что в их части леса появился демон, и его попросили позаботиться о нем. Он поручил эту миссию Эллии.

После Мабона ее силы преобразовались в нечто большее. Они стали менее беспокойными, и их стало легче контролировать. Эллия могла создавать целые предметы, некоторых существ и превращать их во что-то другое. Они постоянно находили что-то новое на пробу.

Во время их исследований Рос нашел отрывок, в котором описывался трюк, и он хотел, чтобы девушка проверила его на демоне. Эллия улыбнулась про себя, вспомнив, что этот отрывок появился до того, как она устала читать скучные книги и вместо этого решила пососать член Роса.

Они были в постели, и она перевернула страницу, чтобы найти еще более скучный текст вместо чего-то непристойного или наполненного драконами. Поэтому девушка решила создать свою собственную непристойность. Рос сидел у изголовья и выглядел очаровательно и сексуально с маленькой книгой в большой руке. Эллия встала на колени рядом с ним, без предупреждения вытащила его член из спортивных штанов, крепко схватила и втянула в рот. Он почти мгновенно стал твердым как камень. Книга с грохотом упала на пол.

Эллия провела зубами по натянутой, чувствительной коже, а Рос наградил ее таким сильным шлепком по заднице, что она вскрикнула и уперлась лицом в его член. Он схватил ее за бедра и приподнял так, что девушка встала на четвереньки. Рос медленно стянул с нее легинсы и застонал от увиденного.

– Ты мокнешь, когда сосешь мой член, принцесса? – спросил он грешным голосом. Ей не нужно было отвечать – влажная киска была выставлена напоказ, чтобы он мог с ней поиграть. Она улыбнулась, когда Рос провел пальцем по мокрой плоти и сглотнул. Его член коснулся задней части ее горла.

Бум! Эллия приземлилась на задницу. Перед ней был старый дуб, лоб болел от столкновения. Рос рассмеялся в нескольких шагах от нее.

– Тебе следует быть внимательнее, принцесса, – сказал он, усмехнувшись.

Глядя на него с земли, девушка быстро встала и смахнула листья, прилипшие к мокрым лосинам. Раздался хруст, и ее глаза метнулись к Росу. Его взгляд успокоил ее, и он прижал палец к губам.

Хрум, хрум. Звук раздался примерно в пятидесяти футах от них. Рос молча подошел к девушке. Она понятия не имела, как ему удавалось двигаться бесшумно с таким массивным телом. Звук чужих шагов смешался с их собственными шагами.

– Ты готова? – тихо спросил Рос, и Эллия кивнула.

Рос громко хлопнул в ладоши, и звуки прекратились. Затем шаги стали беспорядочными и быстрыми, они направились прямиком к ним. Эллия успокоила дыхание и вспомнила все, что они практиковали. Если она могла создавать вещи, то, значит, могла их разрушать или изменять.

Демон вышел из деревьев, и Эллия замерла. Вся практика не могла подготовить ее к тому, что оказалось перед глазами. Он совсем не был похож на человека, если не считать того, что у него были руки и ноги. Кожа была угольно-черной и блестящей. У существа не было глаз, а рот, казалось, доходил до ушей – или туда, где они должны были быть.

– Эллия, – предупредил Рос.

Она приготовила свою магию. Когда демон приблизился, она выпустила ее, но ничего не произошло. Эллия попробовала еще раз – ничего… Это было так просто с объектами, которые она создавала, но разрушить что-то, что не было сформировано ее силами, казалось невозможным.

– Твою мать, – простонала она. Демон был так близко, что она чувствовала его тошнотворный запах. Она попробовала еще раз – и снова ничего не произошло.

Ну, использую то, что знаю.

Когда демон бросился на нее, она ударила его по ногам и опрокинула на спину. Его руки взмыли вверх и вонзились в руку девушки острыми когтями.

– Сволочь. – Гнев сочился из девушки, когда боль пронзила плечо. Она снова собрала свою магию, но вместо того, чтобы пойти на демона, создала меч. Девушка крепко сжала рукоять здоровой рукой и взмахнула оружием над головой. Когда демон сел, она полоснула мечом по его груди, разрезав его пополам. Кровь забрызгала Эллию и окружающие деревья, когда демон рухнул на землю, не двигаясь. Рос подошел к ней сзади и посмотрел на существо, которое теперь было разделено надвое.

– Отличное владение мечом, – сказал он. – Но я надеялся на магию, а не на грубую силу.

– Что ж. – Эллия вздрогнула от боли. – Я пользовалась тем, что у меня было. – Она воткнула меч в мертвого демона и посмотрела на свое плечо. – Черт возьми… Я даже не знала, что у него есть когти.

– Ты научишься это замечать, – сказал Рос, рассматривая ее руку. Он стянул с нее свитер и получше рассмотрел рану. – Ты также изучишь различные типы.

– Как думаешь, почему он был здесь? – спросила Эллия. Рос казался удовлетворенным ее раной, но его ноздри раздулись.

– Я не знаю, – сказал он, оглядываясь по сторонам. Его глаза бегали по лесу, высматривая опасность. – Иногда они сами выскальзывают, а иногда кто-то помогает им пробраться.

– Эй, – сказала Эллия, схватив его за руку и заставив посмотреть на нее. – Что случилось?

– Не знаю, – сказал он, изучая лицо девушки. – С тобой все нормально?

Она закатила глаза.

– Да, я в порядке.

– Ты только что убила. – Он обхватил ее лицо. – Ты когда-нибудь убивала прежде?

– Нет, – ответила она. Теперь Эллия задавалась вопросом:

1 ... 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл"