Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Стальная бабочка, острые крылья - Иван Константинов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стальная бабочка, острые крылья - Иван Константинов

204
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стальная бабочка, острые крылья - Иван Константинов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

– Не слышал, – ответил тот, кого он назвал Рэдом, по всей видимости возглавлявший группу Шипов. – Что он тут делает? А главное, что ей здесь нужно?

Мириам несколько раз моргнула, но палец Рэда недвусмысленно указывал на нее.

– Так нас это и не касается, – взвешенно ответил Флай.

– Меня касается! – почти взвыл в ответ Рэд. – Где одна, там и другая.

– А ты боишься что ли? – спросил его Арго и хотел было что-то еще добавить, но Флай прервал его:

– Эй, а ты на пулю нарываешься, да? Так они нынче не дешевы, а иголки и того дороже! Хочешь сдохнуть красиво, пойди и со стены прыгни башкой вниз, а к людям нечего приставать. Рэд, убираем стволы, в цирке по клоунам не стреляют!

– И то верно, – прошипел тот.

– Эх, повезло вам, что я сегодня не один, – проворчал Арго. – В другое время позабивал бы вам эти слова обратно в глотку, а так подождать придется.

– Вот-вот, – поддержал его Флай. – Ты денек отдохнешь, а завтра на трезвую голову пообщаемся, если захочешь. А сейчас у нас тут свои дела. Видишь, парни нервничают.

– Я бы на их месте тоже психанул. – Арго повернул голову, глядя куда-то за спины наемников, на площадь. – Это не торгаш ли главный сюда идет?

Мириам отступила в сторону и выглянула в просвет между распорками шатра, к которому быстрым шагом приближалась группа людей. Картеля, возглавляющего ее, Мириам узнала сразу, несмотря на черный кожаный плащ вместо дорогого пиджака. Остальные трое, судя по броне и отсутствию нашивок, были его телохранителями, а маленький человек в черном плаще, идущий с ним рядом и лишенный цвета…

– Паук!

Флай обернулся на ее вскрик и удивленно поднял брови:

– Чего, миз?

– Этот, рядом с Картелем, – это Паук!

– Что она несет? – выкрикнул Рэд. – Уберите ее отсюда. У нас разговор…

– Это Паук, я его узнала. Именно он сегодня утром кинул в нас гранату!

– Вот даже как… – протянул Флай.

– Что здесь происходит? – Картель почти вбежал под шатер, остановился и разглядывал Арго и Мириам. – Это… что они тут делают?

Маленький человек не зашел вслед за ним, а остановился снаружи. Мириам в упор встретила его взгляд. Глаза, лишенные эмоций, не выражали ничего, напоминали просто пару черных отверстий, проделанных в неподвижной маске лица.

– Ничего не происходит. Я же сказал, пусть валят, или уйдем мы!

– Погоди кричать, – сказал Флай. – Это же твой человек. Миз ошиблась, наверное, да и проверить такое легко.

– Чего? Я не понял, мы говорить тут будем или ее слушать?!

– Это ты не понял, – заявил Флай и вышел из-за стола, тогда Рэд отодвинул своего человека и шагнул ему навстречу. – Ты слышал вообще, что она сказала?

Может, тебе и без разницы, а вот мне рейдеры должны и моим парням тоже. Пусть руки покажет, а то мы нервничать начнем.

– Руки? – Рэд подошел еще ближе, положив ладонь на кобуру с тяжелым револьвером. – Ты мне что, на слово не веришь?

– Да что ты, Рэд, верю, конечно. – Флай ухмыльнулся. – Но тебе же совсем не трудно, мелочь такая. Пусть он рукавчики закатает, все вопросы сразу и пропадут. Ерунда ведь.

– Что это за комедия? – вмешался в разговор Картель. – Какие рукава? У нас деловой…

– Так это дело, шеф, – столь же невежливо перебил его Флай. – Или ты взрыва с утра не слышал? Ну что, Рэд, закатает он рукава или нет? А то мы долго не те разговоры разговариваем, уже скука заедает.

– Закатает. – Рэд обернулся. – Шото, ты слышал. Покажи руки.

Маленький человек даже не пошевелился, все так же глядя на Мириам.

– Ты что, плохо слышишь?

Ничего не выражающий взгляд скользнул по Рэду и его людям. Шото отвернулся и быстро пошел прочь от шатра.

– Вот тебе и ответ. – Флай оскалился. – Сам его завалишь или пусть лучше мои ребята пальнут?

– Стой! – выкрикнул Рэд и рванул револьвер с пояса. – Замри!..

Выстрел, ударивший из рядов Молотов, развернул его на месте. Мириам еще успела заметить, как маленький человек выбросил руку в сторону, словно отдавая команду, когда земля ушла у нее из-под ног. Арго схватил девушку в охапку и кинулся под прикрытие ближайших столиков.

Выворачиваясь из его объятий, Мириам увидела, как Флай прыгнул на ближайшего чужака, вооруженного ножом, и сбил его на землю, как остальные Шипы отвечали огнем на огонь, как слаженно валились столики Молотов. Залп из ружей в мгновение ока заволок дымом половину шатра, оставив лишь долю секунды для того, чтобы девушка заметила, как Таня с испуганными глазами в другом его конце прижимала Тони и Рока головами к столу.

– Пусти меня! – завопила Мириам, но Арго сдвинулся с места лишь для того, чтобы перебросить еще один столик, закрывая их обоих.

– Пусти! – закричала она еще громче, рванулась и с трудом удержалась от того, чтобы не впиться зубами ему в руку.

Арго, не ожидавший ничего подобного, перекатился в сторону. Мириам, извернувшись ужом, выбралась из-под него. В дыму беспорядочно хлопали игольники и трещала мебель, а там, где Шипы сошлись с Молотами врукопашную, мелькало что-то страшное: копья, маленькие топорики, Флай с окровавленным лицом и ножами в обеих руках.

Мириам пригнулась и кинулась к детям. Она то и дело падала на четвереньки, пряталась, где только могла, и на полпути заметила, что их столик тоже повален, лежит, закрывая девчонку, мальчишек и кого-то еще.

– Таня! – Мириам вкатилась за укрытие, толкнув плечом уже знакомого нищего, замотанного тряпками, который, несмотря на явную опасность, пытался выглядывать из-за края столика.

Таня оказалась более практичной или просто не такой любопытной. Она сидела, обняв обоих мальчиков и закрыв уши руками.

– Это бандитский конфликт? – Голос нищего, срывающийся от волнения, оказался неожиданно молодым, и Мириам, которая не совсем поняла суть вопроса, оставалось только смерить его удивленным взглядом.

Цвет оборванца совсем не изменился. Этому человеку было больно, и, несмотря на это, у него оставались силы на подобные вопросы.

– Пригнись, – сказала Мириам.

Словно услышав ее, шальная пуля с треском вырвала кусок стола, за которым они все не очень-то и помещались.

Выглянув в образовавшееся отверстие, она увидела, что бой практически закончился. Молоты, перебегая за обломками мебели, окружали небольшую группу Шипов, прячущихся за тем, что осталось от стойки бара в центре шатра. Картель с парой телохранителей, видимо не пострадавший в перестрелке, не скрываясь, отходил к его краю. Высматривая, что же случилось с Арго, Мириам выпрямилась во весь рост и тут же об этом пожалела.

Картель заметил ее и направился к их столику.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальная бабочка, острые крылья - Иван Константинов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стальная бабочка, острые крылья - Иван Константинов"