Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Плато Дьявола - Линкольн Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плато Дьявола - Линкольн Чайлд

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плато Дьявола - Линкольн Чайлд полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 85
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

нахлобучил шляпу на голову и заявил:

— Взберусь вон на тот холмик, посмотрю, где мы.

Уоттс ушел, а Кори извлекла из пистолета магазин, проверила его, вернула на место и убрала оружие в свою кобуру. У Лайма был точно такой же «Глок-19», как и у нее.

Уоттс спустился с холмика.

— Ну и где мы? — спросил Скип.

— Першинг примерно в миле к северу.

— Надо уйти подальше от вертолета, — предложила Кори. — Они захотят выяснить, что случилось, и пришлют сюда людей.

— И дроны, — прибавил Скип. — Прислушайтесь.

Издали доносился звук, напоминающий жужжание пчелиного роя, и с каждой секундой он становился все громче. Но огоньков в небе Кори не заметила — только звезды.

— Прижмитесь к скале, — велела она.

Жужжание нарастало, и мужчины послушались ее. Через несколько секунд показалась пара дронов с выключенными огнями. Они несколько раз облетели вокруг вертолета, а потом разделились, направившись в разные стороны, и гул их двигателей стих.

Кори, Уоттс и Скип переглянулись.

— Что будем делать? — спросил Уоттс.

— Нам надо в Першинг, — объявил Скип. — Там моя сестра.

— Это форменное самоубийство, — возразил Уоттс.

— Они схватили мою сестру!

— Нужно отсюда выбраться, а потом отправим в Першинг военных, — сказал Уоттс.

— Как? — сердито бросил Скип. — От нас до ближайшего города сорок миль. Несколько дней уйдет только на то, чтобы добраться до проезжей дороги. У нас ни воды, ни еды. И эти люди знают, что мы где-то здесь, а если нет, то скоро узнают. Нас поймают в два счета.

— Я согласна со Скипом, — заявила Кори. — Меньше всего они ожидают, что мы сами отправимся в Першинг.

Все умолкли. Наконец Уоттс кивнул:

— Тогда нам нужен план, и осуществить его мы сможем только в темноте, поэтому надо спешить.

— Первым делом уйдем с места крушения, — предложила Кори. — А то их военные окажутся здесь раньше наших.

— Они уже в пути, — произнес Уоттс.

И действительно, теперь сверху доносился звук погромче — приближающийся шум вертолетных винтов.

57

Норе казалось, будто она целую вечность просидела с Таппаном в почти пустой камере. Она молчала, пытаясь хоть как-то упорядочить царивший в голове хаос и придумать, что делать. В широких коридорах за монолитной дверью стояла такая же тишина, лишь время от времени по ним разносились шаги.

— Лукас? — наконец произнесла Нора.

После долгого молчания собственный голос звучал непривычно.

Сидевший рядом с ней на койке Таппан не ответил.

— Лукас, я тут подумала… — снова начала Нора.

Но, повернувшись к Таппану, она осеклась. Предприниматель будто превратился в статую: он смотрел прямо перед собой застывшим, невидящим взглядом.

Нора отстранилась, сжала кулак и ударила Таппана по руке.

— Эй! — вскинулся он и потер руку. — За что?

— Ты слишком ушел в себя. Нужно было как-то привлечь твое внимание.

Таппан сердито взглянул на нее. Половина его лица была в запекшейся крови, и он напоминал двуликого Януса.

— Вовсе не обязательно ставить мне синяк.

— Потом сможешь меня уволить. А сейчас скажи, о чем ты думал.

Таппан молчал, массируя руку.

— Я во всем виноват. Ничего вокруг не замечал, кроме наших достижений. К тому же из-за своей успешности привык легко решать все проблемы деньгами, вот и проморгал тревожные сигналы.

— Что еще за сигналы?

— Сперва какие-то люди тормозили мой проект, и вдруг они резко успокоились. А после пропал Битан. — Таппан покачал головой. — Конспирологи с самого начала были правы. Заговор существует, причем гораздо более зловещий, чем мы могли представить. Мне следовало ожидать подобной реакции на наши действия.

— Раз уж мы во чреве этого зверя, давай лучше подумаем, что делать.

— И что ты предлагаешь?

— Полковник позвал нас в свою команду. Надо взвесить все за и против.

Нора потянулась к Таппану, заключила его в ободряющие объятия и тихонько шепнула на ухо:

— За нами следят, разговоры подслушивают.

Таппан кивнул и произнес:

— Я практически уверен: этот тип нас прикончит, что бы мы ни решили.

— А может, и нет.

— Обоснуй.

— Эта организация работает неофициально, — произнесла Нора.

Догадается ли Таппан, что она тянет время, и подыграет ли ей?

— Вот уж точно. Битана они, наверное, тоже «неофициально» убили.

— Я про то, что они не трубят о себе на каждом углу. Эти люди ничего не делают сгоряча. Сколько мы уже ведем раскопки, недели две? И все это время они наверняка следили за нами. Они перешли к действиям, только когда у них не осталось другого выбора: мы вот-вот должны были сделать сенсационное открытие. Они работают осторожно, методично.

Таппан решительно покачал головой. Нора упрямо продолжила:

— Ликвидировав нас всех, они бы раскрыли себя. Нет, на это они не пойдут.

— Откуда такая уверенность? — Таппан повел рукой вокруг. — Ты сама видела, какой у них размах. Как только расскажем Рашу все, что знаем, он нас уберет.

— Это вряд ли. В каком-то смысле они в еще большем неведении, чем мы. Им ведь ничего не известно о нас и о том, насколько далеко информация вышла за пределы нашего круга. Вспомни, полковник первым делом спросил, кто еще знает о нашем открытии. А еще он сказал, что мы можем стать ценными членами его организации.

— Если думает, что после такого я буду плясать под его дудку, пусть идет куда подальше!

Нора помолчала. Она так и не поняла, что задумал Таппан. Но долгие разговоры шепотом их погубят. Вне всяких сомнений, их не просто подслушивают — за ними наблюдают.

— Плясать под дудку Раша мы не станем. Но надо хотя бы обдумать его предложение.

— Зачем?

— Как это — зачем? — Нора рассмеялась. — Так мы, может быть, спасем жизнь остальным, вот зачем! Взгляни на ситуацию с точки зрения Раша. Тебе принадлежит компания «Космические системы „Икар“» и половина ветровых турбин в Северной Америке. В твоем распоряжении огромные ресурсы, и в некоторых областях у тебя их наверняка больше, чем у Раша и компании. Ты будешь ставить свои условия. Раш крайне заинтересован в том, чтобы тебя завербовать.

— Что-то не вижу здесь нехватки ресурсов.

— Разве ты не заметил, что пространство они занимают огромное, а народу раз-два и обчелся?

— Заметил. Видимо, все их суперсекретные агенты на задании, всаживают пули в каждого, кто что-то знает или может знать.

Нора отмахнулась:

— Нет. Эти люди продумывают каждый шаг. Раш сказал, что его организация находится в состоянии войны. Но где же войска? Готова поспорить, что в сорок седьмом найти новобранцев было намного проще, чем сейчас. Только представь: бессчетное количество солдат демобилизовались после Второй мировой, набирает обороты холодная война и связанная с ней

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85

1 ... 68 69 70 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плато Дьявола - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Плато Дьявола - Линкольн Чайлд"