Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
хорохорится. Если бы не она, нас бы разнесли в пух и прах в первый час. Инаи и малыши дали сил инквизиторам, ваур разметал мощью первый ряд магов, потом пришлось отступить. Каким бы большим Киота не был в трансформации, он ребенок. Мы буквально выволокли его с поля боя. За это время подошли новые маги. С тех пор мы пытаемся удержать позиции, и в прямую битву не вступаем.
Я посмотрела на трансформированного ваура. Огромный медведеподобный монстр. Он поднял на меня виноватый взгляд.
— Ты сделал все что мог и даже больше, — подбодрила я повзрослевшего малыша.
— Уии, — тоскливо сказал тот.
Я покачала головой.
— Мы отстоим вас. Никому не отдадим. Майни!
— Что ты хочешь сделать? — спросила Вельма.
— То, чего не ожидают маги. Они могут остановить нас, воронов и любое живое существо. Но смогут ли остановить ветер. Ольха, плетите призыв. Инаи, собирай магию. Все свои стихии.
Драконица отреагировала быстро.
Кивнула малышам. Те окружили ее.
Всего пять минут мне понадобилось, чтобы объяснить, чего я хочу. Драконица очень внимательно меня выслушала. Кивнула. Окинула малышей взглядом ничего не говоря, но они поняли ее. Встали вкруг и я увидела, как магия потекла к Инаи. Ваур с макарой давали силы. Лирис вовсю призывала ветер направляя его к драконице. А та смотрела вдаль, туда где была лесная полоса и глаза ее становились удивительного изумрудного цвета с голубыми прожилками рек. Минута, две, три...
— Можно вплетать призыв, — сказала она. И тут уже подключились ведьмы. А через пару минут лицо мое обдул свежий легкий ветерок и невидимой струйкой потянулся к лесу. Ни один маг не ощутил, как чуть сильнее начали прижиматься колосья на поле, как едва слышно зашумели верхушки деревьев, как пронесся тонкий запах леса и журчащей речушки. Маги не звери, они не чуют запахов природы. Зато они хорошо услышали, когда из леса раздался вой. Громкий и протяжный. А следом рык и яркий щебет. А потом, разрывая кусты и ветви, из чащи вырвалось зверино-птичье войско.
Наша сторона не смогла сдержать радости.
Маги завопили. Начали перестраиваться. Теперь атака пошла с двух сторон.
Как же мне это напомнило тот самый бой инсталляцию, что проводили моим малышам ведьмы.
Мы усилили напор. Работники и горожане вышли за ворота с вилами и лопатами наперерез, их прикрывали инквизиторы. Онтон и комиссар бодро руководили командами. Летели заклинания, полыхал огонь Арела. Пламя Инаи разносилось ветром над браконьерами. А потом послушалось журчание и на поле хлынула вода, снося Майло и его приспешников с ног. Макара урчал от удовольствия, прикрывал глаза, направляя силу и мощь к Инаи. Веселый, свистящий вихрь радостно разрывал заклинания магов, готовые отправится к нам. Арисий быстро скооперировался с Ольхой и Нежем, вместе они запускали из наскоро собранных пращ валуны огненной магии. Вихрь подхватывал их и вонзал в самую гущу врага. Я стояла у ворот и отдавала молчаливые приказы зверью лесному. Маги были сильными, но сил леса было в разы больше.
И браконьеры отступили вместе с архимагом.
— Уйдут! — воскликнул Арел. — Алисия, их нужно задержать!
— Всех? Вы с ума сошли, инквизитор Арел! — воскликнул Онтон. — У нас нет столько камер?
— Их и без вас задержат! И камеры найдутся. Об этом уже не переживайте, — раздалось совсем рядом и совсем не голосом инквизитора.
Я, стоящая рядом с драконом, испуганно повернулась. Только для того, чтобы увидеть, что реальность посреди моего двора разорвалась словно ее распороли и у крыльца зиял серой клубящейся дымкой портал. Рядом стоял высокий мужчина с уверенным, твердым взглядом черных как безлунная ночь глаз. Черный плащ обтекал крупную фигуру. За спиной угадывалась толстая коса, подернутых инеем седины волос.
— Хотел бы я пожелать добрых времен вам, лорд Арел. Но вижу они у вас не добрые.
Инквизитор преклонил голову.
— Не каждый день славится добрыми предзнаменованиями, инквизитор Илариас.
— И в этом есть правда, — кивнул пришедший. — Но вижу мы вовремя.
Следом за ним из разрыва выходили другие мужчины. Столь же строгие, с хмурыми лицами. Сила и мощь, исходящие от них, без сомнений давали понять, это инквизиторы.
Десять, пятнадцать, двадцать. Они выходили и тут же обращались в дымку из которой вырывались в небо мощные, изрыгающие пламя, драконы.
— В лес? — дико завопил кто-то из магов. — Высшие инквизиторы!
— Там поганое зверье! — проорали следом.
— Через поле!
В ответ раздался рык лесной мощи.
— Интересные события развиваются в Аларме, — сказал тот самый, первый инквизитор, оставшийся стоять рядом с порталом. — Значит Вейн не врал.
Он перевел взгляд на меня.
— И думаю нам пора познакомиться. Я высший инквизитор Элион Илариас. А вы как я понимаю, леди Алисия, местная ведьма и та, которую мэр Онтон назвал хранителем драконов.
Я кивнула.
Он подошел ближе, не спуская взгляда с творящейся на поле битвы. Хотя битвой теперь это было трудно назвать. Маги сдавались без боя. Вокруг них полыхал огненный круг. Только десяток еще пытались вырваться и давать отпор.
— Не при самых приятных обстоятельствах проходит наше знакомство, — произнес высший. Коротко глянул на Арела. Тот молчал.
— Что же вы, мой лучший инквизитор, и вдруг втянуты в интриги и тайны, — покачал головой Элион.
— У меня были причины... — начал Арел.
Высший вскинул руку, жестом заставляя того замолчать.
— Не торопитесь. У вас будет время все объяснить совету.
Он отвернулся и направился к воротам. Там уже инквизиторы и горожане вводили задержанных магов.
Элион быстро переговорил с одним из своих инквизиторов и кивнул на рамку портала.
Еще полчаса битвы и в нее вводили последних задержанных.
Замыкал колонну Майло Гринч. Проходя мимо меня архимаг повернулся, встретился со мной взглядом. Губы разрезала крива усмешка.
— Мое почтение, госпожа-ведьма. Вы первая на моем веку, за кого пошли даже обычные горожане. Видимо, что-то в нашем мире изменилось с приходом природной драконицы.
Его подтолкнули в спину, и он, отвернувшись, вошел в рамку.
Вместе с
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75