Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Майкл широко распахнул глаза и открыл рот.
– Разрази меня господь, правда?
– Да.
Эмма подошла к высокому секретеру, забралась на стул и взяла лежавший наверху ключ.
Когда она спускалась, Майкл подхватил ее под локоть, помогая удержаться на ногах.
Эмма открыла секретер, отперла маленькую дверку, расположенную между ящиками, и вытащила банковскую книжку, постаравшись не нахмуриться при виде суммы. Она потратила все деньги, полученные от миссис Нейплз. И значительную часть денег, которые заплатил ей Саймон за картину с гуляющей в парке семьей. Того, что осталось, должно было хватить на несколько месяцев, до тех пор, пока она не найдет новый заказ, но это и близко не могло сравниться с суммой, которую задолжал Майкл.
Выдавив улыбку, Эмма помахала книжкой.
– Я продала одну свою картину богатому джентльмену, и он нанял меня написать его портрет, так что вскоре у меня будет вся нужная сумма. Тебе ни к чему волноваться.
– Слава богу. – Облегчение в голосе Майкла было почти осязаемым.
– Да, и джентльмену так понравилась моя работа, что он обещал присылать ко мне клиентов. – Эмма никогда раньше не умела толком врать, но ей казалось, что после выходки Лили в доме Саймона она неплохо научилась кривить душой. – И еще я написала письмо мистеру Бишопу, галеристу, и спросила, нельзя ли показать ему мои работы, поэтому, вполне возможно, он вскорости тоже начнет присылать ко мне заказчиков.
По крайней мере это было правдой.
Майкл привалился к стене. В его синих глазах блестели слезы. Он вытер глаза и снова посмотрел на сестру.
– Прости меня, Эм. Мне так стыдно. Я верну тебе эти деньги, обещаю.
– Просто поклянись могилами папы и мамы, что больше никогда не будешь играть.
Выпрямившись, он кивнул.
– Вот и хорошо. А теперь ты должен завтра, еще до рассвета, отправиться на вокзал Виктория и уехать обратно в школу.
Майкл расправил плечи.
– Нет. Я сам отнесу деньги мистеру Вулфу.
– Ты же не можешь говорить всерьез! Это опасно. Я подожду его людей и верну их им прямо тут. – Эмма отвернулась от брата, сунула банковскую книжку обратно в секретер и заперла маленькую центральную дверку. Она не могла позволить Майклу увидеть баланс и понять, что она соврала. – Завтра мне надо будет пойти в банк, а ты должен вернуться в школу до того, как директор заметит твое отсутствие. Когда эти двое снова появятся, я просто отдам им деньги.
Эмма открыла дверь и вышла в прихожую.
– Миссис Флинн!
Экономка торопливо поднялась вверх по лестнице.
– Не могли бы вы собрать Майклу небольшую сумочку с едой? На рассвете он возвращается в школу.
Взгляд экономки метался между Майклом и Эммой.
– Пожалуйста, миссис Флинн, – сказала Эмма.
Старушка вытерла пальцы о белый фартук и кивнула.
Эмма помчалась вверх по лестнице так быстро, что наступила на подол платья. Она споткнулась и упала на площадку второго этажа, больно ударилась коленкой, из глаз потекли слезы.
Из гостиной вышла Лили.
– Ты ушиблась?
– Все хорошо. – Эмма отвернулась от пристального взгляда сестренки и вытерла текущие по щекам слезы. – Майкл должен завтра утром вернуться в школу. Можешь побыть с ним немножко сегодня, пока не легла спать?
– Что происходит, Эм?
– Ничего.
– Я же не дура. И вижу, что что-то не так.
– Я обо всем позабочусь. Тебе совсем не нужно волноваться. А теперь беги к брату.
Она коротко обняла Лили и стала подниматься дальше. Закрыв за собой дверь спальни, Эмма снова горько расплакалась.
Позволив себе минутку поплакать, она вытерла глаза манжетом рукава. Слезы не помогут решить проблему. Нужно что-то делать. Но что? Эмма глянула на саднившую руку. Несколько капель крови испачкали платье. Этот коротышка хотел не только ее напугать, но и по-настоящему сделать больно. И ему это удалось. Так что же сделают эти два головореза с Майклом, если поймают его? Ведь у него нет денег, чтобы отдать долг ростовщику. Даже подумать об этом страшно. Умирая, мама просила Эмму позаботиться о брате с сестренкой. И она выполнит просьбу.
Эмма зажгла газовую лампу на комоде и открыла мамину шкатулку с драгоценностями. Потрогала ожерелье с рубинами. Камни могут быть фальшивыми, но если они настоящие, то оно стоит дорого. Эмма отложила в сторону ожерелье, мамину камею и золотое обручальное кольцо. Завтра утром, как только Майкл уйдет, она пойдет в ломбард и посмотрит, что ей за это дадут. Может быть, если она сможет заплатить ростовщику хотя бы часть долга, он не тронет ее брата. Эмма расстегнула пуговки на платье и прикоснулась к золотому кольцу с печаткой, принадлежащему Саймону. Оно довольно тяжелое. Интересно, сколько оно стоит? Скорее всего, больше, чем все остальные вещицы.
Эмма села на кровать и сжала кольцо в руке. Можно его заложить, а когда она заработает немного денег, она просто его выкупит. Это неправильно, но жизнь брата была куда важнее нравственных убеждений Эммы.
Глава 26
На следующее утро, сразу после того, как Майкл вышел через заднюю дверь и отправился на вокзал Виктория, Эмма кинулась наверх, в свою спальню. Она развернула льняной носовой платок с вышитым в уголке ландышем и разложила его на комоде. Платок вышила для нее мама, сказав, что этот цветок означает удачу в любви. Очевидно, он не сработал.
Эмма взяла мамино рубиновое ожерелье, камею и обручальное кольцо, положила все это на кипенно-белый платок, сняла с шеи висевшее на ленте кольцо Саймона и положила его к остальным драгоценностям. Посмотрела на кольцо, и глаза обожгло слезами, полными чувства вины. Нельзя его закладывать. Это совершенно неправильно, но она должна спасти Майкла. Затолкав чувство вины как можно дальше, Эмма собрала концы платка, завязала их голубой лентой и сунула получившийся узелок в ридикюль.
Вытерла слезы, заволакивающие глаза. Она не будет сомневаться в своем поступке, просто не может себе этого позволить. Только не сейчас.
Внизу, в утренней гостиной, уже сидели и Лили, и миссис Флинн. Эмма огляделась, надеясь увидеть что-нибудь ценное, но здесь ничего такого не осталось.
– Миссис Флинн, мне нужен тот серебряный поднос, которым вы пользуетесь.
– Тебе нужны деньги, дорогая? Майкл попал в беду? – Экономка нервно ломала руки.
Эмма взглянула на встревоженное лицо Лили.
– Нет, у него все хорошо. Просто ему нужна новая одежда. Он боится, что по сравнению с остальными мальчиками выглядит как нищий.
Выражение лица экономки выдавало ее сомнения.
– У меня есть двенадцать фунтов, дорогая. Я могу отдать их тебе.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77