Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Долина молчания - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долина молчания - Нора Робертс

262
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долина молчания - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 85
Перейти на страницу:

— После Самайна мы устроим пир при свете луны. У нас с Ларкином есть любимое место. Это...

Киан схватил ее за руку, хотя совсем недавно просил не прикасаться к нему.

—Ш-ш. Там...

Мойра молча достала стрелу из колчана.

Оскалив зубы, Дэви вытащил свой драгоценный меч. Сейчас он будет сражаться, как подобает принцу, рубить, колоть, рвать зубами.

И пить, пить кровь.

Пригнувшись в седле, он приготовился издать боевой клич. И тут перед ним появилась Лилит.

—Дэви! Немедленно поворачивай пони и отправляйся домой.

Ярость на его лице сменилась выражением детской обиды.

— Я охочусь!

— Ты будешь охотиться там, где я скажу, и тогда, когда я скажу. У меня нет времени на все твои глупости. Я веду войну.

Дэви упрямо поджал губы, в темноте сверкнули его глаза.

— Я хочу сражаться. Убивать людей. И ты не должна обращаться со мной, как с ребенком.

— Я породила тебя, и я же могу тебя уничтожить. Ты будешь делать то... Какие люди?

Дэви взмахнул мечом. Лилит повернулась, и страх пронзил ее холодным клинком. Она попыталась схватить уздечку, но ее рука прошла мимо понурой шеи пони,

— Послушай меня, Дэви. Только один из них человек. Мужчина — это Киан. Он могуч, силен и очень стар. Ты должен бежать. Заставь пони скакать изо всех сил. Тебе там не место. Беги оттуда.

— Я хочу есть. — Вращая глазами, мальчик облизнул губы и клыки. — Я хочу убить старика. Выпить кровь женщины. Они мои, мои. Я Принц Крови!

— Нет, Дэви!

Ударив пятками в бока пони, мальчик рванулся вперед.

Все происходит так быстро, подумала Мойра. Как сменяющие друг друга картинки. Серебристый блеск меча Киана, извлеченного из ножен, стремительное движение его тела, закрывшего ее, словно щит. Когда из темноты вынырнул всадник, ее стрела была уже в луке.

Потом Мойра увидела, что это ребенок, маленький мальчик на крепком чалом пони. Сердце ее замерло, рука дрогнула. И стрела пролетела мимо цели.

Ребенок вопил, выл, рычал. Словно волчонок на охоте.

Позади пони изумрудным и золотистым вихрем летела Лилит — клыки сверкают, ногти выставлены вперед, словно когти зверя.

Вторая стрела Мойры пронзила ее сердце и растворилась в воздухе.

— Она призрак, — крикнул Киан. — Но мальчик настоящий. Садись на дракона и улетай.

Мойра потянулась за третьей стрелой, но Киан оттолкнул ее и прыгнул на приближающегося пони.

Маленький мальчик. Ребенок с горящими огнем глазами и обнаженными клыками. Он размахивал коротким мечом, натягивая поводья. Отчаянный крик Лилит ледяными иглами пронзил мозг Мойры, когда мальчик слетел со спины пони и с размаху ударился о каменистую землю.

У него потекла кровь, на теле появились кровоподтеки и царапины. И он заплакал, как плачут маленькие дети.

У нее перехватило дыхание, и она опустила лук. Киан бросился вперед, а Лилит пыталась остановить его своими бесплотными руками.

Из ночи, залитой светом луны, вихрем вылетел второй всадник. Это уже был не мальчик, а вооруженный мужчина; его меч со свистом рассекал воздух.

Киан повернулся к нему лицом, приготовившись отразить атаку.

Клинки скрестились, и смертельная музыка боя наполнила долину. Киан подпрыгнул и ударом ноги в горло сбросил всадника на землю.

Не имея возможности прицелиться, Мойра бросила лук и выхватила меч. Но не успела она броситься на помощь Клану, как мальчик приподнялся с земли и встал на четвереньки. Потом поднял голову и посмотрел на нее налитыми кровью, горящими глазами.

Он зарычал, как раненый зверь.

— Нет. — Мойра попятилась, заметив, что Дэви присел и приготовился к прыжку. — Я не хочу причинять тебе боль.

— Я разорву тебе горло. — Обнажив клыки, мальчик начал кружить вокруг Мойры. — И буду пить кровь. Беги, беги! Я люблю, когда люди пытаются убежать.

— Я не побегу. Сам беги.

—Дэви, беги! Беги быстрее!

Он повернул голову к Лилит и зарычал, словно бешеная собака.

— Я хочу играть! В прятки. Беги!

— А я не хочу. Я не играю с тобой. — Мойра, будто вовлекшись в ритуальный танец, тоже начала выписывать круги вокруг мальчика, пытаясь взмахами меча отогнать его подальше.

При падении он потерял меч и теперь был безоружен, но Мойра убеждала себя, что должна воспользоваться оружием, если маленькое чудовище прыгнет на нее. Он вампир: его клыки сверкали в темноте, острые и смертельно опасные.

Мойра повернулась и ударила ногой, целясь в живот Дэви.

Призрак Лилит склонился над упавшим мальчиком и зашипел, обращаясь к Мойре:

—Я убью тебя за это. Но сначала сдеру кожу. Луций!

Луций наступал на Киана. Оба были в крови, глаза их горели огнем. Они прыгали друг на друга, сталкиваясь в воздухе.

—Беги, Дэви! — крикнул вампир. — Беги!

Дэви замер в нерешительности, и по его лицу пробежала тень сомнения. Мойре на мгновение показалось, что она видит ребенка, которого когда-то поглотил демон. Страх, невинность, растерянность.

Мальчик побежал, как бегают дети, припадая на разбитую ногу. Но, приближаясь к месту, где Киан сражался с Луцием, он начал двигаться быстрее и увереннее.

Выронив меч, Мойра схватила лук. Но опоздала, потому что Дэви уже прыгнул на спину Киана, впившись в него когтями и зубами. Если она выстрелит, то стрела, пронзив Дэви, попадет и в Киана.

Мойра застыла в отчаянии, перед ее глазами замелькали картинки сражения, быстро сменяя одна другую. От сильного удара Киана Дэви кубарем полетел на землю. Закрыв руками горящие глаза, он с плачем начал звать мать.

Вновь послышался голос Лилит.

—Луций! Принц! Помоги принцу.

Преданность хозяйке, долгие годы верной службы — это стоило Луцию жизни. Он слегка повернул голову в сторону Лилит, и Киан тут же снес ее ударом меча.

Дэви с трудом поднялся на ноги; лицо его вновь стало по-детски беспомощным.

—Стреляй в него! — крикнул Киан, увидев, что мальчик бросился бежать. — Стреляй!

Время вновь обрело ход для Мойры. Она услышала громкие крики и рыдания, наполняющие холодный воздух. Фигура ребенка, бегущего на разбитых, дрожащих ногах. А между мальчиком и ею — Лилит с искаженным от ярости и страха лицом. Она простирает руки то ли в мольбе, то ли в попытке защитить ребенка.

Мойра посмотрела Лилит прямо в глаза. Потом моргнула, чтобы избавиться от набежавших слез, и, прицелившись, выстрелила.

Стрела прошла сквозь Лилит, и та отчаянно вскрикнула, почти как человек. Крик не умолкал, пока летела стрела, вонзившаяся прямо в сердце существа, которое когда-то было маленьким мальчиком, игравшим с отцом в волнах прибоя. Потом все исчезло. Мойра как будто очнулась: она стояла рядом с Кианом на краю долины, которая гудела, требуя новой крови.

1 ... 68 69 70 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долина молчания - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долина молчания - Нора Робертс"