Картина пятая
Появляется Племянник.
Племянник. Это просто чудо, как работает. Трофеи налицо (стирает помаду со щеки) Эх, жаль дядя не видит. И еще номер телефона дала! Попробуем еще раз для закрепления.
Появляется Лия.
Племянник. Счастье мое!
Лия (томно). Ах, и вы тоже.
Племянник (в сторону). Уверенность в себе! (Лие,) Право, увидев вас, я сразу понял, что вы божественны.
Лия. Льстите.
Племянник (в сторону). Вариант «Б» (Лие.) Вот тут вы правы: все мужчины — сволочи.
Лия (томно, но с интересам). А вы откуда знаете?
Племянник. Я представляю, сколько вы от них натерпелись. Зудят, отвлекают, недалеки, плоски, банальны, тривиальны, пошлы, глупы, навязчивы, прилипчивы, надоедливы, скользкие и непорядочные, они не могут проникнуть в глубины вашей тонкой души.
Лия (томно). В самом деле?
Племянник. А вы… вы ищете светлого и чистого, радостного, лучезарного, высокого…
Лия (томно). Молодец. Я Лия.
Племянник. А я Анаксагор.
Лия. Накс. Это оригинально.
Племянник. Даже парадоксально.
Лия. Апперцептивно.
Племянник. Трансцендентно.
Лия. Амбивалентно.
Племянник. Имманентно.
Лия. Аутентично.
Племянник. Адекватно.
Лия. Абстрактно.
Племянник. Квазисибисценсорно.
Лия. Убедил.
Племянник. Экстраординарно.
Лия. Достаточно.
Племянник. Вы помните, у Бродского — «Увидев вас, с порога в беспорожье — шагну…»
Лия. Это Гумилев.
Племянник (в сторону). Врешь, это мой дядя. (Лие.) Ну, конечно, как я мог так ошибиться!
Те же и Оксана.
Оксана. Лия!
Лия. Наконец-то, Оксана. Знакомься, это Накс. Оксана.
Оксана. А он милый. Наксюша, ты милый. Я тебе нравлюсь?
Племянник. Да, конечно. Вы мне очень нравитесь.
Оксана. Будь проще, Ксюша. К чему это «вы»? Ты!
Племянник. Вы мне вместе нравитесь.
Оксана. Вот это я понимаю. Вот ты какой, оказывается. А с виду…
Лия. Оксана, нам пора.
Оксана. Ксюха, нам пора, что стоишь, пошли.
Собираются уходить. Появляется тетя Зоя.
Тетя Зоя. Степушка, как мило с твоей стороны оказаться здесь. Степа, ты дядю не видел? С ним что-то происходит. Трижды в день ходить в магазин — это лишнее.
Племянник. Не видел, тетя Зоя.
Тетя Зоя. Если встретишь, напомни, что к ужину его ждут беляши и мой фирменный салат. (В сторону.) Это еще никогда не подводило.
Племянник. Я передам, тетушка.
Уходит с девушками. Появляется Лиза.
Лиза. Тетушка!
Тетя Зоя. Лизонька!
Лиза. Тетя, все идет превосходно. Я только что тренировалась на импозантном мужчине.
Тетя Зоя. И как?
Лиза. Все, как вы говорили: расцвел, растаял, распустил хвост и слюни.
Тетя Зоя. Ты вся в меня, хоть и племянница только от третьего брака. Но — о главном. Как «захват»?
Лиза. Ой, тетя, я никак не могу его найти. После пункта «Из огня да в пламя» он так огорчился, что исчез и не показывается.
Тетя Зоя. Эх, я же говорила: не пережать. Что ты ему сказала?
Лиза. Как вы учили. Мол пока еще я тебя не люблю. И что-то от себя.
Тетя Зоя. Что?
Лиза. Нос твой мешает целоваться.
Тетя Зоя. Гм. (В сторону.) На самотек оставлять нельзя. (Лизе.) Ладно, необходимо его срочно найти. Помни: не пережимать. Но недожать еще хуже: уйдет. Действуй. Да, ты дядю Феофилакта не видела?
Лиза. Вы еще с самой свадьбы обещали познакомить. Тетя Зоя. Ну, за эти две недели сколько забот. Познакомлю, куда он денется.
Уходит.
Лиза. И где же его искать теперь?
Появляется Племянник.
Лиза. Степа, я простила все.
Племянник. И мой нос?
Лиза. Нос особенно.
Племянник. Но он мешает целоваться.
Лиза. А… за это и люблю.
Племянник. Это у меня такой профиль. Римский. Лиза. Что?
Племянник. Ну, юмор.
Лиза. Не смешно. Но остроумно.
Племянник. Ты находишь?
Лиза. Нет, но ты прелесть.
Племянник. Просто жуть какая прелесть.
Лиза. А это что, оригинальность?
Племянник. Нет, уверенность в себе.
Лиза. Ясно.
Племянник. Рассказать тебе анекдот?
Лиза. А зачем?
Племянник. Ну, юмор.
Лиза. Это остроумно?
Племянник. Да.