— Да, представляешь? Расстроенные детишки начали писать на студию сердитые письма, и в результате я вернулась в образе двойняшек — дождевых червячков Эллы и Элл и.
— Так, может быть, детишки и Эвану что-нибудь напишут?
— Эвану наплевать на общественное мнение. Чтобы он передумал, нужны куда более радикальные меры, чем письма дошколят.
— А может быть, он уже передумал. Почему бы тебе ему не позвонить?
— Представь себе, эта мысль приходила мне в голову уже раз сто, — призналась Карли, грустно качая головой. — Но если бы он вдруг изменил мнение и внезапно поверил в меня, как в самую надежную крепость, то давно позвонил бы сам. Или явился. Раньше он никогда не стеснялся делать то, что считал нужным.
— Может быть, еще не все кончено. — Дана всегда отличалась тем, что до последнего момента верила в возрождение ушедшей любви. — На днях я встретила Декса, и он рассказал, что работа над фильмом дается Эвану совсем не легко — ему больно и трудно слушать твой голосок.
По взаимному молчаливому соглашению и фильм, и сам режиссер стали для Карли и Декса запретной темой.
— Скорее всего мистер Маклиш счастлив, что это всего лишь запись, а не я собственной персоной. Когда я просто читала тот текст, который он написал, ему было куда легче со мной общаться. А взбесился он, когда я стала высказывать свое мнение.
Дана открыла было рот, чтобы возразить, но Карли жестом попросила помолчать.
— Любовь — дрянь, — изрекла она. — Больше ни за что, никогда и ни в кого не влюблюсь. И больше никогда и ни с кем не буду заниматься сексом.
При этих словах Дана едва не поперхнулась.
— Просто игра не стоит свеч, — пояснила Карли, подавая подруге салфетку. — А если честно, то Эван убил меня для других мужчин.
— Тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь? Слегка впадаешь в крайность? — Дана искренне встревожилась.
— Заниматься сексом с Эваном все равно что пить драгоценное выдержанное вино. Чуть лучше, чуть хуже, но всегда великолепно. По сравнению с этим секс с любым другим мужчиной напоминает дешевое пойло в пластиковом стаканчике.
Дана сочувственно, но с явным любопытством посмотрела на страдающую подругу.
— А нельзя ли поточнее, в деталях?
Глава 19
Просматривая список деловых предложений, Карли могла с уверенностью сказать, что жизнь вернулась к тому уровню благосостояния, если не счастья, о котором можно было говорить до похищения туфель. Ночные кошмары канули в прошлое, а «ауди» по имени Силвер снова обрел былую безупречность. Не зря Куинн любил говорить: «Ты идешь вверх. Потом вниз. Потом снова вверх. Бог к этому привык». Привыкла и Карли. Она верила, что где-то впереди непременно ждет новая интересная работа.
Эван тоже оказался прав. Карли признала его правоту неохотно, с грустью, вовсе не желая слишком высоко оценивать проницательность этого человека. Но она относилась к себе честно, а потому не могла отрицать правду. Туфли на самом деле были всего лишь магическим успокоительным лекарством, дублером ее собственных талантов и способностей. Раньше казалось гораздо легче довериться наделенным магической силой красным шпилькам, чем себе самой. Теперь же Карли поняла, что готова к встрече с будущим, каким бы оно ни оказалось: хорошим, плохим или поистине ужасным. Чем стоять пассивно, ожидая выигрыша в жизненной лотерее, куда лучше действовать и идти вперед.
Последний заказ от «Тайм-Код» едва не остался незамеченным. На завтрашний вечер Куинн назначил работу над рекламным роликом какого-то фильма — всего один час. Вполне обычное дело, ничего подозрительного, если не считать, что в заявке не указано ни название фильма, ни имя продюсера. Такое тоже случалось, но на сей раз в голове Карли почему-то прозвучал сигнал тревоги. Несмотря на новое прагматичное мировоззрение, вера в силу предчувствий все-таки сохранилась. Некоторые предзнаменования, в частности найденный на крыльце мертвый голубь, могли оказаться судьбоносными, а потому игнорировать их было просто недопустимо. Несмотря на поздний час, Карли набралась смелости и позвонила агенту.
— Надеюсь, вы с хорошими вестями? — раздраженно поинтересовался Куинн.
— Это Карли.
— О!
— О? — Подозрение росло с каждой секундой. — Что это за рекламная запись завтра вечером?
— И ради этого ты звонишь в одиннадцать часов?
— Что это за заказ, Куинн? — настаивала Карли.
— Переработка твоего бесплатного документального фильма.
— Что?
— Я предупреждал, что идея безнадежная, — пробормотал Куинн в сторону кому-то рядом с собой, пока Карли облегчала душу избранными выражениями, которые, как правило, не употребляла.
— Карли, это Глен. — Тот самый «кто-то», кто находился рядом с Куинном, взял трубку.
— Глен, что же, черт возьми, происходит? С какой стати у меня сессия с Эваном?
— Все произошло так, — вежливо пояснил Глен. — Мистер Маклиш позвонил Куинну…
— Он должен был это сделать еще в первый раз! — закричал Куинн в трубку.
— Заткнись, — любезно успокоил Глен партнера. — Видишь ли, Карли, случилось так, что Эвану потребовалась переработка, и он решил, что это лучший способ ее устроить.
— Да уж, — фыркнула Карли. — А кому принадлежит гениальная идея не указывать в заявке имя режиссера?
— Мне, — виновато признался Глен.
— Бесполезно, — одновременно произнесли Карли и Куинн.
— Мне кажется, он просто скучает по тебе, — предположил Глен.
— Прекрасно! — горячо ответила Карли. — Завтра он сможет продолжить это занятие!
— Вы позвонили Эвану Маклишу. Оставьте, пожалуйста, ваше имя и номер телефона, и я при первой же возможности перезвоню.
Би-и-ип!
— Нет, — произнесла Карли.
— Что значит «нет»? — поинтересовался Эван, взяв трубку.
— «Нет» означает просто «нет». Никогда и ни за что.
— Ты не можешь так говорить.
— Что значит, я не могу так говорить? — возмутилась Карли. — Тебе не дано управлять моей жизнью. Хочу и говорю «нет». Ты не вправе мне запретить. Понял? Нет, нет и еще раз нет!
— Но я подал на тебя заявку!
— Ну и что? Я ее отменяю.
— Но ты должна это сделать, Карли, — попытался убедить Эван. — Иначе я просто не смогу закончить работу.
— Какая страшная трагедия, — спокойно заметила Карли.
— Мне казалось, фильм тебе небезразличен.
— Ты прав. Но однажды я предложила тебе посильную помощь, и ты набросился на меня, как на лютого врага. Я не до такой степени влюблена в Арлин Барлоу, чтобы все забыть.
— Но я прошу не об одолжении. На этот раз работа будет оплачена.